Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Аксель, Кри и Белая Маска
Шрифт:

— Сейчас это неважно! Но он заплатит…Назад! Времени у нас совсем мало!

Лодка вновь опустилась на воду и устремилась к лагуне, мимо опустевшего балкончика.

— Господин Титир, а теперь можно спросить? — робко шепнул Аксель, косясь на неподвижные и молчаливые фигуры фантомов рядом с собой.

— Давай! — разрешил старик.

— Выходит, они сразу знали, что мы здесь?

— Выходит… — со странной усмешкой кивнул Титир.

— Почему же сразу не схватили нас?

— О, зачем спешить? Ведь они знали, что вы не на минуточку…Если же дать вам время, может, они и ещё какого-нибудь агента Франадема выследят, кроме меня, — спокойно объяснил библиотекарь. — Но, честно говоря, на это я и рассчитывал: что даже в

случае моей ошибки они дадут нам порезвиться. А тогда и я, заметив её, приму свои меры…

И, поколебавшись, прибавил:

— Штрой умеет просчитывать подобные «шахматные партии» на много ходов вперёд. Я бы даже не удивился, если бы в конце концов оказалось…хотя это не должно вас расхолаживать в ваших поисках…

— Что? Говорите же!

— …что и всю историю с Белой Маской он затеял лишь для того, чтобы поймать на эту приманку как можно больше вражеских лазутчиков. Или ещё зачем-нибудь…

Аксель понял, что Титир думает сейчас о трёх маленьких, скромных крестиках на полях толстых официальных справочников.

— Ладно, а курьеры-то для чего, если есть эта тварь с балкона? — спросил он.

— Чтобы обеспечить постоянное наблюдение: ведь курьер должен отлучаться для доклада тем, кто его послал. Она и сейчас храпела бы там, если бы я дал ей такую возможность…Ну ничего, у меня тоже найдётся парочка сюрпризов! Лишь бы они не объявили чрезвычайное положение — это единственное, чего я по-настоящему боюсь…

— А что будет тогда? — тревожно спросил Аксель.

— Отключат волшебное поле на одном или нескольких Ярусах, чтобы мы не смогли больше колдовать. В этом случае нам придётся уходить по громадным лабиринтам лишь с помощью наших собственных ног, и лифты нам тоже не помогут!

— Думаете, они это сделают?

— Не должны…Это крайняя мера, и за всю историю Подземного Мира она применялась только дважды. Ведь тогда и наши преследователи не смогут колдовать. Да ты не волнуйся, я всё равно найду выход, если останусь…

Оборвав себя на полуслове, Титир тревожно замер, наклонившись вперёд. Таким Аксель и запомнил его — окаменевшим, как статуя, на фоне книжных полок и тихой воды. А затем из боковой протоки, которую лодке предстояло миновать, начал выдвигаться ей наперерез нос другой гондолы — видимо, более крупной. Через две-три секунды покажется её корма…

Страшно оскалившись, Титир быстрым, как молния, заклятием лишил Акселя речи и столкнул в воду с борта, противоположного подплывающей гондоле. Погрузившись полностью и сделав судорожный кувырок, Аксель обнаружил, что чуть недостаёт ногами до дна. Впрочем, ему нетрудно было повиснуть, уцепившись за корму: лодка сейчас шла носом вперёд. Точнее говоря, она уже не шла, а, чуть покачиваясь, замерла на месте. Что происходит наверху, мальчик не видел, но, затаив дыхание, слышал голоса.

— Здравствуй, мудрый хранитель знаний, — раздался над каналом тягучий, слегка мяукающий голос, некоторыми интонациями напомнивший Акселю вкрадчивую манеру Фибаха. Поразило его и то, что эти слова были произнесены на диалекте Сан Антонио, а не на скрежещущем языке низших духов или даже музыкальном наречии духов звёздных — ни того, ни другого он, конечно, и не понял бы.

— Здравствуй, Мертвец, — безмятежно ответил Титир, словно оторвавшись от привычного чтения. — Что это ты говоришь со мной на языке людей? Похоже, ты слишком долго пробыл в их обществе, чтобы соблюдать наши обычаи, а?

«Кья!» — Аксель чуть не хлебнул воды открытым ртом, после чего непременно закашлялся бы и погубил себя и всех. Но каким-то чудом лишь пустил пару пузырей…Выглянуть бы, увидеть это чудовище! Только как?

— Я говорю с тобой на языке, к которому привыкли вы с Меданарфом, — мяукнул с издёвкой невидимый собеседник. — Но я рад, что ты всё ещё помнишь о таких мелочах, как наши обычаи. Будь у меня время, я бы даже попросил тебя напомнить мне, как

мы поступаем с предателями…

— Всегда рад помочь! — воодушевился Титир. — Скажу тебе не хвалясь: мало кто знает судебный Устав лучше меня. Ты ведь знаешь, я был экспертом ещё тогда, когда тебя судили. Так вот, прежде всего…

— Хватит ломать комедию! — прервал его Кья. — Не волнуйся, я помню, как ты науськивал на меня судей. Мы ещё вернёмся к этому, но сперва я хочу узнать другое. Где дети?

— Спроси своих шпионов. Ты расплодил их в таком количестве… Боюсь, скоро они сожрут нас всех. Разве они не сказали тебе, что дети давно на пути домой?

— У моих шпионов уже в глазах троится от твоих штучек, — пожаловался Кья. — Я просто не знаю, кого слушать — вот и решил верить только тебе. Когда вытрясу из тебя правду…Что же ты не проводил гостей хотя бы до лифта? И как, скажи, могли они на нём подняться, если на каждом Ярусе их уже который день ждёт засада? Ведь мы с тобой оба понимаем, что заклятие Невидимости тут не поможет!

Титир молчал.

— Они где-то здесь, — доверительно сказал Кья. — Ты мне покажешь? Лёгкая смерть — это тоже кое-что, поверь мне…

— Кому же и знать, как не тебе! — насмешливо бросил старый библиотекарь. — Ведь ты уже давно стал живым трупом, более жалким, чем любой фантом…

— Но перед этим живым трупом по-прежнему стоит навытяжку любой Главный Диспетчер! — ответил Кья с лютой злобой. — Так ты решил сдаться по всем правилам, старина? И пока эти идиоты-патрульные будут возиться с тобой, детишки ускользнут? А знаешь, я, пожалуй, не стану тебя арестовывать: ты ведь куда-то плыл. Лучше я провожу тебя…Не сметь!

Вспышка голубого пламени ослепила Акселя, словно рядом взорвалось мощнейшее заклятие — но сейчас же её сменила другая, ещё более мощная. Затем лодку вдруг качнуло, как если бы в неё беззвучно прыгнула гигантская кошка, что-то тяжёлое рухнуло на дно гондолы, сдавленный стон…и всё затихло. Мальчик застыл в тёплой воде, дрожа от озноба, и если бы там, наверху, кто-то прислушался, он мог бы обнаружить Акселя по стуку зубов. Однако миг спустя раздался мягкий плеск — и та, другая лодка двинулась прочь. Аксель не мог точно приметить, куда именно: он лишь почувствовал, что остался на Центральной Спирали один. В полной тишине…Это было ужаснее всего!

Если бы не мысль о девочках, он тут же ринулся бы в гондолу — но сейчас надо было уцелеть и спасти их. Аксель набрал в грудь воздуху и поплыл под водой в боковую протоку, откуда появился дух-убийца. Плыл он с открытыми глазами, которых нисколько не слепила вода (словно он был в маске), обогнул какую-то тёмную преграду, затем, достигнув ближайшего стеллажа, встал ногами на полку и осторожно высунул голову из воды. Лодка Титира неподвижно и страшно застыла на прежнем месте. Чуть слышное заклятие сквозь зубы — и она тихонько, словно бы увлекаемая течением, двинулась к Акселю. Ещё минута…её уже нельзя разглядеть с Центральной Спирали…Мальчик рывком перебросился через борт и застыл на коленях.

Титир лежал на дне гондолы лицом вниз, со скорченными ногами и сжатыми в мучительной судороге пухлыми ручками. Мятая шапочка сползла с темени на затылок. Он был ещё жив, но звуки хриплого дыхания становились всё слабее. А из переплёта-туловища, там, где должен был находиться позвоночник, торчал тёмный кривой шип — или коготь? — длиной с акселево предплечье, вделанный в аспидно-чёрную костяную рукоять…Аксель с омерзением взялся за эту рукоять, выточенную в форме поджавшего лапы паука, и вырвал шип из спины Титира. Тот захрипел сильней, но ни капли крови не выступило из тёмной круглой раны в спине — да и на самом жвале не было ни следа её. Швырнув орудие убийства в воду, Аксель перевернул старика лицом вверх. Тот был бледнее марева, висящего над утренними каналами, губы запеклись, рысьи глаза незряче остекленели. Из последних сил Титир прошептал:

Поделиться с друзьями: