Антология современной французской драматургии.Том 1
Шрифт:
ИВЕТТА (с английским акцентом).Голубчик…
ДЖУДИ (с английским акцентом).Парле-ву франсе?
ИВЕТТА. Шпрехен зи дойч?
ДЖУДИ. О-ля-ля!
ИВЕТТА. О-ля-ля!
ДЖУДИ. Который час?
ИВЕТТА.
ДЖУДИ. Описался в постели…
ИВЕТТА. Дева Мария…
ДЖУДИ. Зебу…
ЛИЛИАНА. А может, и не лажанемся, знаешь?
КРИСТОФ. Что?
ЛИЛИАНА. Дети мои! Ради бога, осторожней, когда будете садиться в машину! Не помните мне оборки. (Держит дверь открытой, пока манекенщицы проходят.)Садитесь на штанишки. А обе юбки — верхнюю и нижнюю — поднимите повыше.
ЛАУРА. Ну, давай! Шевелись! (Стоит перед Патроклом и бьет его ногой по икрам.)Так ведь делает месье Ален? (Пинает его ногой.)
Он тебя на дух не выносит. И неудивительно. И потом, знаешь что? Ты своим видом портишь ландшафт. В отеле от тебя никакого толку. Пора гнать тебя в шею. Вот так-то. И милашку Лауру тоже пора гнать в шею. Вы с каждым днем все неопрятней, Лаура. Берите пример с Пьеретты. Скоро надо будет говорить — с мамзель Пьеретты. Мадам Пьеретты. Нет, Лауру не станут прогонять. Для нее всегда найдется работа. Посуду мыть. Стелить постель месье Алену и мадам Пьеретте. Нюхать их простынки. Горшки выносить. Каждый имеет право зарабатывать себе на жизнь. К счастью, существуют законы.
(Откликаясь на его ласку.)Лаура ляжет в конюшне. С Патроклом. Если Патрокл попросит… (Касается губами лица Патрокла.)Она помоет Патрокла… Если Патрокл попросит… Починит ему штаны… Споет песенку…
Братец Яков, братец Яков…
ЖАК( посмеиваясь).Приятного аппетита.
ЛАУРА. Спасибо! (Достает носовой платок и сморкается в него.)Думаю, ты ищешь месье Алена?
ЖАК. Дама из пятьдесят первого его спрашивает.
ЛАУРА. Она хочет, чтобы спустили багаж.
ЖАК. Откуда вы знаете?
ЛАУРА (принюхивается).Чем-то
пахнет. У меня обостренный нюх.КРИСТОФ (идет к Патроклу, улыбаясь Лауре).Главное-то забыли… (Жестом просит Патрокла встать.)
ЛАУРА (Патроклу).Мог бы и поторопиться, если раз в жизни кому-то понадобился, бесстыдник. Заставляешь господ себя ждать… (Пьеретте.)Алена не видела? Жак его ищет. Клиентки из пятьдесят первого решили сматывать удочки.
ПЬЕРЕТТА. Они уезжают?
ЛАУРА. Говорят же тебе!
ПЬЕРЕТТА. А тридцать четвертый?
ЛАУРА. Остается.
ПЬЕРЕТТА (весело).Неужели?
ЛАУРА. Вот так!
ПЬЕРЕТТА. Он ее надул…
ЛАУРА. Прощай, мечты…
ПЬЕРЕТТА. Всего доброго, мадемуазель, может, когда и свидимся.
ЛАУРА. Надеюсь. До свидания, месье.
ПЬЕРЕТТА. Жаль, что не сумели ближе познакомиться!
ЛАУРА. От вас зависело. Я-то сделала все, что могла.
ПЬЕРЕТТА. Если бы я знал!
ЛАУРА. Я готова была пасть. Как созревшая груша.
ПЬЕРЕТТА (корчась от смеха).О!
ЛАУРА. Достаточно было мне сделать вот так… (Неожиданно целует в губы Жака, который задыхается, кашляет, вытирает губы и с отвращением отворачивается.)
ПЬЕРЕТТА. Он такой милый, наш Жак. Смотри-ка, что он мне подарил. Правда, красиво? (Держит кольцо двумя пальцами.)
Но мне оно без надобности. Велико. Может, тебе подойдет?
ЛАУРА( в сильном волнении).Но откуда оно?
ПЬЕРЕТТА. Спроси у него. Я не знаю. (Подходит к Жаку, тот отступает.)Знаешь, Жак, лучше положи его, откуда взял. ( Повелительно.)Верни назад, говорят тебе.
ЛАУРА( глубоко вздохнув).Из-за этого сегодня утром…
ПЬЕРЕТТА (отступая).Лаура… Да что с тобой? Не смотри на меня так… (Кричит.)Ты с ума сошла…
ЛАУРА. Не уходи… Пьеретта… Что ты велела ему сделать? Что ты велела сделать Жаку?
ПЬЕРЕТТА. А сама-то!
ЛАУРА. Я?
ПЬЕРЕТТА. Говоришь, он еще мальчишка, а сама целуешь его в губы.
ЛАУРА. Есть вещи, которые делаешь ради забавы.