4 дня до Рождества
Шрифт:
— Представим, что мадам Сантинело говорила только правду. Выходит слова мистера Диксона подтверждаются и Грейс Джефферсон убили не люди из мафии.
— Выходит так. — мне пришлось повысить голос
— Вариант с мафией мы отметаем и у нас остаётся только вариант, по которому два убийства совершил один человек с диапазоном в двадцать лет. Как я уже говорил, под подозрение попадает мистер Янг.
— Но зачем ему убивать жену лучшего друга и спустя двадцать лет самого лучшего друга?
— Убийство произошло сразу после завещания, которое задокументировал мистер
— И он как раз не хотел его разглашать. Может хотел потянуть время?
— Возможно. — Миллз на пару секунд замолчал с думающим лицом. — Но я хоть убей не пойму. Зачем ему убивать Грейс Джефферсон?
— В машине целая коробка документов. Попытаемся выудить оттуда полезную информацию.
С кухни вышла Лорен(так и быть, буду называть её так) и направилась к нам, держа в руках большой поднос с едой.
— Гамбургер… Вафли… Кофе… И сироп. Вы сказали на мой выбор и я взяла малиной. Надеюсь вам понравится. — сказала она и поставила рядом с вафлями сироп
Заказ Миллза было невозможно разглядеть. Для большего сюрприза его накрыли крышкой.
— А вот и ваш Кот в мешке.
Тарелка с подноса переместилась к Миллзу. Он не медля снял крышку и засмеялся. Секретным блюдом оказался тот самый омлет с беконом, который вывел из себя мужчину в шляпе.
— Надеюсь над моим омлетом лучше постарались. — Лорен тихо посмеялась над этим замечанием
— Вы не заказали напиток и я принесла вам тоже кофе. — кружка с кофе переместилась к левой руке Джонатана
— Вы прям читаете мои мысли. — улыбнулся Миллз и столкнулся взглядом с Лорен
Они на пару секунд зависли, глядя друг на друга. Потом девушка заикаясь пожелала нам приятного аппетита и отправилась обслуживать следующий столик. Миллз как и в первый раз смотрел ей в след.
Гамбургер был просто великолепен, а острота, которую придавал красный перец, только предавал большего удовольствия. Вафли были ничуть не хуже, но малиновый сироп добавлял кислинки.
Миллз медленно поедал свой омлет с беконом, постоянно окидывая взглядом помещение, надеясь увидеть Лорен.
— Что насчёт Элли Майерс? Выходит она фигурирует в двух смертях. — начал я, делая глоток уже остывшего кофе
— В убийстве бизнесмена, пока сложно её подозревать, но я изучу папку, которую нам выдали. Может, что-нибудь проясниться
Дальше мы ничего не обсуждали. Миллз доедал омлет, взирая по сторонам, а я допивал кофе и смотрел в окно на высокие здания вдалеке.
Минут через десять мы собирались уходить. Каждый заплатил сам за себя, но я краем глаза увидел, что Миллз положил на пару долларов больше. Наверно решил оставить чаевых своей любимой официантки.
Выйдя на улицу, мне бросилась в глаза грязь на рукаве моего пиджака. Миллз остался ждать в машине, а я вернулся в кафе и зашёл в уборную, что бы под краном смыть грязь.
На обратном пути я столкнулся с Лорен. Она держала небольшой клочок бумаги в правой руке.
— Ваш друг уже ушёл? — спросила она, виляя головой
— Он в машине. Вы что-то хотели?
Она слегка замялась, а потом протянула мне клочок бумаги
и сказала:— Передайте вашему другу.
Я взял бумажку, попрощался с девушкой и вышел на улицу. Меня распирало желание посмотреть, что там написано, но совесть подсказала этого не делать.
Я сел в машину, но послание передавать не стал. Решил, что сначала найдём убийцу, а уже потом всё остальное.
ГРЕЙС ДЖЕФФЕРСОН
24 декабря ранним утром мы вернулись в Чикаго. У нас не было ни минуты на отдых. Я твёрдо решил, что за 24 часа нам нужно, как можно лучше разобраться сразу в трёх преступлениях.
Участок был на половину пуст. Даже те офицеры, что были на ночном дежурстве, не спешили работать. Трое играли в карты, другой при виде меня сделал вид, что работает и последний офицер с лишним весом, на которого с трудом находили форму, ошивался на кухне около холодильника.
В моём кабинете оборудовался целый штаб. Мы сдвинули два стола, вытащили из шкафа доску для записей и заварили крепкий кофе без сахара.
Миллз выпил одну чашку, а его лицо было погружено в раздумья. Так вдумчиво он мог только думать о двух вещах. Либо о наших дальнейших действиях, либо о светловолосой красотке Лорен. Лично я склонялся ко второму варианту.
Первым делом мы занялись смертью Грейс Джефферсон. Содержимое коробки было разложено на две стопки. В первой находились отчёты и записи допросов, а во второй снимки с места преступления.
1961
Шон Спенсер — муж жертвы
(Эмоции и поведения выдуманы автором для красочности сюжета)
В кресле сидел на то время ещё худой мужчина лет тридцати. Чёрный строгий костюм сидел великолепно на его поджаром теле. В гостиной было жарко, поэтому он решил снять синий галстук и расстегнуть две верхние пуговицы белой рубашки. На правой руке из под пиджака выглядывали недорогие часы с большим циферблатом
— Расскажите поподробнее, как вы нашли тело своей жены? — спросил детектив Диксон
— Я забрал детей из школы и приехал домой. Обычно Грейс встречала нас прямо у входа, но сейчас она не вышла. Меня это очень удивило. Пришлось открыть дверь своими ключами. Дети побежали в свою комнату, а я прошёлся по дому в поисках жены. В нашей спальни её не оказалось и на крик она тоже не отзывалась. На заднем дворе тоже не оказалось. По началу я подумал, что она ушла в магазин или ещё куда-нибудь. Вернулся домой и зашёл на кухню. А там… Она лежала на полу вся в крови. Лицо было изуродовано настолько, что я узнал её только по синему халатику. — рассказал мистер Спенсер без единой эмоции на лице
— Рядом с телом мы нашли статуэтку собаки. Предположительно именно ею были совершены 5 ударов в область лба.
— Прошу вас, не надо напоминать о голове моей жены! — муж жертвы закрыл лицо руками
— Где она обычно стояла?
— Издеваетесь? Вы сейчас должны искать убийцу моей жены, а не сидеть в этом кресле и задавать мне глупейшие вопрос! — мистер Спенсер слегка поднялся с кресла
— Это часть моей работы. И попрошу посодействовать мне.
— Извините, детектив. Нервы не к чёрту.