Чтение онлайн

ЖАНРЫ

12 шагов к мистеру Совершенство
Шрифт:

В воздухе витал гул бесед, смешивавшийся с приглушенной инструментальной музыкой. В связи с тем, что ранее у нас с Линком в руках оказалась Атланта Джорнал-Конститьюшн, мы пролистали газету к разделу событий и узнали об этой художественной выставке, где несколько именитых художников смешались с местными выскочками. Во всяком случае, так было написано в газете. Я не очень много знаю об искусстве, и могла оценить что-то только с точки зрения нравится-не нравится, но люди, создающие предметы искусства, производили на меня впечатление.

— Похоже, здесь хорошая аудитория, — сказал Линк, и мне пришлось согласиться. Здесь было хорошее

сочетание возрастных категорий и людей в парах и группах, и нескольких персонажей, принадлежащих самим себе, оценивающих искусство как таковое. Хотя это не означало, что они были одиноки, выглядело все многообещающе.

— Удивительно, сколько людей в будний день вечером пришли сюда. Думаю, мы можем «разделять и властвовать», до самого закрытия выставки, — я сделала шаг, но Линк поймал мою руку.

— Может, мы могли бы проверить несколько кандидатур вместе, прежде чем исследуем все, Атилла?

Если я останусь с ним, это станет меньше похоже на исследование и будет казаться… ну, большим. Полагаю, друзья могут вместе знакомиться с искусством и делать всякие дружеские вещи, не выходящие за разумные границы. Просто я должна держать свои глаза при себе. И определенно, мне нужно прекратить обращать внимание на то, какой теплой и крепкой чувствовалась его рука на моей коже — мне следовало надеть платье с рукавами. Я надела изящный и кокетливый наряд в интересах исследования.

Я сглотнула. «Исследование, исследование, исследование. Не усложнять. По-дружески».

— Ты знаешь, под «властвовать» я имела в виду — прочувствовать атмосферу, а не начать размахивать мечом.

— Ну, когда дело касается больших мечей…

Я зажала ему рот своей рукой, и он засмеялся. Сама напросилась. Я покачала головой и потом направилась к ближайшему изображению.

Женщина, которая к нам подошла, поприветствовала нас. Хотя я преувеличила, использовав слово «нас», так как ее взгляд все время оставался на Линке, пока она рассказывала о своих произведениях. Он учтиво поблагодарил ее за информацию, но не заигрывал, что в глубине души порадовало меня, хотя Линк мог свободно флиртовать с кем угодно, и это была необходимая часть исследования. «Тьфу. С ним все сложнее. Мне следовало просто прийти одной, несмотря на то было бы мне скучно или нет».

Честно говоря, я не ощущала достаточного контроля, какой был у меня сегодня утром за столом с моим ноутбуком между нами.

Мы построили наш маршрут в галере по часовой стрелке, и я старалась, чтобы между нами всегда оставалось расстояние в несколько дюймов, потому что лучше быть чрезмерно осторожной, чем беспечной. Когда я добралась до картины с кошкой в очках «кошачьи глазки», мои мысли автоматически вернулись к Эбигейл. Я наклонилась и изучила имя художника.

Гаррет Баллард. Я не знала ни одной девушки по имени Гаррет, так что бьюсь об заклад, что он — парень. Может быть, он одинок…

Ко мне подошел парень, и его нервная поза побудила меня спросить, не его ли это картина.

— Да, она моя. Это моя первая большая выставка, поэтому я в смятении.

— Ну, это прекрасное произведение. Это твой кот?

— Моей племянницы, хотя очки добавил я. Было итак достаточно трудно заставить Тигрулю сидеть, не говоря уже о дополнительном реквизите, — он захихикал и затем покачал головой, как будто пожалел о сказанном. — На самом деле я написал картину для племянницы. Ей пришлось носить очки, и она была этим очень расстроена. Но самое смешное в том,

что именно за эту картину я получил больше всего положительных отзывов.

Парень заработал положительную характеристику по нескольким пунктам. Он говорил с нежностью о племяннице и был увлечен искусством.

— Детали поразительны, — сказал Линк. — Даже мех выглядит мягким, но не волнуйся, я не буду его трогать. Может, я и выгляжу, как человек, не разбирающийся в искусстве, но я знаю правила.

Гаррет рассмеялся усерднее, чем заслуживала шутка Линка. Потом я заметила румянец, образовавшийся на его щеках. Я была так погружена в то, как идеально он может подойти Эбигейл, что не подумала о том, что она могла быть не в его вкусе, несмотря на взаимную любовь к кошкам.

— Удачи в работе, — сказала я. — Я уверена, кто-нибудь купит эту картину. У тебя есть визитка?

Окей, может он и не был настолько хорош, чтобы встречаться с Эбигейл, но я уверена, она захотела бы повесить эту картину в своей квартире. Только придется обсудить место ее размещения. Мне нужно пробить брешь в ее одержимости кошками, а не добавлять еще один барьер между ней и парнем, которого она приведет домой.

Линк схватил два бокала шампанского с подноса, и мы втянулись в разговор группы, изучающей цветочный пейзаж. Он был написан чем-то больше похожим на использованное моторное масло, чем на краску. Пейзаж был резким и своеобразным, а я всегда была неравнодушна к черно-белым изображениям.

Следующая картина изображала сцену прямо из «Гордости и предубеждения», по-видимому, другой темы не нашлось.

Линк скрестил руки и перевел взгляд с картины на меня.

— Позволь догадаться, эта — твоя любимая.

— Возможно, — сказала я, хотя я действительно полюбила ее. Литература была моей первой любовью, и мне казалось, будто я читаю классический роман, просто глядя на картину. — Раньше я думала, как было бы круто расти в ту эпоху и надевать бальное платье. Сейчас я понимаю, что, вероятно, я была бы служанкой, которая убирала дома этих людей и не была бы приглашена на бал.

— Ты была бы слишком прогрессивна для любого из этих чванливых парней, одевающих, — Линк жестом указал на наряд одного из зрителей на картине, — как бы этот прикид не назывался. Но один из них мог найти тебя слишком прекрасной и интригующей, чтобы сопротивляться, и вы бы выступили против общества и правил семьи, и он непременно женился бы на тебе.

В моей душе начала расти волнение, и я одернула себя, вспомнив, что вкрадчивые реплики вроде этой и раньше всегда соскальзывали с его языка. В колледже он бессовестно флиртовал, всегда даря мне комплименты, что запутало мои мысли и привело к ложной надежде. Пока я понимала, что в этих словах не было глубокого смысла, все было в порядке.

— Мне нравится эта версия больше, чем та, в которой я вываливаю ночные горшки, — я повернулась к нему и оглядела Линка с ног до головы, добавляя дразнящий комплимент. — Я уверена, ты бы справился с шелковыми панталонами. Они в действительности не так уж отличаются от бейсбольных брюк, если подумать.

Челюсть Линка отвисла.

— Я не могу поверить, что ты это сказала.

— Смотри. Они даже носят носки до верха икры. Добавь шейный платок и можно представить, что ты на балу или бейсбольном поле, — чем раздраженнее он выглядел, тем смешнее мне становилось. Я сжала губы, чтобы сдержать смех, иначе я была бы той, из-за кого нас выгнали из галереи.

Поделиться с друзьями: