Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Академия Камелии
Шрифт:

Когда же очень дошла до последнего ученика фея, его стихотворение звучало так:

"Пускай года, пускай века пройдут.

И пусть душа переродится.

Но справедливость пусть для себя найдут

Все те, кто в прошлой жизни не сумел смириться".

Услышав последнее стихотворение от ученика фея, главный советник сдвинул брови и недовольно спросил:

— Какое слово тебе загадал учитель?

Не ожидавший ничего плохого ученик ответил:

— Мне загадали слово "справедливость", Ваша Светлость.

Это ученик явно гордился тем стихотворением, что сочинил, да и ликование других

учеников не позволяло ему усомниться в своих поэтических способностях.

Но насколько сильно ученики ликовали, настолько же сильно главный советник был недоволен.

— Ты, действительно гордишься собой?

Ученик фей, по-прежнему не ожидая ничего дурного ответил:

— Да, Ваша Светлость. Я пишу стихи уже более пяти лет и очень горжусь тем, что сочинил сегодня. Мне кажется это стихотворение у меня одно из лучших и…

— Довольно! — резко одернул ученика главный советник. — Смотря на тебя, я не вижу, что годы обучения оказали на тебя хоть какое-то хорошее влияние. Да и как я могу думать иначе, если сочинив простое стихотворение, ты столь сильно гордишься собой, словно написал целую поэму. Ты слишком тщеславен, юноша.

Лишь только сейчас этот ученик понял все. И особенно то, что главный советник был им недоволен.

— Но, Ваша Светлость, я же сочинил стихотворение, ссылаясь на позапрошлый век. Тогда многие поэты писали про перерождение души. Неужели же я ошибся в чем-то? Неужели я не выполнил задание? — глаза юноши заблестели. В конце концов, но он уже понял какой исход его ждёт, но вопреки всему, он хотел не столько защитить свое имя, сколько хотел защитить свой талант.

Но главный советник даже встал. И взмахнув рукой, перед ним образовалась трость, на которую мужчина опёрся. Окинув юношу презрительным взглядом, главный советник усмехнулся:

— Просто написать стихотворение про перерождение души мало. В стихотворении должен слышаться талант. А в стихотворении, что ты сочинил таланта не просто не слышно. Его там и вовсе нет.

Глава 71. Встреча двух друзей

Лишь только сейчас этот ученик понял все. И особенно то, что главный советник им недоволен.

— Но, Ваша Светлость, я же сочинил стихотворение, ссылаясь на позапрошлый век. Тогда многие поэты писали про перерождение души. Неужели же я ошибся в чем-то? Неужели я не выполнил задание? — глаза юноши предательски заблестели. В конце концов, но он уже понял какой исход его ждёт, но вопреки всему, он хотел не столько защитить свое имя, сколько хотел защитить свой талант.

Но главный советник даже встал. И взмахнув рукой, перед ним образовалась трость, на которую мужчина опёрся. Окинув юношу презрительным взглядом, главный советник усмехнулся:

— Просто написать стихотворение про перерождение души мало. В стихотворении должен слышаться талант. А в стихотворении, что ты сочинил таланта не просто не слышно. Его там и вовсе нет.

Вопреки всему, из глаз юноши от таких слов побежали слезы. Он не верил в сказанные ему слова. Его же всегда хвалили и уверяли, что у него, действительно есть талант и что он сочиняет стихи не хуже поэтов прошлого. Но что же тогда о том, что ему сказал главный советник. Кто же прав. Он или учителя в академии.

Кому из них этот ученик должен верить.

— Но, Ваша Светлость… — голос юноши дрогнул на последнем слове, но главному советнику было все равно.

— Довольно! Я все увидел и услышал и большего мне не нужно. Ты не прошел этот этап. Можешь поклониться напоследок учителям и отправляться собирать вещи.

Юноша даже упал на колени. Он взмолился:

— Ваша Светлость! Но как же так? Как же так? Я же доучился до шестого года и ещё немного и я бы закончил обучение. Как же я могу сейчас покинуть академию? Вы же присутствовали в прошлый раз когда приезжали на соревнования и тогда я тоже выступал. И в тот раз… — теперь юноша в самом деле плакал и даже то, что учителя смотрели на него с сочувствием и понимали, что не в силах ничего сделать против слова главного королевского советника, ни сколько не помешало юноше начать плакать. И даже то, что другие ученики перешёптывались, а кто-то даже и насмехался.

Особенно господин Ванраон.

— Только взгляните на него, — говорил Ванраон своей шайке. — жалкий слабак. Лишь одно слово против его стишков и он уже рыдает в три ручья. Какой же безвольный. Такие как он не то, что сочинять не должны что-либо, они и жить на этом свете не должны. А то плодят потом таких же безвольных и бездарных плебеев.

Шайка поддерживала каждое слово господина Ванраона без единого сомнения и последнего такое более чем устраивало.

Похоже он, в самом деле решил, что только он один здесь родственник главного советника и лишь к нему одному, тот будет добр. Но, к счастью или к сожалению, всё было не совсем так.

Но в отличии от него Кир, тоже считался родственником главного советника, но он особо и не кичился этим и лишний раз даже не желал упомянуть перед кем-либо об этом родстве. И в отличии от господина Ванраона, Кир вел себя в десятки раз скромнее.

Но Ванраон не был Киром, как и Кир не был Ванраоном поэтому нисколько не удивительно, что они были разные, хоть и были родственниками.

Хотя…не особо они и были родственниками, но всем об этом знать совсем не обязательно.

Так ведь?

А главный советник между тем, наконец заговорил:

— Раз в прошлый раз я не сказал ничего плохого о твоём таланте, значит тогда он был у тебя и выходит, что за эти годы ты сумел растерять его.

От этих слов некоторые ученики ещё больше начали перешёптываться и хихикать. И даже те, кто сами относились к расе фей.

Лишь пятерка учеников, что проходила первый этап с этим юношей не смеялась и не шепталась. Лишь только смотрели на него с сожалением, как и смотрели с еле заметным, но, всё-таки презрением на главного советника.

Они не понимали почему главный советник был так зол и столь придирчив, ведь стихотворение получилось весьма гармоничным и красивым. Но всё же, несмотря на все эти качества, главному советнику оно пришлось не по душе.

— Поэтому не вини меня за решение исключить тебя. Ты сам виноват во всём. Тебе стоило больше сил уделить своему таланту и быть может тогда, сейчас бы все сложилось совсем иначе. Но, увы, иногда от судьбы, действительно не уйти.

От судьбы, действительно не уйти. Запомните эти слова, главный советник.

Поделиться с друзьями: