Аврора Горелика (сборник)
Шрифт:
Браво, разыграно, как по нотам!
ШЕКСПИР
Пора выбирать оружие!
АННА КЕРН
Господа, господа! Полноте, господа!
СМУГЛАЯ ЛЕДИ
Когда кончится этот невообразимый шум?
Жены поссорившихся поэтов продолжают читать.
Входят, размахивая руками, Эсхил и Эврипид.
ЭСХИЛ
Проваливай, не уступлю я трона!
ЭВРИПИД
В искусстве нашем я сильней тебя!
ПУШКИН
Беда с греками. Опять Эсхил сцепился с Эврипидом. Нашли, что делить – кресло рядом с Плутоном. Вздор!
ШЕКСПИР
Вот
ПУШКИН
Да ведь и я, Вильям, мог бы при моей славе… Как-никак слух обо мне прошел по всей…
ШЕКСПИР
Простите, мой друг, но в Европе вас до сих пор не знают…
ПУШКИН
Тем хуже для Европы.
ШЕКСПИР
(сердясь). Позвольте уж мне судить о Европе!
ПУШКИН
Почему же это вам, а не Френсису Бэкону?
ШЕКСПИР
Милостивый государь!
ПУШКИН
Милорд!
СМУГЛАЯ ЛЕДИ
Господа, какой невыносимый шум!
ЭВРИПИД
(Эсхилу).
Давно тебя я знаю, раскусил…С упрямством ты творишь людей свирепых,И сам свиреп и туп, упрямее осла…И жадностью Мидаса превышаешь.ЭСХИЛ
Творец бродяг, сшивающий тряпье!Ты мне за все ответишь!ЭВРИПИД
Ой, как страшно!На сцене начинается невообразимый шум. Поссорившиеся поэты кричат, перебивая друг друга. Смуглая Леди визжит, заткнув уши пальцами. Анна Керн пытается примирить поэтов. Только пытливые девушки Нина и Дагрен продолжают читать. Внезапно воцаряется тишина, и все, повернувшись к залу, говорят с глубоким вздохом:
ВЕЧНОСТЬ.
Смущенное молчание.
Появляется страшное чудовище Эмпуса. Одна нога у нее медная, другая из навоза. За ней входит чудовищная Ламия. Полыхая огненными глазами, чудовища садятся в углах. Прыжками выскакивает на сцену страшный трехглавый пес Кербер, растягивается на полу.
Компания, как ни в чем не бывало, садится играть в карты, только озорник Лева Малахитов мимоходом чешет Керберу за ухом. Появляется неумолимый Плутон, хозяин подземного царства.
ПЛУТОН
Свидетель Аполлон, приятно видетьСидящих здесь без шума и без ссоры.В других гостиных свара, крики, грязь:Там Ганнибал сцепился с Бонапартом,Попов с Маркони подняли вознюПо поводу какой-то странной штуки,Нерон бесчинствует. А здесь-то благодать.Какие молодцы вы, ребятишки!ЛЕВА
Стараемся, папаша, дорожимСпокойствием твоим и Персефоны.ПЛУТОН
Хочу обрадовать. Разведка донесла:К вам в гости собираются оттуда.(Показывает пальцем вверх.)НИНА
Какие гости? Кто еще загнулся?Приличные ребята?ПЛУТОН
О, мадам,Сказал я «гости», вовсе не клиенты.АНТОН
Опять дубье из будущего, верно.Какой там век сейчас, Плутон, не скажешь?ПЛУТОН
Там все века идут одновременно,И ваш, и ваш, и ваш, и Бонапарта,И Ганнибала, и Сарданапала.ЭВРИПИД
Но гости-то к кому же?ПЛУТОН
Вроде, к вам.К почтенным драматургам-афинянам.Прошу простить, сейчас мы высылаемНавстречу им своих зверей любимых.(Поднимает палец. Вскакивают и кружатся
в устрашающем танце Эмпуса, Ламия и Кербер.)
ЛЕВА
К нам гости, братцы! Ну и карусель!ПЛУТОН
(вздыхает).Ох, только бы Геракл не явился!Поворот круга.
Мрачный берег леденящего Стикса. Низина, поросшая бледными цветами асфодела, над низиной проносятся легкие, бесплотные тени умерших. Слышатся едва уловимые стенания, подобные шелесту сухих листьев.
К берегу подходит челн Харона. Из него кряхтя выходят Ксанфий и Дионис в львиной шкуре Геракла.
ГОЛОС ХАРОНА
Вот берег ваш. Гоните два обола!ДИОНИС
Как много всюду значат два гроша!Скости, хозяин!ГОЛОС ХАРОНА
Никакой поблажки!Таков тариф. Не для себя беру.(Дионис кидает Харону деньги.)КСАНФИЙ
Как я натер свой зад проклятой греблей!ДИОНИС
Что рабский зад твой значит по сравненьюС моим бессмертным и высоким задом,И тот весь в пузырях.КСАНФИЙ
Увы, хозяин,Но зад есть зад, и он всегда страдает.(Плеск весел.)ДИОНИС
Харон, послушай, что же мы теперь?Куда нам топать?ГОЛОС ХАРОНА
Топай напрямую!Услышишь песню чудную…ДИОНИС
Но чью?ГОЛОС ХАРОНА
Лягушек, дивных лебедей.ДИОНИС