Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Н-не с-мей… не надо. Пожалуйста. Не делай этого, — девушка затрясла головой, взирая в улыбчивые глаза горничной. — Пожалуйста, не надо.

— Это не так ужасно, как тебе кажется. Просто почувствуй.

Отточенным движением Рита стала постепенно загонять спицу в тело Княжны. Сквозь кожу и мышцы. Послышался отвратительный хруст.

Карцер вновь наполнился криками.

— Ох… и они еще спрашивают, зачем я ношу передник… — взгляд валькирии устремился на увеличивающуюся под ногами Княжны лужу. — А ведь мы только начали, солнышко. Только начали…

***

Джек… Джек, проснись! Ну же, Джеки, пожалуйста, открой глаза, ты мне нужен. Мне нужна твоя помощь.

Я часто рассказываю про свои пробуждения, и это было одно из тех, которые хочется повторять снова и снова. Едва открыв глаза, я первым делом увидел беспокойное, но всё же полное любви и заботы лицо Фу Хуа.

— С добрым… утром, — потянулся всем телом, напрягая поочередно мышцы рук, спины и ног.

— Идель в опасности, мы должны ей помочь.

— И… и что? — я медленно закрыл глаза, а затем открыл обратно. — Подожди, мы же там спасли ее. Все же должно быть…

— Я знаю! Рита взбесилась. Она настоящую облаву на нее устроила вместе со всеми своими служанками.

Мозги напряглись, стали соображать чуть быстрее, пытаясь собрать в кучу зад с передом и начало с концом. Из всех фактов, что мне известны, я сделал вывод, что Рите очень не понравилось событие в палатке, и у нашей дорогой бестии сорвало крышу. Звучало тупо и как минимум нелепо, но еще варианты-то какие?

— Ладно, капитан Джек снова в деле. Веди.

Фу Хуа облегченно вздохнула и улыбнулась.

“Ну что ты, феня. Как я тебе отказать-то мог?”

***

То, что дело серьезное и происходит какая-то херня, я понял, когда мы подошли к зданию карцера.

— Добрый вечер, капитан Джек, — одна из девушек, завидев меня, мягко улыбнулась и, убрав ствол от своей головы, поклонилась.

— Она тут всеми командует, — шепнула Фу Хуа.

Вид толпы девушек с приставленными к черепушкам пистолетами меня изрядно напрягал.

Надеюсь, мисс Фу Хуа поведала вам о том, чтобы вы не пытались войти внутрь?

— Да… поведала, — я осматривал весь этот хит-парад самоубийц. — О, Виви! Привет! — помахал рукой своему тренеру, которая стояла на самой верхушке. — Как дела?

Девушка смутилась и бросила быстрый взгляд чуть в сторону. Словно ей внезапно почему-то стало очень неловко от того, что дуло чьего-то пистолета упирается в ее милую головку.

— Д-добрый вечер, к-курсант Джек. Р-рада, что вы живы.

Еле услышал, что она сказала. Какой же у нее все-таки тихий голос.

— О-о, а я-то как рад! Надеюсь, наши занятия скоро продолжатся?

Все горничные, продолжая удерживать своих товарищей на прицеле, разом повернули головы в сторону Виви, чем еще больше смутили моего сенсея.

— Д-да!

Снова все взгляды на меня.

— Завтра?

И опять на нее.

— К-когда угодно! — выпалила девушка.

— А если я захочу ночью?

Послышалось недовольное пыхтение феникса.

Вновь все внимание переключилось на Виви, которая уже и не рада была стоять на самом видном месте.

— Н-нет… Ночью я не… — ее голос потонул в неодобрительном “у-у-у”. Девушка замолчала, потупилась. — Х-хорошо! Хорошо…

Только сначала… п-предупредите… мне нужно подготовиться.

Неодобрительное “у-у-у” сменилось на уважительное “о-о-о”, а следом девушки весело и язвительно захихикали. Страшно на это было смотреть, учитывая количество пистолетов в кадре.

— Джек! — Фу Хуа не выдержала и пихнула меня в бок. — Идель. Ты помнишь?

— Ах да! Заноза… точно, — и я снова обратился к горничной, которая нас приветствовала: — Уважаемая…

— Линда, капитан Джек.

— Кхм, уважаемая Линда, будьте любезны, пропустите меня внутрь карцера.

Девушка улыбнулась и покачала головой. Рассмешил я ее, похоже, своей галантностью.

— Боюсь, это невозможно. У нас есть четкий приказ никого не впускать.

— Джек, они тебя не пропустят. Они готовы головы друг другу снести… я уже пробовала. Четверо сейчас в санчасти.

— Так… так… ладно. Дело серьезное, — побродив из стороны в сторону, решил, что стоит понять хотя бы что тут происходит. — Как я могу связаться с Ритой? — уже набирал ее номер с планшета, но хер там, сигнал не проходит.

— Госпожа Рита попросила ее не отвлекать.

— Ах вот как… госпожа Рита, значит. Может, тогда сами свяжетесь и скажете, что капитан Джек требует госпожу Риту к себе на ковер?

Горничные снова заулыбались. А Линда аж икнула.

— Э-это невозможно.

— А вдруг госпоже Рите нужна помощь? Что тогда?

— Она бы сообщила нам.

— Как?

— По рации.

— О, отлично! А говоришь, что невозможно. Дай-ка мне рацию.

— Невозможно.

Я посмотрел на горничных, которые, как и в случае с Виви, бегали взглядами то на меня, то на Линду.

— Хорошо, а ты можешь сама связаться с ней и спросить, все ли нормально? А то мало ли… Вы тут уже давно стоите, а вдруг она там кровью истекает? Помощи ждет… Надеется на Линду, что та сообразит ей помочь, а Линда стоит и пистолетом себе в голову тычет… Неловко же получится, да?

Похоже, мои слова весьма озадачили горничных.

— Да… Получится неловко. Пожалуй, вы правы.

Линда достала рацию и стала вызывать госпожу, блин, Риту. Не могу никак привыкнуть. Бестии вроде и идет такое обращение, но мне почему-то каждый раз хочется ржать с этого.

— У вас все в порядке?

– “Все отлично. Я же сказала не отвлекать меня”, - с трудом расслышал я.

— Эм… Да… Да, конечно, извините.

— Скажи, что капитан Джек желает ее видеть.

Линда, не убирая рацию от уха, посмотрела на меня.

— Госпожа Рита, здесь капитан Джек… Хочет войти… Не впускать… понятно.

— Скажи, что выпорю.

— Он сказал, что выпорет.

— Поняла… ага, — Линда снова подняла глаза. — Госпожа Рита просила передать, что сама вас выпорет.

— Передай госпоже Рите, что она даже поговорить со мной не сможет, если я сейчас туда не войду, — горничная уже, похоже, была не рада, что согласилась выйти на связь. Девушка передала мои слова и замолчала. Я, скрестив руки, ждал.

— Госпожа Рита сказала, что вы можете войти, — заметив, что за мной двинулась Фу Хуа, добавила: — Один.

Поделиться с друзьями: