Академия Магии. История (не) адептки
Шрифт:
— Это административный корпус, — произнесла Элина. — Давай зайдем. На первом этаже возьмем накидки.
— Что находится здесь? — спросила я, следуя за своей новой знакомой.
— Все, как обычно, — она пожала плечами. — Кабинеты преподавателей, несколько больших залов и кабинет ректора в Северной башне. Ничего особенного. А, — вспомнила она, — и лаборатория профессора зельеварения.
Мы поднялись по широкой лестнице и остановились перед высокими двустворчатыми дверями, которые Элина бесстрашно толкнула вперед.
Холл, открывшийся моему взору, поразил бы самый взыскательный вкус.
Пол, выложенный черным мрамором, отражал несущие колоны. На
— В Академии учатся маги четырех стихий. Земля, вода, огонь, воздух и универсалы, которых самое меньшее количество. Каждой стихии определен ее цвет, — она оглянулась, — впрочем, ты вероятно, это и сама знаешь, — девушка шагнула в сторону, оставив меня на минуту в одиночестве стоять посреди холла и лицезреть дорогую обстановку, которая не устыдила бы самый роскошный дворец.
Запрокинув голову, я посмотрела на потолок. Туда, где под сводом висела огромная люстра с хрустальными подвесками слез. К ее основанию плелись стебли плюща, вылепленные искусно и раскрашенные в глубокий зеленый цвет, отчего казалось, словно это живые побеги тянутся к свету.
— Держи, — Элина накинула мне на плечи что-то теплое, мягкое, предварительно сняв фартук. — Надень. Будет теплее!
Я благодарно кивнула, не думая о том, кто прежде, до меня, носил этот предмет одежды. Не белье, все же. Хотя, в прежней жизни я была более избирательна. Теперь же приходилось довольствоваться малым.
— Здесь не стоит задерживаться, — девушка взяла меня за руку. Ее прикосновение оказалось прохладным и каким-то неживым, в отличии от лучезарной улыбки. — Господин смотритель, который следит за порядком в административном корпусе, не любит, когда в учебное время кто-то нарушает покой в корпусе, — она вернула фартук на талию и поспешила к выходу. Я с ощутимым сожалением, последовала за ней. Хотя мне до зуда в ладонях, хотелось остаться здесь и более того, побродить по залам, которые, как я догадывалась, таили в себе множество интересностей. Но выбора не было. Элина уже стояла в дверях и задумчиво смотрела на меня, ожидая, пока выйду следом. А на улице нас ждало дыхание последних дней осени. Время, когда зима еще не вступила в права, но и осень еще не желает отдать свой трон.
— Этот длинный корпус — стадион, разбитый на секторы, где господа адепты упражняются в освоении боевой стороны своей силы, — кивнула на дальний замок Элина, когда мы захрустели гравием, шагая в противоположном к корпусу, направлении. Дворец был относительно невысоким, но с неизменными башенками и развивающимися на ветру флагами.
— А это общежитие для остальных адептов, — продолжила Элина и я увидела еще одно здание, на этот раз более скромное и менее вычурное, если сравнивать его с остальными корпусами.
Я кивала и следовала за девушкой, замечая, что дорожка, по сути, описывает круг и обходит едва ли не все корпуса Академии. Так я узнала, что всего учебных зданий восемь, и это, не считая общественного здания, где располагалась столовая. Здание вмещало в себя библиотеку с огромным, по словам Элины, читальным залом, лаборатории, располагавшиеся в подвальном помещении, зал для занятий физической культурой и кабинет по астрономии, который, отчего-то, здесь назывался «Кабинет чтения звезд».
Так незаметно, в компании девушки-голема, пролетели добрые полтора часа. Потому что, к моменту,
когда снова зазвенел колокол, означавший окончание долгого занятия, мы вернулись к истоку нашего пути. А я, заодно поняла, что лекции в Академии, длятся как и наши, земные пары. То есть, почти два часа. К сожалению, самих часов у меня не было, но по ощущениям прошло именно часа полтора, не меньше.— А теперь домой, — скомандовала девушка. — Полагаю, госпожа Тильда уже хватилась нас.
Я кивнула.
— Спасибо за то, что провела для меня экскурсию, — произнесла, обратившись к девушке.
Элина лишь улыбнулась и шагнула к двери.
— А не скажешь ли ты мне, как найти профессора Бломфильда, — вспомнила я, решив до конца использовать благодушное настроение голема.
Она обернулась ко мне.
— Полагаю, сэр Генри сейчас на лекциях, — и прошла в двери до того, как я успела увидеть, как из зданий Академии выходят адепты. Я скользнула за девушкой, слушая, как мягко дверь встала на место, и ожидая ее последующие слова, — но вечером он всегда ужинает у себя в кабинете, — продолжила Элина. — Если хочешь, попроси миссис Хопкинс и она отдаст распоряжении, чтобы ты отнесла ему поднос с ужином. Только она может отдать подобное распоряжении, так как имеет власть над всей прислугой в корпусе, после наших господ, конечно же, — быстро поправила сама себя девушка.
А я даже ахнула от удовольствия.
Надо же, как все просто получается! Уговорить экономку я смогу. Не могу не сделать этого. К тому же, судьба, кажется, сама идет ко мне на встречу. И Элина оказала мне большую услугу своим советом.
— Спасибо тебе! — не выдержав, подскочила к девушке и крепко обняв ее, поцеловала звонко в щеку.
Элина перестала улыбаться и глупо посмотрела на меня, кажется, не совсем понимая, что произошло. Я же застыла на месте, глядя в ее глаза и сообразив, что только что сделала не так.
— Ты определенно, сломана! — выпалила Элина и качнулась в сторону. — Ну же, идем. Госпожа Тильда ждать не любит. А мы и так задержались…
Я последовала за ней, мысленно ругая себя и напоминая о том, что не стоит проявлять эмоции.
Кажется, для големов это признак того, что они называют, «сломанная». А мне никак нельзя выделяться. И все же, сердце радовалось. Пусть мне говорили, что у меня его нет, но я чувствовала, как оно бьется там, в груди. И знала, что уже сегодня, если ничто не помешает, я увижусь с этим Бломфильдом и возможно, он сможет мне помочь.
Прижав руки к груди, словно это могло успокоить разбушевавшиеся мысли, я поспешила за големом, кутаясь в теплую чужую накидку.
Глава 7.
Сегодня лекции не занимали Тристана. Он ловил себя на мысли о том, что то и дело отвлекается на всякие пустяки, такие, как ветер, поднявшийся за окном, на пробившееся солнце, бросившее луч в аудиторию, на сбившуюся на бок шляпу профессора Найтинглейла, стоявшего на кафедре и что-то с энтузиазмом вещавшего адептам, большая часть из которых старательно конспектировали за ним. Только не он.
Мысли плавно смещались от полета к странной девчонке-голему, его недавнему приобретению. И Де Вирр сам не мог понять, жалеет ли он уже о том, что сразу не уступил Клэр Арману, или напротив, совсем не желает делать этого в дальнейшем будущем. Несмотря на необдуманное обещание.
Она была куклой. Пустышкой, которая не стоила его внимания. И уж тем более ему не следовало размениваться на глиняную игрушку, пусть даже и сломанную. Вследствие чего она казалась ему порой живее, чем он сам. Что уже само по себе раздражало его до чертиков.