Багровое Восхождение
Шрифт:
— О, Орион! — воскликнул мужчина в золотой маске, которая интересным образом сочетался с платиновыми волосами.
Этим мужчиной был Абраксас Малфой — чистокровный волшебник, отец Люциуса Малфоя и нынешний лорд семьи Малфой.
Не узнать его было бы крайне сложной задачей, так как отличительная черта этой семьи, а именно платиновые волосы сильно выдавали их.
Абраксас был весьма и весьма влиятельным человеком, не столь влиятельным как Арктурус, но влияние среди окружения Волан-Де-Морта у Абраксас было несомненно большим.
— Абраксас. —
Вальбурга нежно, насколько это возможно с её характером, улыбнулась и проговорила:
— Несомненно важная веха в нашей истории.
Широко распространено мнение о том, что Абраксас Малфой участвовал в теневом заговоре, в результате которого маглорожденный Министр Нобби Лич в 1968 году досрочно покинул свой пост, однако, против Малфоя не нашли доказательств. Однако аристократы прекрасно понимали, что Абраксас имел непосредственное влияние на сие событие.
— Я бы лучше не сказал. — с улыбкой на лице проговорил Абраксас. — Я уверен, что объединившись, наши семья создадут прекрасное будущее.
Абраксас имел в виду Нарциссу, которая должна была выйти за Люциуса.
— Именно так и есть. А где ваш сын? — спросила Вальбурга.
— Хох, Люциус не смог сдержать волнение и из-за этого пошел проветриться. — проговорил Абраксас.
*Где-то в Лютном*
Пока в Поместье семьи Лестрейндж собирались люди главные виновники этого события находились в Лютном Переулке.
— Рабастан, ты кого там выбрал? — спросил Люциус.
Блондин в этот момент был занят тем, что наслаждался своими часами с работницей борделя, а если точнее с вейлой, которая отдаленно напоминала Люциусу Нарциссу.
Темноволосый, крупный мужчина в этот момент занимался соитием с шатенкой.
— Ммм… Андромеду Блэк, так как Рудольфус уже выбрал Беллатрису. — с сожалением протянул Рабастан Лестрейндж, младший брат Рудольфуса.
— Ах~ — воскликнула брюнетка, которой наслаждался старший брат Рабастана.
— Хааах… — окончив в брюнетку Рудольфус вздохнув продолжил. — Не стоит так завидовать. Тебе тоже достанется своя Блэк.
— Хахахах, и то верно. — радостно скалясь проговорил Рабастан.
После слов Рудольфуса Рабастан начал ещё более яростно двигаться из-за чего звук ударяемых друг об друга плоти стал ещё большим.
— Ах! Фуааах~
После борделя троице требовалось отправиться к одному поставщику зелья.
— Ты уверен, что его зелья сработают? — с сомнением спросил Рабастан.
— Должны сработать. — сказал Люциус.
Они направлялись к продавцу нелегальными зельями для того, чтобы обеспечить себе более спокойное будущее.
— Хах, а я не уверен, что хочу куклоподобную жену. — с улыбкой проговорил Рудольфус.
Зелье, которое собирались эти трое купить, а если точнее им приказали купить эти зелья, позволяло принудительно поменять лояльность тех или иных людей. В какой-то мере можно было сказать, что это зелье было усиленной версией Амортенции.
—
Ты действительно так хочешь лишиться своего дружка? — с улыбкой спросил Рабастан. — Я слышал, что нрав у Беллатрисы тот ещё.— Раз эти ублюдки не смогли совладать с этим нравом… Не значит, что я не могу справиться с ней.
— Твое право. — проговорил Люциус. — Но я не особо желаю мириться с омерзительным характером своей невесты.
— Хахахахах, ты всё ещё помнишь то, как она тебя отшила? — с улыбкой на лице спросил уже Рудольфус.
После слов Рудольфуса выражения лица Люциуса мигом изменилось, так как он вспомнил действия совершенные Нарциссой.
— Замолкни. — бросил сухо Люциус.
И только после до Люциуса дошло что он позволил себе лишнего…
— Люциус, а ты видимо… Что-то не понял? — с улыбкой спросил Рудольфус. — Ты думаешь, что мы твои шестерки?
— Видимо этот ублюдок поверил в себя. — сказал Рабастан не скрывая злобу и тягу к садизму в тоне.
Люциус спиной чувствовал палочку, направленную на него, и блондин с осторожностью начал подбирать слова.
— П-прошу прощения… Я был взбешен тем, что сделала Нарцисса Блэк.
Блондин решил, что правда будет наиболее лучшим выходом из сложившейся ситуации. И если судить по лицам братьев… У него это получилось.
— В первый раз прощаем, но вот если это повторится… — оставил неоконченным свое предложение Рудольфус.
*Поместье Лестрейндж*
После покупки трех флаконов зелья, Люциус и компания вернулись в дом братьев, где уже почти все гости собрались.
— Я пойду поговорю с Ноттом. — проговорил Рудольфус, который увидел наследника семьи Нотт.
Рабастан же тем временем пошел разговаривать со своими родителями.
— А мне остается лишь разговор с отцом. — прошептал Люциус и взглядом начал искать отца.
Глава 142
— Отец. — проговорил Люциус, подойдя к своему отцу.
Абраксас в это время был занят тем, что разговаривал с ещё одним чистокровным волшебником.
— О, вот и мой сын, Люциус. — с долей гордости в голосе представил своего сына Абраксас.
Люциус от слов отца слегка приосанился, и начал изучать человека, стоявшего перед ним. Маска на его лице закрывала лишь верхнюю половину лица, но даже этого хватало на то, чтобы исказить лицо.
— А это мой старый друг… Джошуа Флинт.
Флинт — семья чистокровных волшебников, вошедшая в нашумевший «Справочник чистокровных волшебников», опубликованный в начале 30-х годов XX века в Великобритании. За последние века были всего два нашумевших представителя — Джозефина Флинт и Урсула Флинт.
Джозефина Флинт — тринадцатый Министр магии Великобритании в период с 1819 по 1827, вторая женщина в истории магической Великобритании, занявшая этот пост. А Урсула Флинт была известна лишь как жена Финеаса Найджелуса Блэка.
— Поздравляю вас. — улыбнувшись проговорил Джошуа. — И приятно с вами познакомиться.