Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Агдан. Лунная роза
Шрифт:

– Понятно все с тобой. – прервал коллегу господин СокГю.
– Садись ДонХе, может действительно кто-то хочет высказаться о дальнейших перспективах и возможных изменениях, которые мы могли бы внести в учебный процесс. Ну что? Нет таких? О, вы госпожа Пэ ДуНа! Я всегда знал, что корейской литературе всегда есть что предложить в улучшении нашего процесса обучения. Только прошу не говорите, что нужно увеличить количество часов по корейской литературе. Вы же знаете, что это невозможно без ущерба для других предметов!

– Нет господин директор, я не буду об этом, но не буду и об улучшении процесса обучения. – отвечает госпожа ДуНа.
– Мне кажется,

что вы несколько неожиданно задали вопрос, связанный с оптимизацией процесса обучения, так что мы оказались просто не готовы. Дайте нам немного времени, и я уверена, что мы выдадим свои рекомендации по этой самой оптимизации и улучшению образования в школе Кирин. Все-таки это дело не простое и важное, тут надо все хорошенько обдумать, не хочется выдавать сейчас какую-нибудь ерунду. У меня все. – с этими словами главная по корейской литературе уселась обратно.

– Понятно. – задумчиво проговорил СокГю.
– Согласен в ваших словах есть логика и рациональное зерно. Давайте каждый обдумает что может предложить школа для улучшения процесса, а может и быта нашей школы и изложит свои мысли. Можно даже на бумаге, чтобы все смогли ознакомится с ними. И возможно как-то дополнить их какими-то графиками и схемами с фото. Так что ладно, по этому вопросу так мы и решим. А то вроде лучшие учителя Кореи собрались в этом зале, а как что-то предложить, все превратились в сборище отстающих студентов, при чем по всем предметам сразу.

На данную тираду многие учителя потупили глаза, один только господин ДжуБон громко и неопределенно фыркнул, выражая то ли свое согласие то ли наоборот несогласие со словами господина директора. Господин директор конечно же это заметил и сразу обратил внимание на главного танцора школы.

– И еще, из не очень приятного, к сожалению. – после небольшой паузы добавил директор, недовольно при этом глянув на ДжуБона.
– Вчера прошел общекорейский конкурс среди школ Кореи на лучший танцевальный коллектив. И в этом году мы заняли почетное второе место в этом конкурсе. Второе господа преподаватели! Может кто-то из вас думает, что это очень даже неплохо, то поспешу вас несколько разочаровать. До этого, четыре раза подряд мы выигрывали этот конкурс. Школа Кирин была практически бессменным чемпионом последние годы. И кое-кто в этот раз меня заверил что и в этом году у нас конкурентов снова нет. Еще одна победа, и кубок как очередной трофей и достижение нашей школы оказался бы на нашей аллее славы. Но увы!

Небольшая, можно сказать трагическая пауза и директор СокГю продолжает.

– И да, для тех, кто может еще не знает, что странно, наш гениальный танцевальный коллектив проиграл в этот раз даже не школе Сонхва, нашим извечным конкурентам, которые могли на что-то рассчитывать в нашей с ними борьбе. Нет! Мы проиграли некоему коллективу из обычной школы номер два для девочек, Аньян, из провинции Кёнгидо. Впрочем, что я тут вам рассказываю, вы наверняка сами в прямом эфире наблюдали весь этот эпический провал. Там хореограф и постановщик танцев некая Ли ТаХен.
– директор заглянул в записную книжку, где похоже и нашел эту фамилию.
– Не понимаю, как мы вообще могли проиграть этим выскочкам из простой и неизвестной никому школы с неизвестным никому руководителем танцев? Господин ДжуБон, получается, что вы уже что, не лучший хореограф и учитель танцев в Корее? Есть уже и получше вас?

Снова пауза, а вот и продолжение от директора.

– Я все-таки хочу у вас узнать, почему так вдруг получилось, неужели эта самая, как ее Ли ТаХен на самом

деле так хороша? По моей информации она только недавно закончила обычный университет, и никогда не училась на хореографа и танцам, это ее так сказать хобби. И вот мне интересно, как без особого опыта в этой сфере, она и ее обычный коллектив девочек смогли добиться такого потрясающего успеха? Что вы можете мне сказать на это господин ДжуБон? Может нам стоить пригласить преподавать танцы в Кирин госпожу ТаХен … вместо вас господин ДжуБон? Или на этом конкурсе голосование зрителей было … эээ несколько предвзятым?

– К нашей школе, да чтобы оно было предвзятым, нет такого точно не было. – отвечает ДжуБон.

– Ну, тогда может вы просто уже теряете хватку, вы уже точно не лучший по танцам в Корее? – продолжил директор.
– Что-же вы нам на это скажите господин ДжуБон?

Но за господина ДжуБона, неожиданно ответил господин ДонХе.

– Скажите, господин СокГю, а вы сами смотрели этот конкурс?

– Конечно смотрел, но не мог же я пропустить выступление своей школы в финале.

– Скажите господин директор, а до какого … момента вы досмотрели его? – новый вопрос от зама.

– До какого момента? – удивился директор.
– Ну, как только объявили, что победителями стали эти … «Мугунхва Аньян», я с расстройства и выключил телевизор.

– Понятно, то есть награждение, празднование и интервью этой самой Ли ТаХен и ее гибиксусов вы не видели? – завуч настойчив.

– Ну конечно нет, зачем мне слушать, что у меня в школе оказывается бездарные танцоры, которые проиграли простым девушкам из простой школы. Я выпил … чаю и пошел спать.

– Все понятно. – облегченно выдохнул завуч, а остальные учителя в согласии закивали головами.
– Ну, а по старой традиции газет вы не покупаете, а новости сегодня не слушали?

– Ну да! – ответил прозревающий директор.
– Постойте, вы хотите сказать, что, выключив телевизор я пропустил что-то интересное? Что-то связанное с победой этих … цветков гибискуса?

– Совершенно верно господин СокГю. – отрапортовался завуч.
– Госпожа ТаХен после вручения кубка сказала кое-что интересное. Дело в том, что им помогли поставить танец, причем не только танец, но и музыку для них написали, музыку специально для их танца. Танец и музыка к нему, ранее нигде не исполнялась, что тоже сыграло не последнюю роль в определении победителя.

– И что? – не понял директор.
– На конкурсе, помощь со стороны совсем не запрещена. Если у господина ДжуБона не получалось с танцем и музыкой, то подошли бы ко мне, я бы попытался помочь и найти нужного специалиста или специалистов, раз он сам не в состоянии выдать устраивающий нашу школу результат. А господин ДжуБон, по-моему, просто теряет хватку.

– Ничего я не теряю.
– насупился уже бывший, со слов директор конечно же, лучший хореограф Кореи.
– Просто вы не дослушали господина ДонХе до конца.

– Да господин директор, боюсь, что такого специалиста вы бы быстро не нашли! – снова заговорил завуч.

– Почему это не нашел? – не понял СокГю.
– Если нужно, то к нашим и вашим услугам лучшие хореографы, а если нужно и композиторы в Корее. Выбор велик, и он очень хорош, что же вам помешало обратится ко мне за помощью?

– Да выбор очень хорош, я не спорю. – это поморщился главный танцор.
– Но, к сожалению, он совсем не … гениален.

– А что у соперников оказался какой-то гениальный композитор и хореограф? – не удержался от удивления директор.

Поделиться с друзьями: