Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Академия драконов. Золотая пыль
Шрифт:

— И нельзя было подъехать к главному корпусу! — жаловалась Дарина, пока мы пешком шли по главной алее, ведущей к выходу.

Вокруг было ещё темно и так тихо, будто мир заснул в снежных объятиях Белой поры. Хлопья, вестники холодного времени, бесшумно падали на наши подбитые мехом пальто, с каждым шагом мы всё больше становились похожими на сказочных существ, вылепленных из снега.

К счастью, едва касаясь дорожек, хлопья таяли, не оставляя мокрых следов. Всё это заклинание снегоулавливания. Бытовая магия здорово облегчала жизнь, хотя никогда не

ценилась благородными господами.

— Я вообще не понимаю, зачем мы едем к гранду Есаденскому, — произнесла я, когда впереди показались чёрные створки кованых ворот. — Ты наверняка знаешь, Дарина. Так просвети меня.

— Чтобы ты не путалась под ногами, — фыркнула рыжеволосая, плотнее запахнувшись в тёплую накидку, что накинула поверх пальто. — Да откуда мне знать?! Наверное, получим новые указания. Твой будущий муж не последний человек в Ордене!

В тоне девушки прозвучала досада, которая заставила меня обратить на Дарину пристальное внимание и прислушаться к её словам.

— А ты бы на моём месте хотела такого жениха? Только честно!

Я посмотрела на девушку, и та быстро отвела глаза.

— Может быть. Не знаю, не задумывалась, — быстро ответила Дарина, но я ей не поверила.

Сидя в тёплом экипаже, я всю дорогу смотрела в окно. Моя спутница тоже не стремилась к разговору, чем несказанно радовала.

Я всё обдумывала возникшую мысль. Сначала она казалась глупой, но чем больше я размышляла, тем сильнее хотела поделиться с Эвансом.

Если трюк с зельем отвращения сработает, и я стану свободной, потому как жених сам откажется от меня, вполне возможно будет устроить так, чтобы не только избавиться от нежеланного замужества, но и приобрести в лице Дарины верную союзницу.

Мельком я посмотрела на сидящую напротив девушку. Она красива, знатна, сильна, не то что я. И, похоже, гранда Моррисон ошибается, считая, что Дарина хочет повторить одинокую судьбу декана.

Можно рискнуть и открыть девушке часть плана. Конечно, это опасно. Даже неразумно, как сказал бы Эванс. Она может выдать нас Ордену, и я поплачусь за интриги.

Всё так. И одновременно иначе. Обострившееся драконье чутьё подсказывало, что Дарина далеко не так предана гранде Моррисон, как та ожидает. Видимо, декан забыла о коварстве зелёных драконов.

Как мне однажды сказала госпожа Филес, которая, кстати, тоже происходила из этого подвида, зелёные драконы преданы, но только своим интересам. И сейчас наши интересы совпадали.

Я решилась. Правда, придётся снова воспользоваться заклинанием прикрытия, а ведь я ещё после прошлого раза не отошла, но дело есть дело. И оно стоит всех затраченных усилий.

Приложив палец к губам, я зачитала заклинание по памяти, не обращая внимания на круги, ярко полыхающие перед глазами, и на онемение в кончиках пальцев.

Дарина следила за моими действиями, но помалкивала. Зелёные драконы славятся тем, что схватывают главное на лету. А ещё они крайне любопытны.

— Есть разговор, Дарина. Вполне серьёзный, — улыбнулась я, после того как все приготовления были выполнены. —

Времени у нас немного, не больше десяти минут. Так что слушай внимательно и не перебивай.

Дарина сощурила глаза, потом подобралась и наклонилась ко мне, всем видом выражая предельное внимание.

Жаль, что я не смогу носить его открыто!

— А Кимберли? — не удержалась и спросила я, когда мы наконец смогли разомкнуть объятия.

— Драконы однолюбы, Иоланта, — ответил Эванс, помогая разложить на столе горелки и подносы со ступками. — Мы не имеем привычки злоупотреблять вниманием больше, чем одной женщины. Я же сказал, первый магистр Ордена пообещал, а он всегда держит слово.

Вскоре всё было готово. Я дала знак Эвансу и Велизии, чтобы те держались от стола подальше, и, соблюдая осторожность, раскрыла принесённые мешочки.

Окрылённая только что услышанным, я делала всё, почти не задумываясь. И сердцем чувствовала, что всё получится как надо.

Так и вышло. Окрас зелья на пятой секунде после смешения всех компонентов, густой запах тины, исчезнувший так же быстро, как и появился, — всё было по-книжному. Зелье, безусловно, удалось.

Я обернула колбу с молочно-белой жидкостью чёрной бархатной тканью и спрятала её в специальный сосуд, предназначенный для переноски. В комнате, когда оно настоится, я разолью жидкость по маленьким флакончикам, два из которых возьму с собой поутру, а оставшиеся передам Эвансу.

— Спокойной ночи! — холодно и официально попрощался Мур, доведя нас до входа в Старую башню. Я кивнула, всё схватив на лету: здесь брошь надзорников снова обрела силу.

Глава 31

Конечно я не настолько глупа, чтобы выложить Дарине весь расклад с зельями. Я даже не стала упоминать, каким способом собралась добиться того, чтобы гранд Есаденский сам отказался от идеи взять замуж белую драконицу.

— Это уж моё дело, Дарина, — произнесла я таким тоном, что собеседнице оставалась только недовольно фыркать.

— А если я выдам твои планы гранде Моррисон? — на губах рыжеволосой заиграла ехидная улыбка.

— То станешь такой же одинокой, как и она, — парировала я, пытаясь придать лицу равнодушное выражение. — Конечно, если тебя не интересует тот расклад, что я предлагаю, то и говорить не о чем. Но я бы могла помочь.

— Чем конкретно? — спросила Дарина, и я поняла, что дело сделано. Она уже готова обсудить условия.

Выглянув в окно, я подметила, что мы уже приближаемся к Гриаму, поэтому надо торопиться.

— Я могу сделать зелье, стоит подлить его в стакан нужному человеку, и он будет очарован тобой. А там и до замужества дело дойдёт. Думаю, сама сумеешь убедить его в том, что именно ты мечта всей его жизни. Или, по крайней мере, подходишь по всем параметрам. Ведь так и есть, Дарина!

Девушка горделиво улыбнулась и приосанилась:

— Да, я из знатного рода, к тому же драконица. Но что ты хочешь взамен?

Настало время щекотливой просьбы. Мне следовало частично открыться спутнице, иначе ничего не выйдет.

Поделиться с друзьями: