Афина. Голос войны
Шрифт:
– Или напрямую попросить бойцов у Кораки, - Ника раздраженно дернула маску.
– У вас тоже они имеются.
Тэйратон покачал головой.
– Сколько бойцов у кригеров?
– уточнил он.
– Третьего статуса — около пятиста, - нехотя ответила Ника.
– Мы с братом считали. Второго статуса — чуть больше сотни. И шестнадцать наставников, первый статус.
– Поплывет только третий?
– Несколько первого статуса тоже, может, больше. Отдавать приказы и контролировать. Скорее всего, пойдут в поход сильнейшие.
– Значит, около четырехсот, - мрачно подытожил
– Ника, Кассандра права. Даже если мы сумеем объединить силы кланов и Кораки, этого будет недостаточно.
Ника задрала голову, глядя в бледное небо, подсвеченное розовым. Солнце потихоньку катилось к закату.
– Ты не понимаешь, - негромко сказала она.
– Неважно, скольких мы выставим против, если они сумеют высадиться. Наша единственная реальная надежда — потопить их корабли до того, как они причалят. Если они высадятся, они сметут любое количество сопротивления.
– Настолько сильны?
– Настолько.
– Тогда союз с Фархет бессмысленен, - Тэйратон чуть дернул уголком губ под маской, досадуя.
– У Афины есть запись моего боя с кригершей второго статуса. После объединения баз данных тебе она должна быть доступна.
– Запись?
– Да. Спроси Афину, как мы прибудем.
Тэйратон кивнул, и дальше они зашагали в молчании. Нику тревожило, как их примут остатки беженцев — что им говорить, что с ними делать? Продержать их до конца разыгрываемой партии в степи, в крошечных тайниках контрабандистов?
Тэйратон осмыслял таившуюся в нем силу. Он видел, как ей пользовалась Ника, и понимал, что, стоит кому-то из них раскрыться, за ними начнется настоящая охота. Кто-то захочет устранить угрозу, а кто-то захочет усилить свой род, введя в него на правах младшего, значит, подчиняющегося приказам главы.
– Мы не сможем использовать голос на кораблях кригеров, - наконец сказал он.
– Ты понимаешь это?
Ника скривилась.
– Да.
– Ты слишком легко согласилась. Это подозрительно.
– Мы почти пришли, - неловко ушла от диалога Ника, укрепив Тэйратона в подозрении, что дело нечисто.
– Мы вернемся к этому разговору, - мрачно пообещал он, наблюдая, как Ника, ускорив шаг, идет к группе паралийцев.
Их встретила взволнованная Делия.
– Привет, - Ника убрала шарф с лица, внимательно вглядываясь в лицо женщины.
– Как у вас тут дела?
– Нормально, - Делия попыталась улыбнуться.
– Но запасы воды подходят к концу.
Ника с явным облегчением стянула с себя ношу. Подошедший следом Тэйратон тоже снял увесистый рюкзак со спины.
– Еда и вода. И травы, - сказала Ника.
– Надолго ли мы здесь?
Ника нахмурилась.
– Вас искали, - ровно сообщил Тэйратон.
– Несколько взрослых, вооруженных мужчин осматривали ваши прошлые дома.
Ника скосила на него взгляд. Делия сдавленно охнула.
– В целях вашей безопасности, вам стоит потерпеть, - продолжил Тэйратон.
– Мы никого здесь не держим, но если кто-нибудь из вас решит вернуться, ответственности за дальнейшее мы не несем.
– Но кому мы нужны?
– отчаянно спросила Делия.
– Вы — никому. А вот аристократы из Паралии после вчерашнего приема
стали нужны очень многим, и не все это внимание положительно.Делия кинула злой взгляд на Нику.
– Хотите сказать, что без нас вы хорошо жили?
– та приподняла бровь.
– Недоедая, не в силах купить лекарств больному ребенку?
Делия смутилась и отвела взгляд.
– Лекарства мы принесли, - Ника говорила сухо.
– На всякий случай. Но, если вы настаиваете, что можете справиться самостоятельно, я тоже предпочту не ходить несколько часов в степь, груженная припасами, как лошадь.
– И не брать настоящую лошадь, чтобы недоброжелателям было сложнее за нами проследить, - в тон ей добавил Тэйратон.
– Решайте. Мы тут на сугубо добровольных началах, как и вы.
– Поняла я!
– Делия стиснула руки в кулаки.
– Поняла.
– Прекрасно, тогда вы сумеете объяснить это остальным, - Тэйратон кивнул.
– А мы чуть передохнем и пойдем в степь, охотиться.
Делия развернулась к ним спиной, возвращаясь к группе высыпавших беженцев — Клеона среди них видно не было. Ника выдохнула, наблюдая, как Делия передавала новости своим — лица из недовольных стали задумчивыми.
– Похоже, получилось, - негромко сказала Ника.
– Убедить их не соваться в петлю? Надеюсь, - Тэйратон вздохнул.
– Ты, кажется, упоминала, что здесь остались.. несообразительные.
– Морена выделила тех, кто поумнее. Они пошли в особняк.
– Заметно, - криво усмехнулся Тэйратон.
– Отдыхаем и идем в степь, пока не стемнело окончательно. Ночами тут холодно, надо будет вернуться до темноты.
– Их действительно искали?
– еще тише уточнила Ника.
– Понятия не имею, - усмехнулся Тэйратон.
– Но полагаю, что да. После фурора, что произвели Кассандра и Эвр, кто-нибудь либо уже отправил людей пощупать, можно ли использовать беженцев для шантажа, либо делает это прямо сейчас.
Ника тяжело вздохнула.
***
Таврион в третий раз перечитывал послание старика.
– Вот же...
– выругавшись, он прислушался к себе. Легче не стало.
Он потянулся за ужином, отложив принятие решения. Талия, передавая ему записку, сказала об их идее с Мореной — отправить паренька к группе беженцев в степи. Но все же, все же... «А если выдаст? Он и проникновение-то толком не осилил, а у нас ни охраны, ничего», - Таврион пережевывал яичницу, политую соусом, вприкуску с еще теплым хлебом.
Так и не додумавшись до чего-то путного, он пошел с повинной к Кассандре — Талия утверждала, что та проснулась раньше него. Постучавшись и дождавшись властного «Входите», Таврион толкнул тяжелую дверь и прикрыл веки — покои Кассандры выходили на закатное солнце, ослепившее его.
– Плохие новости, - часто моргая, признался он.
– Кораки выкинули Кора из своих рядов, и теперь он — наша проблема.
Кассандра резко втянула воздух носом.
– И какие идеи?
– Не косись так кровожадно, - буркнул Таврион.
– Во-первых, пацан ясно показал нам, чего стоит наша защита. И хорошо, что он успел сделать это до других, более неприятных гостей. Во-вторых, злого умысла у него не было.