Американский демон
Шрифт:
— Рейчел, — сказал ребенок, задыхаясь, когда он сориентировался и подлетел ко мне. Его красные глаза были широко раскрыты, а на шее висел амулет от сна. — Ходин взял меня в полет. — Он приземлился с птичьей легкостью мне на плечо, его хвост лег поперек моей спины и обвился вокруг моей противоположной руки. — Я не знал, что восходящие потоки такие удивительные днем. Где мы находимся? У Трента? — Он широко и зубасто улыбнулся Тренту. — Мы за водопадом, не так ли?
— Да-а-а. — Я нахмурилась, мне не нравилось пристальное внимание Ходина… как будто я была
— Все в порядке, — сказал Бис, но его хвост не ослабил хватку. — Я тоже не знал, пока не сделал этого.
— Ты действительно его не заслуживаешь, — сказал Ходин, и я подумала, не ревнует ли он. Он фыркнул, одергивая свою элегантную мантию и глядя на книги. — Где мы?
— В лаборатории для чар моей матери, — сказал Трент. — Мой отец замуровал ее комнаты после того, как она умерла.
Ходин наклонился, чтобы посмотреть на ковер.
— Пахнет серой.
— Ты тоже это заметил? — сказала я, присаживаясь на край стола.
— Ты — Ходин, да? — сказал Трент, привычно выпрямив спину. — Я выполнил наше соглашение и никому о тебе не рассказывал.
— Следовательно, ты все еще дышишь. — Ходин с любопытством уставился на кирпичи за раздвижной стеклянной дверью.
— Вы двое уже закончили? — спросила я, поправляя настольную лампу, и Дженкс хихикнул.
Красные глаза Ходина с козлиными щелочками нашли меня и сузились, как будто учуяли что-то неприятное.
— Твоя горгулья прав, что беспокоится о тебе, — сказал он, оглядывая меня с ног до головы, отчего у меня по коже побежали мурашки. — Ты была глупа. Я вижу это в твоей ауре. Ты пыталась поговорить с ним, — обвинил он.
— Эм… — Я отодвинулась от стола, сделав шаг в сторону, когда Ходин потянулся ко мне. Хвост Биса напрягся, и Дженкс внезапно оказался между мной и демоном.
— Эй, эй, эй, Домашний кусочек, — сказал Дженкс, хлопая крыльями. — Не кипятись.
Ходин отступил назад, вежливо сложив руки перед собой, но это колючее чувство снова пробежало по моей коже, когда он исследовал мою ауру.
— У тебя повреждения в самых внешних оболочках, — обвинил он, и крылья Биса нервно дернулись против меня.
— Я в порядке, — сказала я, затем выдохнула с облегчением, когда Ходин обратил свой пристальный взгляд на Трента.
— Ты не в порядке, если только значение слова «в порядке» не изменилось за последние две тысячи лет. — Ходин покосился на Трента. — Твоя аура выглядит такой же тонкой, как у твоего эльфийского супруга, которого съели.
Мои губы приоткрылись, когда я вспомнила, что сказал баку.
— Ты отражал атаки? — обвинила я, и выражение лица Трента стало сердитым. — И не сказал мне?
— Что хорошего это принесло бы? — Голос Трента застрял в горле. — Ты бы сказала мне держаться подальше от этого. Что я бизнесмен и должен позволить профессионалам делать свою работу.
— Чертовски верно, — сказал Дженкс, когда он завис перед нами, и я смягчилась.
Тренту всю жизнь говорили быть «бизнесменом»,
но это было не то, чего он хотел, и я знала, каково это. Поморщившись, я махнула руками в знак поражения, прощая его, даже когда решила, что нам придется прийти к некоторому пониманию того, что означает «мы ничего не скрываем друг от друга».— Трогательно, — передразнил Ходин, но его внимание было приковано к книгам. — И типично. Твой эльф вреден для тебя, Рейчел. Но большинство из них таковы. Плохи, я имею в виду.
Хватка Биса усилилась, и я положила руку ему на ноги. Мне тоже не нравилось, что Ходин говорит всякую чушь о Тренте.
— Это была моя идея, — сказала я, следя за Ходином, когда он подошел к книжной полке. — И намерение состояло в том, чтобы Трент поговорил с ним, а не я.
— Вы не можете разговаривать с баку, не рискуя понести огромный ущерб, — сказал Ходин, и частота движения крыльев Дженкса увеличилась, пока у меня не заболели зубы.
— Что было бы неплохо знать до того, как я это сделала, — сказала я, устав чувствовать себя глупо.
— Как ты думаешь, почему я раздобыл для тебя амулеты бессонницы? — сказал Ходин, явно разочарованный, когда увидел, что это всего лишь учебники. — Ты пригласил эту эльфийскую мерзость раздеть тебя до такой степени, что для того, чтобы тебя одолеть, потребуется совсем немного.
Бис ахнул, и я ободряюще похлопал его по ногам. Черт возьми, почему он так прямолинеен, когда Бис прямо здесь, слушает?
— Тебе нужно заткнуться, — сказала я, и Ходин отвернулся от полки, широко раскрыв свои козлиные глаза. Я искоса взглянула на Биса у себя на плече, и губы демона сжались.
— К счастью для тебя, со временем все заживет, — добавил Ходин, но ущерб был нанесен, и хватка Биса стала болезненно крепкой.
— Рейчел, спроси его, поможет он или нет, — сказал Трент усталым голосом.
Ходин заколебался, потянувшись за книгой, его пальцы скрючились, как будто она могла причинить ему вред.
— Круги не могут соединяться вместе. То, что они отделены и различны — это вся их форма и функция.
— Моя мама и Квен сделали это однажды, — сказал Трент. — Но он не выдержал.
— То-о-очно, — протянул Ходин.
— Рейчел говорит, что баку помнит, как они потеряли контроль, когда уменьшили его, чтобы бросить в бутылку. — Трент подошел, чтобы встать за столом мамы, выглядя так, как будто он хотел сесть в ее кресло, но не осмеливался. — Если они это сделали, то и мы можем это сделать.
Ходин постучал по книге, как будто ожидая удара, и когда ничего не произошло, он взял ее с полки.
— Как я уже сказал, вы не можете этого сделать. Но даже если бы и могли создать круги, бутылка не выдержит этого, — сказал он, листая книгу. — Даже у стекла есть пространство между частицами, из которых оно сделано.
— Но демоны все время удерживают души, — сказала я. — У Ала их по меньшей мере три. Или так было, — сказала я, не уверенная, сколько он спас, когда первоначальное безвременье сжалось до сингулярности и исчезло.