Алексей
Шрифт:
Ну, очевидно, мои братья этого не сделали. И когда я разговаривал с другом, с которым столкнулся, мои блестяще сообразительные братья заказали именно это. В итоге все трое получили пищевое отравление. И позвольте мне сказать вам, что мои братья были самыми большими детьми, когда болели.
Они клялись, что никогда больше не будут есть крабов. Ходила шутка, что я пытался их отравить. Поэтому, катаясь по полу в моей ванной, схватившись за животы, они заверили меня, что я больше не нахожусь ни в чьей их воле и нет необходимости везти их в фургонах с едой… никогда больше.
Как будто меня волновали их чертовы деньги.
“ Только не говори мне, что я должен пригласить тебя в шикарный ресторан на ужин с моей жалкой государственной зарплатой? — Пожаловалась я, хотя и не могла перестать улыбаться.
Улыбка Байрона стала шире. “Не волнуйся, Рора. Я получу чек”. Моя улыбка дрогнула всего на секунду, но Байрон уловил ее. Только Байрон и Кингстон когда-либо называли меня Ророй.
Его рука с пониманием легла мне на плечо, и мы молча пошли к моей машине, вероятно, погрузившись в собственные воспоминания.
Кингстон навсегда останется тенью, по которой мы скучали.
Мы поужинали у Эмерила, к большому удовольствию Байрона.
Место бурлило жизнью, и благодаря названию Эшфорд, которое дал Байрон, нас сразу же усадили. Моих братьев всегда узнавали, меня — нет. И это было сделано специально.
На мгновение я испугалась, что, если меня увидят здесь с Байроном, это привлечет нежелательное внимание, но, как всегда, Байрон позаботился и об этом. Он позаботился о том, чтобы хозяйка предоставила нам самый уединенный столик, и поговорил с владельцем, попросив не делать никаких фотографий. Конечно, он был более чем рад услужить, когда Байрон предложил, чтобы его пиарщик бесплатно предоставил приемлемую фотографию и письменную статью, которые он мог бы использовать для рекламы.
“ Как дела у Уинстона и Ройса? — Спросил я его, потягивая вино из бокала. Слава Богу, Байрон заплатил за это, потому что он заказал бутылку за пять тысяч долларов. “Я еще не разговаривал с ними на этой неделе. Там было много народу”.
“Они хотели прийти”, - ухмыльнулся Байрон. “Но я отправил их на задание, чтобы ты была полностью в моем распоряжении”.
“Такой подлый”. Я усмехнулся, качая головой. “Хотя это заставляет меня задуматься, как ты находил время в своем плотном графике”.
В этот момент принесли еду. Я заказал бургер “Who Dat” от Эмерила, а Байрон заказал поджаренное на углях маленькое филе. Только ради него я не заказал рыбу дня. Он все еще не мог вынести запаха морепродуктов.
“Ты все время с ними разговариваешь”, - пожаловался он, изображая огорчение. Он не обманул меня и не заставил чувствовать себя виноватой, поэтому я просто откусила от бургера. “Ты не видел меня больше полугода и присылал короткие, загадочные сообщения”. Я закатила глаза. В них не было ничего загадочного. “Ты продолжаешь придумывать мне одно оправдание за другим, почему не можешь мне позвонить. Поэтому, сестренка, я решил навестить тебя, чтобы убедиться, что с тобой все в порядке, и уладить кое-какие дела, пока ты здесь ”.
То, что я был младшим из братьев и сестер, имело свои преимущества, но также и недостатки. Мои братья могли
быть такими чертовски властными. Уинстон и Ройс скрывали это лучше, чем Байрон. Мой старший брат хотел сделать все лучше для меня, еще до того, как я поняла, что мне что-то нужно. Он требовал моего счастья так же, как завоевал мир. Заставляя всех подчиняться его требованиям.Хотя я не был удивлен, услышав, что у Байрона были дела. У него везде были дела.
Проглотив еду, я сделала еще глоток напитка, затем опустила стакан.
“Это были не отговорки”, - сказал я ему. “Я был занят этим делом на работе. Так что за бизнес у вас здесь? Захватываешь Новый Орлеан? Я пошутил.
Он махнул рукой, отвергая эту идею. Хотя я бы не стал сбрасывать это со счетов.
“Макгован доставляет тебе неприятности?” вместо этого он задал вопрос, который казался небрежным, но под ним скрывался намек на его безжалостную защитную жилку. Он превратил бы жизнь моего босса в ад, если бы я высказал хотя бы одну жалобу. Так что, конечно, я бы этого не сделал. Я был взрослым и мог сам справляться со своими проблемами.
“Конечно, нет”, - заметила я. “Он слишком боится моих братьев и нашего отца”.
“Если бы он был умен, он бы больше боялся твоих братьев, чем старика”, - усмехнулся он. Он был прав, мои братья были намного более смертоносными. Он продолжал есть свое блюдо.
Осознание скользнуло по моему позвоночнику, и затылок покалывало чем-то холодным. Я оглянулась через плечо, мои глаза скользнули по залу, но я никого не увидела. Ресторан был переполнен, но гости не обращали на нас внимания.
Я обернулась и встретилась взглядом с Байроном. Он отпил из своего стакана виски. — Ты тоже это чувствуешь?
Брайон умел заставить вас чувствовать себя непринужденно, но он видел все и обладал острым шестым чувством. Должно быть, это было заложено в нем как в ТЮЛЕНЕ. Все трое моих братьев отслужили в армии по два срока. Они позаботились о том, чтобы не служить одновременно, чтобы один из них мог позаботиться обо мне.
“ Ага, ” пробормотала я. — Наверное, паранойя. ” Он поставил стакан и достал телефон. — Пожалуйста, скажи мне, что ты не пугаешь Уинстона и Ройса.
“ Конечно, я их не пугаю. ” Он даже не взглянул в мою сторону. — И я не прошу их приглядывать за тобой.
“ Байрон, ” запротестовала я, повысив голос. — Не смей.
Я услышала свист из его телефона, сигнализирующий об отправленном сообщении, когда он положил его на стол.
“Теперь расскажите мне об этом деле, которым вы занимаетесь”, - сказал он, игнорируя другой мой комментарий.
“Ну, вы гражданское лицо, поэтому я не могу обсуждать это с вами”. Забавно, что мне пришлось повторить это дважды в один и тот же день. — Ты знаешь правила.
Он наклонил голову, наблюдая за мной и, вероятно, видя слишком много. К счастью, его телефон издал звуковой сигнал, и он обратил на него внимание.
“ Мы можем это упаковать? — Спросил я, когда он поднял на меня глаза. “ Я всю ночь гнался за ниточкой. Я устал, и как бы ни было интересно твое общество, брат, мое лицо может оказаться на этом столе”.
Должно быть, он ожидал этого.
— Все, что нужно моей сестре.
Глава Шестая
АВРОРА