Апрельская сказка
Шрифт:
Итан приподнял ее лицо и нежно поцеловал в губы.
— Только не начинай искать в чем-то свою вину. Вылезай из машины и пойдем в дом.
Собаки сидели точно в той же позе, в какой она застала их в прошлый раз, с тем же виноватым видом. Дорис невольно улыбнулась. Поставив коробку с продуктами на кухонный стол, она наклонилась, чтобы погладить их, а потом осмотрелась вокруг. Старая плита, сосновые стол и стулья, веселенькие занавески. Позднее апрельское солнце заглядывало в окна.
— Оставь коробку здесь. Пойдем, я покажу тебе мою
— Твою? — удивленно переспросила Дорис, и Итан остановился, глядя на нее исподлобья.
— Ты предпочла бы спать отдельно?
Дорис пожала плечами.
— Я не знаю. Твоей семье может не понравиться...
— Что я поселил у себя любовницу? Наоборот, я уверен, что они будут в восторге, — с непонятной усмешкой возразил он. — Пойдем.
Дорис последовала за ним по широкой старинной лестнице. Она чувствовала себя совершенно беспомощной, словно утратила способность самостоятельно принимать решения. Это было совсем не похоже на нее.
Итан провел ее в заднюю половину дома, мимо галереи портретов, и остановился перед старинной дубовой дверью в самом конце коридора. Загадочно улыбнувшись, он жестом фокусника распахнул ее. Дорис охнула. Перед ней была огромная комната размером с целую квартиру в современном доме. Посредине стояла огромная кровать под пологом из темно-красной парчи с золотыми кистями.
— Не останавливался ли здесь Карл Первый?
Итан покачал головой, вошел в комнату и положил ее чемодан на кровать.
— А как насчет роялистов? Или мародерствующих круглоголовых?
— Насколько я знаю, нет, но не исключено. У нас даже есть тайник.
— Естественно. Может, и подземная темница имеется?
— Только погреб, — ответил он, словно извиняясь.
Дорис взглянула на него, потом перевела взгляд на гигантскую кровать и рассмеялась.
— Ах, Итан!
Сквозь огромные окна комнату заливало яркое солнце, освещая старинное бюро, пару продавленных кресел по обе стороны от камина и колокольчик для вызова слуг.
Тронув его рукой, Дорис вопросительно посмотрела на Итана.
— Он работает?
— Нет. Язычок потерялся много лет назад.
— Как жаль. У вас, наверное, и верных слуг тоже нет?
— Увы! — Он театрально развел руками.
Повернувшись спиной к камину, девушка оглядела комнату.
— Здесь просто чудесно.
— Согласен.
— И все это когда-нибудь станет твоим?
— Разумеется.
— Тогда, я думаю, ты должен жениться на мне. Я бы хотела стать хозяйкой такой усадьбы.
— Правда?
— Ты еще спрашиваешь!
— Но ведь крыша протекает.
— Да что ты!
— И канализацию надо менять, и стены перекрашивать, а зимой мы тут замерзаем, впрочем, и летом тоже...
— А главное, ты вовсе не собираешься жениться, — в тон ему скорбно произнесла Дорис.
— Не собираюсь.
Улыбнувшись, она подошла к нему и обвила его шею руками.
— В таком случае мне лучше оставаться твоей любовницей, правда?
— Правда.
Он
нежно поцеловал ее, притянув к себе.— Зачем ты привез меня сюда?
— Ты знаешь, зачем.
— Да, но ты говорил...
— О других. Но не о тебе. А еще я сказал, что ты должна научиться получать удовольствие. Наслаждаться своим телом, не испытывая при этом угрызений совести. И я помогу тебе в этом. Но сначала мы должны выгулять собак. У меня не было времени сделать это, когда я вернулся из Манчестера.
— Не было времени?
— Да, — его глаза хитро прищурились. — Наверно, я очень спешил увидеть тебя. Соскучился.
— Правда? Приятно слышать.
— Мама убьет меня, если к ее приезду собаки не будут в самой лучшей форме.
— Ты ее боишься?
— Ужасно.
— Где она?
— В Шотландии. Поехала в гости к старой подруге.
— И попросила тебя присмотреть за собачками?
— Ага.
— Очень удобно. Как раз в тот момент, когда я поселилась в коттедже. Это ты уговорил ее уехать именно сейчас?
— Точно.
— И она ничего не заподозрила?
— Моя матушка всегда что-нибудь подозревает.
— О боже! — Опустив свои длинные ресницы, Дорис расплылась в улыбке. — А если бы Моника не предложила мне пожить в коттедже?
— Тогда мы бы остались в Манчестере.
Прижавшись к нему покрепче, она пробормотала:
— Я даже не знаю, как их зовут.
— Кого?
— Собак!
— А-а. Бен и Лютер.
— Лютер — это овчарка?
— Ага.
— В честь Мартина Лютера Кинга?
— Умница.
— Потому что он...
— Прежде всего, конечно, черный, и еще сильный, честный и очень преданный.
— Кто его так назвал?
— Моя мать. Она сказала, что он похож на лидера. Она хотела назвать его Отелло, но Норман категорически отказался орать на весь двор «Отелло, ко мне!»
— Нам действительно необходимо идти прямо сейчас? — вкрадчиво спросила Дорис.
В его глазах заискрилось веселье.
— Я думаю, — протянул он, — какие-нибудь пять минут не сыграют большой роли.
— У меня были планы на подольше, чем пять минут.
— Правда?
— Правда. — Она целовала его до тех пор, пока не стало ясно, что одними поцелуями тут не обойдешься. Почему-то каждый раз рано или поздно они приходили именно к такому выводу. — Задерни занавески, — прошептала Дорис, не отрываясь от его губ.
— В этом нет необходимости, — ответил Итан, тяжело дыша.
Он подхватил ее на руки, положил на кровать и потянул за золотую кисть. Полог упал, погрузив их в парчовую тьму.
— Теперь я тебя не вижу, — прошептал Итан, покрывая поцелуями ее лицо и шею и расстегивая ей пуговицы на рубашке.
— Мне нравится чувствовать твои прикосновения.
— Да, — проговорил он в ее плечо, — это очень возбуждает.
— В темноте так тепло и спокойно.
Они раздевали друг друга медленно, получая от этого взаимное удовольствие.