Антология современной французской драматургии.Том 1
Шрифт:
АЛЕН (бледнея).Ах ты, цыпочка… (Жаку.)Убирайся! Исчезни!
(С тревогой.)Что случилось, цыпочка? ( Растерянно.)Я спросил парня, что он делал во время похорон… (С мучительной неуверенностью.)Он был с тобой? Здесь нет ничего дурного… (Под
ПЬЕРЕТТА. Происходит то, что я ухожу, месье Ален. Уезжаю вечерним поездом.
АЛЕН (со злобным торжеством в голосе).Ты не можешь этого сделать. Не имеешь права.
ПЬЕРЕТТА( готовая взорваться).Плевала я на ваши права! Осточертело!
АЛЕН. Но у тебя контракт.
ПЬЕРЕТТА. Подотритесь этим контрактом.
АЛЕН. Они тебя засудят. Ты никогда не сможешь никуда устроиться, дорогуша…
ПЬЕРЕТТА. Знали бы вы, насколько мне это безразлично…
АЛЕН(с искаженным лицом).Да что же такое произошло?
ПЬЕРЕТТА глазах блестят слезы).Ничего… Я думала…
АЛЕН. Что ты думала?
ПЬЕРЕТТА. Что могу вам доверять… ( Разражается рыданиями.)
АЛЕН (в нерешительности обнимает ее).Да что я такого сделал?
ПЬЕРЕТТА. О, Ален! Вы сговорились с мадам Гермионой и Эриком… Все очень просто: с тех пор, как умер месье Орест, вас не узнать… Вы…
АЛЕН. Я…
ПЬЕРЕТТА. Да! Вы… Вы больше не…
АЛЕН. Я больше не…
ПЬЕРЕТТА. Вы больше не!..
АЛЕН. Из-за того, что я только что разговаривал с Эриком?..
ПЬЕРЕТТА. Вы можете разговаривать с ним сколько вам угодно!
АЛЕН. Но тогда…
ПЬЕРЕТТА. Видите, вы даже понять не можете! Дело не в том, что я терпеть не могу мыть посуду…
АЛЕН. А! Так это из-за посуды…
ПЬЕРЕТТА. Знали бы вы, как мне безразлична ваша посуда.
АЛЕН (бормочет). Ядолжен был тебе объяснить… Но все произошло так неожиданно… А мне нельзя было терять время. Я объясню тебе, ты поймешь…
ПЬЕРЕТТА( исступленно).Говорят вам, не хочу я никаких объяснений!
АЛЕН. Это ведь совсем ненадолго, с посудой.
ПЬЕРЕТТА. Да пусть хоть на всю жизнь… Вы не понимаете… Оставьте меня…
АЛЕН. Но ты ведь не уедешь?
ПЬЕРЕТТА. Уеду, обязательно уеду…
АЛЕН. Если ты уедешь, цыпочка, не уверен, что я останусь.
ПЬЕРЕТТА. Вы…
АЛЕН. Да…
ПЬЕРЕТТА. О, вы-то останетесь! Вы уже почти
заняли место месье Ореста. Славно потрудились над этим. У меня контракт на сезон… И все. На один сезон.АЛЕН. Знаешь, над твоим контрактом я поработаю…
ПЬЕРЕТТА. Ну уж…
АЛЕН. Я уже думал об этом…
ПЬЕРЕТТА. Оставьте в покое мой контракт…
АЛЕН. Я уже матери написал.
ПЬЕРЕТТА (c сарказмом).Знаем, знаем, что вы ей написали… Каждую неделю пишете…
АЛЕН. Я написал ей про тебя, цыпочка… Что ты работаешь вместе со мной в отеле…
Что я достиг определенного возраста… Когда пора уже обзавестись семьей…
ПЬЕРЕТТА (судорожно).В каком смысле?
АЛЕН (сильно краснея).В смысле устроить свой очаг.
ПЬЕРЕТТА. А!
АЛЕН. Ты мне не откажешь?
ПЬЕРЕТТА. Не откажу… Но и не соглашусь, Ален! Мне надо подумать…
АЛЕН. Я думаю об этом с самого твоего приезда…
ПЬЕРЕТТА. Но… Мне тоже надо подумать.
АЛЕН. А ты никогда не задумывалась?
ПЬЕРЕТТА. Нет… То есть да… Не знаю…
АЛЕН. О! цыпочка моя, ты даже не представляешь себе, что ты для меня значишь… ( Собирается ее поцеловать.)
ПЬЕРЕТТА. Ален, сюда могут войти…
АЛЕН. Мы быстро!
Ах, голубушка моя… Ты не знаешь, ты даже не знаешь… И еще я думал… Давно уже думаю о домике… Домик во Франции. Я думал о долине Дордони, в районе гротов… Ты в Сарлате никогда не была? И еще я думал, что под самой крышей мы могли бы устроить комнатку для моей матери — с умывальником и отоплением… Она бы сидела там и нас не беспокоила…
ПЬЕРЕТТА. Ален… (Высвобождается из его рук.)
Не трогайте его, Ален…