Баллада о неудачниках
Шрифт:
Я открыл рот. Закрыл рот. Открыл.
— Ты… Ты… Ты… гоняла тут слона? Без меня?! Живого слона?!
— Не ори!
— Не ори?! Я никогда не видел слона! Никто не видел слона! А ты его гоняла — без меня! И отправила обратно. Ты подождать не могла? Запереть его где-то?! Живой слон! Тут был настоящий живой слон! — шепотом вопил я, давясь словами.
— Ну извини, — пожала плечами Вилл. — Я тебя из ямы вытащить хотела. Мне было как-то не до зоопарков.
— Но слон!
— Денфорд, не ори! Я не спала двое суток, устала как собака, хочу жрать,
— Извини, — покаянно сказал я. Для разнообразия — искренне. — Иди сюда. Обопрись.
— Лучше бы хорошее что-нибудь сказал, — буркнула Вилл, наваливаясь мне на руку, как на каменные перила. Я напряг мышцы, удерживая вес.
— Что сказать?
— Не знаю. Придумай.
Я ошарашенно замолк. Что приятное? Что?!
— Это было здорово. Со слоном. Отличная идея. Молодец.
Ковыляющая рядом Вилл подняла голову и улыбнулась. Кажется, угадал.
— Спасибо. Пошли домой. Я жрать хочу.
— А уж как я хочу — ты себе даже не представляешь.
Слон! Она притащила в Англию слона и гоняла его по полям! Из-за меня! Я единственный человек в Англии, ради которого гоняли слона! А может, даже в мире! И хер с ним, с этим Малиновкой, и с Джоном тоже. Слон! Целый, мать его, слон! Невероятно!
Глава 56, в которой Марк делает массаж
Чтобы найти мазь, пришлось переворошить весь хлам на столе. Сидящая на кровати Вилл оказывала посильную помощь — критиковала и давала распоряжения.
— Ну там же! Нормально смотри! Вон, под «Драконами Севера» погляди, под «Драконами» корову можно спрятать.
— Я смотрю! Тут нет! Тебя что, Паттишалл покусал?
— Плохо смотришь! Точно там лежит, все поднимай.
Я поднимал, перекладывал и передвигал. Мази не было.
— Нету!
— Там! Неужели трудно банку на столе найти?
Да. Трудно.
— Ты убирать не пробовала? В этом сраче верховой отряд потерять можно.
— Это не срач. Это рабочий беспорядок.
— Можно подумать, я срач от беспорядка не отличу.
— На свой стол посмотри!
— Я не женщина!
— Ну не всем везет, так что теперь? Ты в ящиках смотрел?
Плотно закрытая плошка обнаружилась у самой стены, под грудой листов, исчерканных какими-то схемами. Я отвинтил крышку, понюхал бурую густую массу. Пахло… ровно так, как выглядело. То есть не шоколадом. Я почесал нос, но не удержался и чихнул.
— Вот же дрянь. Давай сюда ногу, я разотру.
— Марк, отстань. И дай мазь. Я сама все сделаю, — Вилл требовательно протянула руку. Я не двинулся с места. Если атакующий противник вынужден скакать на одной ноге — это очевидное стратегическое преимущество.
— Нормально — не разотрешь. Закатывай штанину.
— Денфорд. Отстань. Давай сюда эту чертову склянку!
Хуже нет препираться с женщиной. Унылое, тоскливое и бессмысленное занятие.
— Не дури. Я осторожно.
— Денфорд!
Чертова
склянка задергалась у меня в руках, как живая. Я стиснул пальцы. Ну не разотрет ведь! Так, погладит поверху — толку же никакого! Надо глубоко разминать, чтобы кровь разогнать.— Нет.
— Да.
— Нет.
— Да чтоб тебя! Ну что ты за зануда!
— Это я зануда?!
— Ну не я же! Одно и то же — по кругу, как слепая лошадь на мельнице.
— А кто виноват, что ты с первого раза не понимаешь? На ногах мышцы жесткие, а у тебя кисти слабые, промять не сможешь. Давай ногу, говорю!
Ну вот какого черта? Чего упираться, как баран в загоне? Что я, шрамов не видел? Ног не видел? От голой коленки одурею и насиловать брошусь? Я кто вообще, рыцарь или пьяный валлиец?
— Марк!
— Что? Я тебе помогаю! Зажмуриться могу, если надо. Ну! Задирай! То есть снимай. Закатывай, в общем.
— Значит, не отцепишься, да? — в тоскливом вздохе послышалось предвестие капитуляции.
— Я просто хочу помочь.
— И поэтому ты взял меня за глотку и стучишь головой о стену.
— Ты не понимаешь. Так будет лучше. Я знаю, что делаю.
— Да ну? А с чего ты вообще взял, что проблема в мышцах? Деградация хрящевой ткани — это тебе о чем-то говорит, а, чудо-лекарь? Сустав! Сустав, Марк, а не мышцы! Там вообще ничего мять не надо —только намазать. И зафиксировать, пока воспаление не уменьшится.
Шах и мат. И чего я уперся с этой помощью? Не хочет — ну и не надо. Я поставил банку на подушку.
— Давай хоть сапог сниму. Зажми руками колено, чтобы нога не двигалась.
Хотя бы тут Вилл не стала спорить — сделала, что сказано. Я распустил шнуровку и аккуратно стянул сапог.
— Готово. Могу штанину закатать. Даже глаза закрою.
— Марк, ну что тебе надо? Ей-богу, не понимаю. Что не так?
А что не так? Я задумался.
— Ну я же с тобой не спорил, когда ты в меня иголками тыкала.
— О. Так это матч-реванш. Ладно. Черт с тобой. Мажь. Только честно предупреждаю — нога тебе не понравится.
— А я не ныл, когда у меня полморды облезло.
— М-да. Умеешь ты девушек уговаривать.
— Но ведь работает?
Я начал осторожно подворачивать штанину, стараясь не дергать ногу зазря. Стопа у Вилл была маленькая — размером с мою руку, отчего возникало странное чувство, будто я раздеваю ребенка.
— Нормально? Не больно?
— Марк, я не стеклянная.
— И что? Об пол тебя бить, что ли?
Физиономию я заранее сделал каменную — чтобы ничего не дрогнуло, если и правда все окажется паршиво. Ткань ползла вверх, показалась щиколотка, тонкая, как у жеребенка. По икре бежали вверх черные линии, разветвляясь, как мартовские ручьи. Словно кто-то пролил на ногу чернила, и они растеклись струйками, впитались в кожу. Я застыл на мгновение и тут же продолжил скатывать штанину, только наклонился пониже, чтобы не было видно лица. Видимо, недостаточно низко.
— А я говорила.
— Я просто удивился.