48 минут, чтобы забыть. Фантом
Шрифт:
Каждый раз, когда я подобным образом обращаюсь к нему, его плечи напрягаются, и внезапно я улавливаю в собственном голосе очень знакомые нотки — командный тон своего отца. Жуть!
— Хейз не дурак, — говорит Торн медленно. — Когда он разработал план, чтобы Рейвен могла уйти, предусмотрел одну мелочь. Дал тому, кто поручится за нее, гарант безопасности. — «Та самая информация, о которой говорил Тайлер!» — Перенес ее на чип и разделил на две части, отдав вторую Рей. Расчет был прост. Если ты ушел один, то ничего не выиграл. Только она может запустить программу.
— А Тайлер не вернулся, —
— Нет.
Вопрос срывается с языка быстрее, чем я могу подумать. — Он знает?
Торн отворачивается. — Он знает? — уже громче переспрашиваю я и тут же сама с ужасом догадываюсь: — Вы не стали говорить ему. Иначе он бы отправился на поиски вашей дочери.
— Не думаю, что у тебя есть право меня обвинять, — спокойно отвечает Торн. Мне хочется рассмеяться.
— А теперь Тай ведет нас прямиком в ловушку. — Я устало прикрываю глаза, опускаясь на постель. — Зачем вы рассказываете мне это? Что хотите? Чтобы я остановила его? Заставила передумать и сбежать? Тай меня никогда не послушает.
— По крайней мере ты можешь попробовать, Виола. Если вы уйдете сейчас, никто не пострадает.
Я качаю головой: — Я не смогу его переубедить, — и съёживаюсь от одной лишь мысли, что как бы там ни было, все решится именно в Кенсингтон Холле. — Спасибо за откровенность, майор. Увидимся на приеме, — говорю я, предельно ясно обозначая, что наш разговор окончен. — Надеюсь, в самый ответственный момент вам хватит смелости говорить открыто.
Торн поднимается. — Хорошо подумай, Виола. У вас еще есть шанс.
Я киваю. — Уж поверьте, я приложу все усилия, — отвечаю я резко. — Но только не для того, чтобы сбежать, а чтобы правда вышла, наконец, наружу. Вот увидите!
Остановившись у двери, майор оборачивается и тихо произносит: — А ты быстро учишься здешним играм.
И я отвечаю: — Иногда тебя не спрашивают, хочешь ли ты играть.
Глава 19. Кенсингтон Холл
Идеально сидящее платье жмёт в груди. Не недостатком воздуха — свободы.
Я кусаю щеки, оглядываясь по сторонам. Пытаясь запечатлеть в памяти путь, которым мы шли сюда. Широкие лестницы, позолоченные перила, роскошные комнаты сливаются в одно сплошное блестящее пятно, и я уже не уверена, что не заплутаю, попытавшись сбежать. Но хуже всего становится, когда мы оказывается у самого большого зала. Двери закрываются, и звук их как щелчок клетки.
Назад дороги нет.
Периметр охраняется солдатами Коракса, облаченными в черную парадную форму. Точно такая же надета на Тайлере.
— Воскресать надо тоже с размахом, — утром сказал он, поправляя мундир. — Как я выгляжу?
— Отвратительно.
Это была ложь. Форма сидела идеально. Тай в ответ лишь заговорщически улыбнулся, едва приподняв широкие светлые брови.
Он не солгал насчет нашего приглашения. Потому что мы прошли минимум половину зала, а никто нас не остановил.
— Я же говорил, Максфилд знает толк в зрелищах, — говорит Тайлер, рассматривая огромный экран, установленный на дальней стене. В гранях зеркальной колонны отражаются белые барельефы. И на их фоне
мы. Вдвоем.Со стороны идеальная пара. Одетый в парадный мундир молодой лейтенант и ему под стать рыжеволосая девушка, затянутая в черное платье. Тайлер наклоняется к моему уху, убирая волосы с плеча.
— Ты выглядишь изумительно.
— Зато чувствую себя наоборот. Не на своем месте.
— Со временем ты привыкнешь. — Тайлер берет мою ладонь и опускает на изгиб своей руки. Едва уловимо кивает в сторону, принимаясь перечислять приглашенных: — Селена Монро, единственная дочь генерала. Изучает в Карлайле право. Обычно не принимает участие в подобных мероприятиях. А вон и ее отец. — Высокий, седой и подтянутый, отмечаю я. — Рядом с ним полковник Траумер, руководит схожим с Кораксом подразделением на севере. Их отдел разрабатывает методики выживания солдат в дикой местности. Жуткий въедливый тип. Такой же, как и вся их контора.
Тайлер продолжает говорить, а я, слушая его вполуха, ищу глазами парней, но тщетно. В тайне надеюсь, что Нику хватит благоразумия бежать и не приходить сюда, но сердцем чувствую, он уже здесь.
Музыка льется, окутывая все вокруг чарующей роскошью момента. По мере приближения к сцене общий говор становится громче, я кручу головой по сторонам, пока резко не останавливаюсь — кто-то выкрикивает мое имя.
— Виола!
Дочь генерала Монро приветствует меня радушной улыбкой. Только я ее не помню.
— Как Швейцария?
— Что? — переспрашиваю я неуверенно.
— В деканате сказали, ты перевелась в институт бизнеса в Монтрё. Хоть бы предупредила, — укоризненно качает она головой. Судя по всему, мне должно быть стыдно. А отец ловко прикрыл мое исчезновение. Этого стоило ожидать.
— Наверное, это не мое дело, — произносит она. — Да и смысл вспоминать старые обиды в такой вечер.
Не знаю, были ли мы близки раньше. А если и были, то, глядя на выражение ее лица, я понимаю, что не хочу возвращать нашу дружбу обратно. Несмотря на мягкость в голосе, в глазах девушки читается неприкрытая зависть. А мне хочется рассмеяться. Знала бы она, чему завидует.
— Я оставлю вас на минуту, кое с кем поздороваюсь, — произносит Тай, отпуская, и его образ тут же растворяется в блеске подносов со сверкающим шампанским, белых рубашках официантов, канапе и закусок, похожих на россыпь ярких камней. Тай уходит, и я оборачиваюсь ему вслед, удостовериться, что он меня не услышит. Я могла бы незаметно попросить о помощи.
Селена провожает Тайлера взглядом, делая глоток. Сквозь музыку со стороны каждой из компаний, на которые разбились гости, доносятся голоса. А потом произносит: — И как оно?
— Что именно? Монтрё? — уточняю я, прокручивая в голове возможные последствия своего поступка. Заступится ли за меня ее отец? А вдруг он в сговоре с моим?
Но девушка отвечает: — Встречаться с самым горячим парнем в этом зале?
Ну разумеется. Что же еще могло ее интересовать. — Душно, — отвечаю я, заставляя себя держать маску спокойствия, подражаю Тайлеру. Потому что он, стоя неподалеку, разговаривая с кем-то, ведет себя так, словно владеет ситуацией, и его спокойствие кажется оглушительно уверенным.