Апокалипсис: недетская сказка о конце света
Шрифт:
— Нет, это был хопеш [57].
— Такой загнутый тесак, похожий на серп, — объяснила всезнающая Анатрехет.
— У нас тоже когда-то был серп, — вздохнула Меритшуптах, — и молот…
— Смотрите! — другой студент, копошившийся среди валявшегося повсюду хлама, внезапно вытащил оттуда именно эти два предмета.
— Ух-ты-дай-сюда! — обрадовалась Меритшуптах, а Нофтенунах шутливо спросила:
— А красного флага там случайно нет?
Когда тот молча вытащил из кучи барахла пыльный флаг — цвета его в темноте видно не было, — каморка взорвалась от смеха, забыв о поджидающей снаружи угрозе.
— Я буду знаменосцем! —
Развеселившиеся студенты вместе с фараоном в хирургическом костюме, вооружившись швабрами и мётлами, наспех соорудив подобие доспехов из железных поддонов, тазиков и вёдер, гурьбой вывалились из кладовки.
Флаг, который нёс шедший впереди знаменосец, оказался ярко-алым, как свежая кровь.
До кабинета доброй волшебницы Морены было подать рукой, и все бодро и беспечно шагали в сторону деканата, громыхая на весь коридор. Меритшуптах, находившая невероятно забавным и глубоко ироничным вид Кебехсенуфхотера, величественно державшего в руках наподобие царских символов власти скрещенные серп и молот, снова начала напевать «Интернационал».
— Теперь эта странная песня не выходит у меня из головы… — пробормотал фараон, которого терзали смутные сомнения в целесообразности освобождения каких-то страшно оголодавших рабов, жаждущих разрушить весь мир до основания.
Вдруг со стороны холла донёсся жуткий протяжный стон.
Студенты обернулись и обомлели от ужаса: из дальнего конца коридора к ним стремительно приближалась гудящая толпа старшекурсников с бессмысленным взглядом и вытянутыми вперёд руками. Они поспешили вперёд — до угла, за которым приютился кабинет спасительницы, оставалось всего несколько шагов — но неожиданно путь им преградила другая группа старшекурсников, выскочившая со стороны деканата.
Растерявшийся знаменосец, схваченный безумными прислужниками ректора, тут же скрылся из виду в их гуще, не успев даже вскрикнуть.
Студенты и фараон были окружены многочисленными врагами со всех сторон, и те, протягивая жадные руки и страшно клацая зубами, продолжали нещадно на них напирать.
— Товарищи! Защищайтесь! Отбивайтесь! — отчаянно крикнула Меритшуптах, изо всех сил отпихивая метлой наваливающихся на неё старшекурсников.
Остальные следовали её примеру, но врагов было слишком много.
Кебехсенуфхотеп, воззвав к воинственной богине Сехмет [58] и воздев руки с молотом и серпом, пошёл в атаку.
— Прекрасный господин! — Анатрехет с ведром и шваброй кинулась за ним.
Вжух! Свистит воздух, рассекаемый серпом.
Бам! Вмятина на стене от удара молота.
Фараон сражается отчаянно, но непривычное руке оружие никак не попадёт в цель. Старшекурсники ловко увёртываются, продолжают наступать со зловещим монотонным гомоном, стремясь вцепиться в жертву руками или зубами.
Тра-та-та! Ужасный грохот!
— Король Артур, на нас напали! [59] — Анатрехет, ловко накинув ведро на голову ближе всех подступившего к ней старшекурсника, остервенело колотит по нему шваброй, распугивая остальных ректорских приспешников.
Стон. Крик.
— Меня укусили! — вопит несчастный студент, из последних сил отбиваясь искромсанным веником.
Его спешно заслоняют своими телами товарищи с тазиками,
привязанными на манер кирасы.Хрясь! Ломается чья-то швабра.
Клац! Старшекурсник щелкает зубами прямо у горла обезоруженного студента.
Удары молота — один за другим, взмахи серпа — со всех сторон. Но враги слишком проворны, они всё прибывают, теснят отчаянно отбивающихся студентов, валятся удушающим месивом кишащих рук.
Грохот падающих поддонов, треск ломающихся мётел, крики ужаса, жуткий победный вой безвольных марионеток ректора. Анатрехет спотыкается, падает, кто-то хватает её и тащит в самую толчею… Кебехсенуфхотеп зажат врагами в угол. Огромный старшекурсник сбивает его с ног… Всё меркнет…
Вдруг сверху что-то зашипело, и отовсюду полилась белая пена. Тела, руки, зубы — всё потонуло в ней.
_______________________________________
50 Схенти — набедренная повязка, полоса ткани, обмотанная вокруг бёдер и закреплённая поясом.
51 Сурикат — мелкое млекопитающее из семейства мангустовых, напоминающее суслика; известно своими забавными повадками. Сурикаты живут группами и по очереди «дежурят» на сторожевом посту, стоя на задних лапах и озираясь по сторонам, чтобы вовремя заметить опасность.
52 Гистология — здесь: медицинская дисциплина, изучающая строение организма на тканевом уровне.
53 Поскольку фараоны никогда не изображались без головного убора, существует мнение (высказанное, в частности, египтологом Маргарет Мюррей), что древнеегипетские правители по какой-то неизвестной нам, но наверняка крайне весомой причине ни в коем случае не могли предстать перед подданными с непокрытой головой.
54 Хепреш, или «голубая корона», иногда ошибочно называемая «военной» — головной убор фараонов, надеваемый во время различных церемоний, охоты или сражений.
55 Реконструкторы — лица, занимающиеся исторической реконструкцией, понимающейся в данном контексте как воссоздание объектов, событий и других аспектов какой-либо исторической эпохи (например, создание средневековых доспехов, воспроизведение военных сражений).
56 Бугурт — групповой рыцарский турнир; в среде реконструкторов также употребляется для обозначения боя между двумя группами участников.
57 Хопеш — древнеегипетское рубяще-режущее (а при особой сноровке ещё и колющее) холодное оружие в виде полукруглого клинка; присутствует на различных изображениях фараонов; вероятно, также выполнял церемониальную функцию.
58 Сехмет — древнеегипетская богиня войны, палящего солнца и врачевания, защитница фараона, изображавшаяся с головой льва или в образе львицы.
59 Знаменитая фраза, обычно произносимая во время стука по железному ведру (ковшику, дуршлагу и т.д.), надетому на голову спящей жертве. Стала популярной благодаря снятому в студенческом общежитии видеоролику одной из команд КВН.
Глава VIII. Блуждания продолжаются
***
Северный Мясник — а это был именно он — до потолка залил объятый безумием смертельной битвы коридор огнетушителем, предусмотрительно надев сварочную маску. Его огромные ручищи выловили из моря пены ослеплённых задыхающихся фараона и Анатрехет. Тут же рядом вынырнули Меритшуптах и Нофтенунах — мокрые, потрёпанные, едва живые.