Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Академия Магии. История (не) адептки
Шрифт:

— А что произошло с тем телом, в котором она жила в ином мире? — спросил Тристан, хотя даже без ответа синеволосого мага, догадывался о том, что случилось. Клэр рассказывала ему. Она назвала это аварией. Объяснила, что ее убила железная карета ее мира. И отчего-то Трис сразу понял, что находился внутри этой кареты. Интересно, знала ли об этом Клэр? Вряд ли Де Уинн стал бы хвастаться перед девушкой подобной подлостью. Ведь это скорее бы отвадило Клэр от женишка. Правда, в ее глазах Трис не заметил большой любви к Де Уинну. И это оставляло надежду. Но как же все запутано теперь, если Клэр, действительно, принцесса и наследница престола.

Вот только Тристан

не собирался отказываться от своих чувств и любви. Он не спасует перед Сибером.

— Я расскажу все королю. Он будет знать правду. Все, до мелочей, — не отвечая на вопрос собеседника, проговорил Де Уинн.

— А я и так уже все услышал, — король, наконец, решил выйти из тени.

Сибер в первый момент, услышав голос правителя, застыл на месте. Но стоило отдать ему должное. Он быстро взял себя в руки и обернулся, поклонившись.

— Все, что не делается, к лучшему, мой король, — сказал он, распрямив спину и спокойно глядя в глаза монарха.

— Это все правда, то, что я услышал? — спросил Его Величество.

— Все, до единого слова. И я буду настаивать на проведении обряда, чтобы доказать, что Клэр, то есть, принцесса Аретиста, ваша родная кровь и плоть. Точнее, родная дочь. Душа, заключённая в новом теле, принадлежит вашей дочери.

Тристан посмотрел на короля, который, казалось, раздумывал, но при этом лицо монарха ничего не выражало. Ни боли, ни удивления, ни радости. И именно это поразило Де Вирра. Но Его Величество всегда славился выдержкой и умением держать эмоции под контролем. Возможно, именно это он сейчас и демонстрировал своим приближенным.

— Я хочу увидеть ее, — произнес король.

— Но, Ваше Величество, — было запротестовал Сибер. — Принцесса неважно себя чувствует…

— Плевать. Я хочу увидеть ее и увижу, — прозвучало твердое в ответ.

— Хорошо. Но только вы один. Не он, — быстро проговорил Де Уинн.

Его Величество нахмурил темные брови.

— Что происходит? — спросил он. — Я не могу понять, вы что, оба претендуете на эту девушку?

Тристан выступил вперед, понимая, что это его шанс.

— Леди Клэр истинная причина того, почему я появился на дороге, на которой ехал ваш обоз, мой король, — сказал он решительно. — Вы хотели знать причину, и она такова. Я прибыл сюда, чтобы забрать свою женщину.

— А что думает сама женщина? — язвительно поинтересовался король. — Вы оба уверены, что нужны ей?

— А давайте спросим у Клэр! — предложил Тристан, отметив, как стиснул зубы его оппонент.

— Что ее спрашивать? — Сибер и не думал так легко сдавать позиции. Он развернулся к королю, приблизился еще на шаг, и продолжил: — Вы не отдадите свою дочь за бастарда, не так ли, Ваше Величество?

Король застыл. Удивленно взглянул на Де Вирра, который ответил ему прямым взглядом. Де Уинн усмехнулся:

— Да. У лорда Де Вирра никогда не было детей. А тот единственный отпрыск, которого ему подарила его супруга, является ребенком совершенно от другого мужчины. И только чудо, что цвет глаз у нашего благородного Тристана совпал с цветом глаз рода Де Вирр! — Сибер, полный самодовольства, ухмылялся так, что было заметно — он очень доволен собой.

«Возможно, так даже лучше!» — решил для себя Трис.

Лицо короля на минуту застыло, превратившись в маску. Казалось, он испытывает крайнее удивление. Неприятное. Злое.

— Это правда? — спросил монарх, спустя минуту молчания.

— Боюсь, что да, — взял себе слово Де Вирр. — Я узнал об этом недавно. После соревнований. Наверное, стоило сразу рассказать вам об этом…

— После, —

взмахнул руками Его Величество. — Все потом. Сейчас я хочу увидеть девушку. И мы непременно проведем обряд. Если она действительно является моей дочерью, я хочу это знать и получить доказательства.

— А что потом? — рискнул задать вопрос Тристан.

Король смерил его гневным взглядом.

— Узнаете, когда придет время, — и уже обращаясь непосредственно к Сиберу, — немедленно отведите меня к Аретисте.

За спиной короля возникли гвардейцы. Они явно не собирались оставлять Его Величество без присмотра. Но Сибер даже не взглянул на стражников. Поклонившись, сделал широкий жест рукой, показывая монарху на лестницу, ведущую на верхние этажи:

— Прошу вас идти вперед, я буду показывать дорогу, мой король, — а едва Тристан двинулся следом, Сибер оказался рядом. Шепнул яростно и довольно: — Ты сам себе выкопал могилу, Де Вирр. Думаешь, я не почувствовал твою магию? Но видишь ли, правда может не только принести благо, но и нанести болезненный удар.

— Плевать, — бросил в ответ Трис.

— Король не отдаст дочь за бастарда, — улыбнулся синеволосый маг и, не дожидаясь ответа Де Вирра, поспешил следом за королем и его стражей, уже начавших подъем по ступеням.

Я считала минуты после уходи Марии. Не в силах сидеть на месте, то и дело вставала и принималась ходить по гостиной, то и дело приближаясь к двери, прижимаясь к ней ухом и слушая тишину. Нет, кто-то там определенно был. Наверное, маги, охранявшие меня. Даже смешно! Словно я могла открыть дверь, запечатанную магией Сибера! Впрочем, даже, если бы мне это удалось, дальше порога уйти бы не позволила охрана.

Я злилась. Чувствовала себя пойманной в силки жертвой. А Де Уинна представляла толстым пауком с синей спиной, на которой красовался черный крест. Неприятный паук. Терпеть их не могу! И Сибера теперь ненавижу. Как он мог? Неужели ему застит глаза престол? Нет, теперь и речи быть не может о том, что я могу допустить даже намек на присутствие чувств ко мне у этого мага. Все, что ему нужно, это престол.

Один раз, спустя, как мне казалось, вечность после ухода Марии, я порывалась сама выбраться из окна. Судорожно вцепившись в оконную раму, села на подоконник, чувствуя, как ветер рвет на мне платье. То самое. Дорогое, красивое платье, в котором я должна была предстать перед королем. В первую минуту даже стало жаль эту красоту. А потом я поняла, что мне все равно. Не в платье дело. Да и подарил мне его Сибер. Точнее, не подарил, а обернул меня в шелка, словно подарок для короля. Боится, что Его Величество может передумать и назвать помолвку недействительной? О, я буду только рада и сделаю все от меня зависящее, чтобы это произошло.

Взглянув вниз, отшатнулась назад. А затем и вовсе забралась в комнату, дрожа всем телом. Недоумевая, как Мария смогла пройти по карнизу? Наверное, я бы свалилась на ее месте. Ветер дул так сильно, что сейчас занавески буквально рвались, поднимаясь к самому потолку и я поспешила было закрыть окно, когда дверь звучно щелкнула и открылась.

Замерев всего на миг, решительно обернулась и тут же, опомнившись, присела в реверансе, увидев короля.

— Аретиста? — произнес он и я удивленно подняла глаза. Да, Сибер как-то упоминал при мне это имя. Мол, оно принадлежало мне с рождения, но сам предпочитал привычно обращаться ко мне, как к Клэр. И это меня радовало. Слишком уж часто приходилось бы менять имена. И родное — Алина — уже казалось чем-то из сна, оставшимся в прошлом.

Поделиться с друзьями: