Академик Вокс
Шрифт:
Эльф крепко схватил Плута за рукав и притянул к себе. «Слёзы… Боль… Дурные сны…»
Плут содрогнулся.
«Давай сотрём все воспоминания, — продолжал тот же голос. — Пусть они уйдут навсегда. Отдай их мне. Пусть все беспокойные мысли оставят тебя навеки…»
У Плута потемнело в глазах: воспоминания потихоньку уплывали, одно за другим. Скоро ему не оставят ничего!
— Нет! — отпрянув, простонал он, не давая холодным пальцам рыться в его мыслях.
«Даже не думай бороться со мной!» — снова прозвучал всё тот же скрытый голос, и Плут почувствовал, как пальцы напряглись, всё глубже проникая в его память.
На мгновение
Его память теперь напоминала голую степь, занесённую снегом. Впечатления, мысли, чувства, казалось, брели по пустынной равнине, где их тотчас же подхватывали цепкие пальцы, превращая в глыбы льда.
«Я должен спрятаться от холодных пальцев, — сказал себе Плут. — Найти укрытие. Я — Плут. Плут Кородёр…»
Как яркий прожектор, мысли, навязанные эльфом, проникали в самые дальние закоулки сознания, в тайные щели и дыры, открывали наглухо запертые двери.
Плут, не вставая с колен, раскачивался из стороны в сторону, голова у него болталась, как на стебельке. В кухне было немыслимо жарко и душно, пылала печь, и в воздухе носились гарь и копоть.
Но мозг у Плута был заморожен: холод сковал его сознание, а ледяные пальцы тем временем погружались глубже и глубже.
«Я… я — Плут…»
Бурный ветер унёс все воспоминания, сметая последние снежинки мыслей. «Плут… Я — Плут…» Он бежал, спасаясь от пальцев, похожих на щупальца, и неожиданно оказался в объятиях у какого-то существа, мягкого и тёплого. Что-то всплыло из детских воспоминаний. Толстолап! Его толстолап!
Могучая толстолапиха предупреждающе прижала лапу к губам, унесла его в берлогу, выстеленную мхом, и крепко прижала к поросшей шерстью груди. Плут, свернувшись калачиком, зарылся в складках тёплой шкуры огромного животного.
Теперь его не найдут! Он спасён. Он в безопасности.
Резко качнув головой, Амберфус выпрямился и распахнул глаза.
— Ну что? — спросила Гестера.
— Думаю, теперь из него можно будет верёвки вить, — отвечал эльф, пока Фламбузия промакивала платочком влажный от пота лоб старца. — Его мозг чист. Как говорят, гладкая доска.
— Он, нахмурившись, раздражённо отогнал от себя няньку. — А какой это был великий разум! Могучий ум. Конечно, обидно отбирать смелые помыслы и благородные воспоминания у такого храброго молодого человека, но… Я думаю, Гестера, ты научишь его заново всему, что нужно, особенно если будешь с ним обращаться как… кхак, кха, кха… со всеми остальными…
Приступ кашля заглушил его слова. Лицо эльфа исказилось от удушья.
Фламбузия легко похлопала его по спине.
— Ну что это вы… — сокрушалась она. — Опять перестарались…
— Лекарство… — прохрипел Амберфус. — Где моё лекарство? Кашель возобновился с новой силой.
— Сейчас, сейчас, — с готовностью ответила нянька, хватаясь за ручку кресла и утаскивая больного прочь. Прежде чем исчезнуть из виду, она обернулась и одарила Гестеру широкой улыбкой.
— Не знаю, что бы мы делали без вашего снадобья, — сказала она.
Когда нянька с эльфом покинули кухню, Гестера переключила своё внимание на Плута. Он все ещё стоял на коленях, повесив голову и тупо уставившись в пол. Она взяла его за подбородок правой рукой, одновременно щёлкая пальцами левой руки.
—
Надеюсь, Амберфус не зашёл слишком далеко, — пробормотала она. — Я такое вижу уже не в первый раз… Встать! — рявкнула хозяйка кухни.Плут с усилием поднялся.
— Слушаюсь, — покорно повиновался он.
— Отлично, — буркнула Гестера. — А теперь ты должен трудиться, чтобы заработать себе на пропитание. Марш к печке! Разведи огонь, и пожарче!
— Слушаюсь.
— Очень хорошо, — кивнула Гестера. Натянув на руку тяжёлую рукавицу, она открыла дверцу печи. Из-за заглушки вырвался знойный вихрь, и в нос Плуту ударил резкий запах серы. Юноша зажмурился, но не проронил ни звука.
— Очень, очень хорошо, — повторила Гестера. — мберфус поработал на славу. Великолепно!
Плут стоял как вкопанный около огнедышащей печи, застывшими глазами уставясь на пламя. В голове у него было пусто. Абсолютно пусто. Он не мог сообразить, что ему следует делать дальше.
— Дрова, — произнесла Гестера. — Бери дрова из кучи и неси к печке.
— Слушаюсь.
Плут подошёл к высоченной поленнице, взял массивный чурбак — дерево было чуть не вдвое тяжелее его самого — и перетащил через кухню, постанывая и кряхтя от напряжения. Перед топкой Плут остановился, вонзил пальцы в грубую кору и, набрав в грудь воздуха, поднял чурбак над головой. Несколько секунд тот опасно балансировал на краю топки, грозя обрушиться и раздавить Плута, затем провалился в жерло печи на тлеющие угли.
— Порядок, — отметила Гестера. — Теперь качай мехи: вверх-вниз, вверх-вниз… Правильно. А теперь снова беги за дровами. Тащи ещё полено, и ещё, и ещё… Будешь носить, пока я не скажу тебе: «Хватит». Понял?
— Да, понял.
Ломило спину, Плут без остановки бегал взад-вперёд, перетаскивая тяжеленные чурбаки и запихивая дрова в печь. С каждой новой порцией огонь разгорался жарче и жарче. Пламя обжигало лицо, опаляло волосы. Горячий воздух распирал лёгкие…
А в голове у Плута раскинулась обледеневшая пустошь, неподвластная языкам пламени. Тело его страдало, но сознание оставалось глухим ко всему в окружающем мире, кроме голоса Тестеры.
— Ещё полено! — прошипела хозяйка. — И поторопись! Ты еле шевелишься!
— Слушаюсь, Гестера. — Плут удвоил старания.
Ледяная пустыня в голове потихоньку стала таять, и у Плута появились проблески сознания, как чёрные пятнышки на снегу. Толстолапиха, прижимающая Плута к груди, грела его своим телом, помогая растопить замороженную душу.
« Плут, — шептала ему толстолапиха. — Ты — Плут».
Как зародыш в материнском чреве, он был защищён от арктического холода ласковыми объятиями зверя. Ледяные пальцы эльфа вытянули из него воспоминания и мысли, надежды и страхи, мечты и ночные кошмары… Только одна мысль оказалась недоступна эльфу, самая драгоценная. Эльф не смог стереть из сознания Плута смысл его существования, сущность его «я», — короче говоря, он не сумел заставить его забыть, кто он такой.