Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Канарис не только рассматривал вступление Испании в войну в указанное время как несчастье для всех участвующих сторон; на основании своей личной пессимистической оценки положения Германии в целом он считал безответственным убеждать каудильо вопреки его воле участвовать в войне, которую Канарис считал уже безнадежно проигранной. Позиция каудильо на встрече в Генуе, а также свойственная ему привычка все осторожно и тщательно взвешивать давали повод предположить, что, как только стало очевидным поражение Германии, он отклонил бы предложение участвовать в войне даже в том случае, если бы к нему обратился Канарис. И то, что Канарис не предпринял таких попыток, еще более укрепило доверие каудильо к адмиралу.

Впоследствии Канарис еще несколько раз в разные периоды получал задание передать в Мадрид просьбы о вступлении в войну. Но тогда он еще меньше рассчитывал на согласие Франко пойти навстречу желаниям Гитлера, чем в первый раз, поскольку ухудшающееся положение Гитлера не могло внушить главе испанского правительства доверие к этому предприятию. В сотрудничестве Канариса с руководящими военными лицами Испании сохранялись в связи с этим по-прежнему доверительные отношения. Особенно это касалось генерала Вигона, бывшего в то время

начальником испанской разведки, и начальника генерального штаба Мартинеса Кампоса. Все трое играли открытыми картами.

После высадки союзников — членов антигитлеровской коалиции — в Северной Африке позиция Испании вновь приобрела для Гитлера повышенное значение. Эта высадка дала Гитлеру повод для многочисленных нападок на разведку. Ее упрекали в том, что она не сообщила или несвоевременно сообщила об этом событии и повинна в том, что эта высадка союзников не встретила немецкого сопротивления. Канарис успешно оборонялся от этих упреков в адрес своего ведомства, заявляя, что он давал подборку большого количества сообщений, поступивших в абвер в недели, предшествующие этой высадке, в которых сообщалось о предстоящей акции крупного масштаба; во многих донесениях было даже точно указано место высадки. То, что для самого Канариса, несмотря на обширную информацию, касающуюся возможной высадки союзников, которую разведка направляла генеральному штабу и штабу командования вермахта, это событие явилось до некоторой степени неожиданностью, можно заключить из того факта, что в день высадки он в сопровождении Пикенброка, то есть начальника отдела, ответственного за секретную службу связи, находился в командировке в Копенгагене.

Высадка войск союзников послужила затем поводом к тому, чтобы закрыть брешь в организации штаба командования вермахта, из-за которой верховное командование получило такой сюрприз. Штаб командования вермахта, который в процессе своего развития все больше превращался в инстанцию, занимавшуюся исключительно вопросами важного стратегического значения, до сих пор не имел своего собственного отдела по сбору информации о состоянии войск противника. В тот период, когда германский вермахт сам диктовал противникам ход действий, отсутствие такого отдела не ощущалось. Высадка войск союзников в Северной Африке означала, что инициатива перешла в руки противника — это поняли даже те, кто прежде закрывал на это глаза. Теперь эта брешь была закрыта и была создана служба 1-е при штабе руководства вермахта.

Однако вернемся к проблеме участия в войне Испании и той роли, которую при этом играл Канарис. Накануне нового 1943 г., то есть через два месяца после высадки американцев и британцев в Северной Африке, он вновь получил задание выяснить через своих военных друзей в Испании, окажет ли Франко сопротивление в случае вторжения англосаксонских войск на испанскую территорию. В сопровождении Лахоузена он отправился в Мадрид. Его переговоры с Вигоном и Мартинесом Кампосом не привели к окончательному результату, так как они предложили обратиться с таким политическим вопросом к министру иностранных дел графу Йордане, который с сентября 1942 г. возглавлял это ведомство, сменив Серано Суньера. Канарис не решился встретиться с министром иностранных дел. Он опасался, что это вызовет новые трения с Риббентропом, который очень болезненно реагировал на любое вмешательство в его сферу компетенции, особенно, если вмешивалась разведка, которую он ненавидел. Ситуация усложнялась еще и тем, что посол фон Шторер, с которым Канарис в течение многих лет поддерживал дружеские отношения, был заменен фон Мольтке, с которым Канарис еще не успел завязать дружеских связей. Можно тут же заметить, что отношения немецкой разведки с посольством в Мадриде развивались не очень благоприятно после того, как посол фон Мольтке, проработав недолгое время, умер и на его место пришел доктор Дикхоф; особенно неблагоприятны были отношения с советником посольства фон Биброй.

Канарис не скрывал своих сомнений перед Мартинесом Кампосом. Только благодаря доверительным отношениям, которые существовали между ними, Канарис получил возможность побеседовать с испанским министром иностранных дел, не опасаясь, что его уличат в незаконной охоте во владениях Риббентропа. Кампос пригласил графа Йордану на чай в свой дом, где у него гостили Канарис и его сопровождающие.

В этот день полковник Лахоузен после хорошего обеда в доме Мартинеса Кампоса был лишен заслуженного и принятого в этой стране послеобеденного отдыха. Причиной явилась внезапная идея Канариса, который попросил его пройти вместе с ним в его комнату и начал диктовать проект телеграммы в Берлин, которую нужно было послать через начальника группы по вопросам заграницы Бюркнера в министерство иностранных дел. Можно представить себе удивление Лахоузена, когда телеграмма приняла форму отчета о переговорах между Канарисом и Йорданой, которые должны были состояться только через три часа. Согласно тексту телеграммы, продиктованной Канарисом, Йордана сообщил ему, что Испания даст отпор любой стране, которая нарушит ее границы.

Под вечер пришел на чай Йордана. После обмена обычными формами вежливости между ним и Канарисом состоялась беседа с глазу на глаз, причем Йордана держался совершенно спокойно, в то время как Канарис, держа в руке лист бумаги с текстом своей телеграммы, обращался к нему на испанском языке. После того как беседа была закончена и Йордана, распрощавшись, ушел, Канарис велел зашифровать текст телеграммы в неизмененном варианте и отослать ее в Берлин.

Возникает вопрос, почему Канарис избрал эту тактику. Это типичный пример его методики. Он ни минуты не сомневался в содержании ответа, который получит на свой вопрос от испанского министра иностранных дел. Для него, так хорошо разбиравшегося в испанской ситуации, было ясно, что замена импульсивного Суньера, симпатизировавшего фашистам, осторожным дипломатом Йорданой означала поворот Испании от политики Муссолини к полному нейтралитету. Он знал, что Испания, если она хочет сохранить свой нейтралитет, должна дать отпор англосаксонским войскам, если они высадятся на ее территории. Впрочем, он считал такую высадку маловероятной, потому что нейтральная Испания была для британцев и американцев нужнее, чем насильственно оккупированная. Что его действительно тревожило, так это мысль, что Гитлеру может прийти в голову идея под предлогом угрозы англо-американского

вторжения ввести в Испанию немецкие войска, стянутые на юге Франции на случай осложнений на иберийском полуострове; Гитлер мог предположить, что испанцы, хотя и не проявят при этом особой радости, но также и не окажут сопротивления. Однако такие опасения он, конечно, не мог открыто высказать Йордане. Его тревожило, что ответ Йорданы на простой вопрос, касающийся возможности англосаксонского вторжения, будет не настолько ясным, чтобы в Берлине его не расценили как ответ на одновременное предостережение, касающееся возможного вторжения немецких войск. Все дело было именно в этом. Отсюда необычный путь, чтобы подсказать испанцу формулировку, которая будет безупречной с этой точки зрения, особенно если это высказывание будет произнесено испанцем вслух, и которая будет понята в Берлине в том смысле, как этого хотел Канарис.

Результат, на который он рассчитывал, не замедлил сказаться. В Берлине несколько дней был крайне неблагоприятный настрой в министерстве иностранных дел и штаб-квартире фюрера. После возвращения из Испании Канарис предпочел не попадаться на глаза и сразу же полетел на Восточный фронт для инспекции постов разведки.

Воспользовавшись поездкой в Испанию, Канарис посетил также Алжир и мог сам увидеть огромный военный и транспортный флот союзников, стоявший в проливе между Гибралтаром и Алжиром. Его посещение Алжира пришлось как раз на последний день 1942 года. В канун Нового года Канарис на несколько часов забыл о тяжелых заботах, которые теперь постоянно лежали на нем. Жили не в отеле а в доме начальника алжирского отделения немецкой разведки, в задачу которого в первую очередь входило наблюдение за движением судов через пролив. В этот вечер Канарис вновь после длительного перерыва взял в руки поварскую ложку. В белом переднике и в колпаке шеф-повара он вместе со старой поварихой-испанкой приготовил для себя и сопровождавших его сотрудников праздничное жаркое из индейки, которое потом все в приподнятом и веселом настроении ели и запивали хорошим испанским вином. В этот вечер Канарис был веселым и приветливым другом и отцом для своих подчиненных. Они принимали это с благодарностью, потому что в последнее время из-за чрезмерного напряжения нервной системы, связанного с массой работы, разочарованиями и огорчениями, он часто бывал резким и нетерпимым, иногда даже несправедливым к своим сотрудникам.

Конечно, он и в этот вечер по привычке ушел рано. Наиболее молодые из его подчиненных использовали возможность, чтобы пойти на несколько часов на новогодний бал в прекрасном и изысканном отеле «Рейна Мария Кристина». Там, кроме испанского общества, они нашли целый ряд офицеров британских военно-морских и военно-воздушных сил, которые пришли на бал с Гибралтара. Пожалуй, один из редких случаев, когда офицеры двух наций, находящихся в состоянии войны друг с другом, встретились на нейтральной земле под одной и той же крышей.

Еще несколько случаев из многочисленных поездок Канариса по Испании в период войны заслуживают внимания. Во время одной из таких поездок Канарис, прежде чем вернуться через Бордо в Германию, остановился в Сан-Себастьяне. В лучшем отеле прекрасного курорта начальник испанского филиала немецкой разведки забронировал номер для своего шефа и сопровождавших его офицеров. Это была великолепная квартира, намного комфортабельнее, чем то, к чему привык Канарис с его скромными запросами: необычайно комфортабельные покои, состоящие из приемной, спальни и ванной, на первом этаже с прекрасным видом на море. Канарис только что пришел в свой номер и как раз собирался ложиться спать, как вдруг заявил, что не может оставаться в этих комнатах. На все вопросы, касающиеся причины его нежелания остаться, он сначала не отвечал; его уговаривали все было напрасно. С большим трудом администрации отеля объяснили то, что сами не могли понять, и для Канариса был найден равноценный номер на другом этаже и в другом крыле отеля. И только там Канарис откровенно объяснил причину своего нежелания остаться в первом номере: «Вы не видели парня, который обслуживает эти комнаты? Вылитый Риббентроп! Я просто не в состоянии был бы при каждом вызове слуги смотреть на физиономию этого молодчика!» В другой раз Канарис ехал с Пикенброком и руководителем мадридского отдела немецкой разведки по какому-то району Испании. Из окна машины Канарис увидел маленькое поместье с чудесным домом, расположенное в стороне от дороги. Имение очень понравилось Канарису, и он в шутку спросил офицера, служившего при мадридском отделе разведки, сколько может стоить такое имение. Он подумывает о том, что неплохо бы после войны купить такое в Испании. Офицер охотно отозвался на шутку и ответил, что сразу же по возвращении в Мадрид наведет справки и при случае купит имение. «Тогда после войны вы сможете здесь поселиться, господин адмирал», — добавил он, все еще продолжая шутить. В эту секунду в Пикенброка неизвестно почему вселился черт. У него вырвалось циничное замечание: «После войны, Ваше превосходительство?» (Пикенброк любил, когда они были в узком кругу, в шутку величать Канариса «Ваше превосходительство».) «После войны вы хотите здесь поселиться? Вы явно ошибаетесь, Ваше превосходительство. После войны мы все будем…» — и Пикенброк сделал рукой движение, как будто ему накинули на шею петлю и потянули…

Циничное замечание «Пики» погасило веселое настроение, царившее в автомобиле. У каждого из присутствующих холодок пробежал по спине, и слова эти показались зловещим предсказанием.

О том, что между Канарисом и начальником итальянской службы разведки, временно использовавшим обязанности военного атташе в Берлине, генералом Роаттой, существовали хорошие отношения, уже неоднократно упоминалось. Также с его преемником, полковником, ставшим позднее генералом Аме, белокурым, голубоглазым пьемонтцем, отличавшимся от большинства своих сограждан сдержанностью жестикуляции и уравновешенным поведением, Канарис вскоре смог наладить доверительные отношения. Главы военных разведок стран «оси» понимали друг друга как авгуры в древнем Риме, почти без слов. Если нужно было говорить, то часто хватало полунамека, а если приходилось выступать перед публикой с высокопарными речами, то партнер улавливал в этих речах предназначенный для него подтекст. Ведь та и другая стороны прекрасно знали, что в любое время могут быть объектом слежки со стороны обеих правящих партий, и облачали свои официальные высказывания в соответствующую форму. «Эклектичную» манеру Канариса выражать свои мысли особенно хорошо понимал его итальянский «коллега».

Поделиться с друзьями: