Бегом за неприятностями!
Шрифт:
Вывод из всего этого можно было сделать один: как можно скорее разобраться с Беттиным заклятием, чтобы уже можно было начать за ней ухаживать.
Наконец десять дней прошли и Савард отправился в Академию, предварительно поставив девушку в известность. Пусть ждет решения своей судьбы и не отвлекается на посторонних поклонников.
Обычно пустынный двор Академии был полон народом. Тут толпились и студенты, и преподаватели. Воздух гудел взволнованными голосами.
Савард появился на телепортационной площадке, и тут же к нему подскочил
— Профессор, это вы? Хвала Демиургам! А то уж я испугался.
— Чего ты испугался, Клеонт?
Юноша зачастил:
— Ну как же! А, вы не знаете: у нас тут война с императрицей. Поэтому портал пропускает только поодиночке и рядом обязательно кто-то дежурит, проверяет прибывших. Это чтобы люди не заслали сюда диверсантов.
— Ого! Меня всего-то десять дней не было, а тут такие события разворачиваются. Война с Матильдой — это как?
— Ну, война — это громко сказано. Она посылает свои указы и приказы, а ректор отказывается их исполнять, потому что они противоречат действующему законодательству. Императрица прислала приставов с охраной, а ректор закрыл периметр Академии, чтобы нельзя было ни войти, ни выйти. Уже три дня так сидим. Припасы доставляют из Лисилии через портал. Нам сказали, что императрица хочет нас разогнать и вообще планирует гонения на магов.
Поверить в это было непросто, но если вспомнить прежние деяния Матильды…
— Ты в это веришь?
— Верю. Еще как верю. К нам со всей империи бегут маги, которые состояли на государственной службе. Их стали притеснять по-страшному. За любое нарушение, даже самое незначительное, надевают блокирующие браслеты. Говорят, готовится закон, по которому они вообще по жизни должны в них ходить и снимать только для работы.
Савард был в шоке.
— Но это же массовое убийство!
Молодой маг грустно покачал головой.
— Маги это понимают, поэтому и бегут толпой. Но и среди них есть предатели, поэтому всех прибывших и проверяют. Вас-то что проверять? Все знают, что вы живете сейчас в другом мире и никакого отношения к Матильде иметь не можете. Да, хотел спросить: вы к кому? К Марульфу Лингеи?
— А он здесь?
— Куда ж он денется.
— Нет, я не к нему. Я к вашему новому ректору.
Клеонт радостно улыбнулся.
— Это хорошо. Вы его отвлечете, и он хоть ненадолго перестанет зудеть и мотать всем нервы.
Ну эльф зараза! Ну герой! Ведет войну в своем Геруленовском стиле. Запер периметр и перекидывается с врагом документами. Этого можно было ожидать, если знать его привычки все решать на ниве закона. Но вот Матильда к этому явно была не готова и теперь совершает глупые поступки и делает дурацкие шаги. Она об этом пожалеет, но будет поздно, а старина Гер воспользуется ее ошибками по полной.
Войдя в предбанник перед кабинетом ректора, Савард увидет там знакомого секретаря и обратился к нему:
— Грант, мы с Геруленом договорились о встрече заранее. Понимаю, он у тебя занят выше крыши, но все же… Напомни ему обо мне.
Бедняга секретарь за прошедшее время похудел, побледнел, обзавелся синяками под глазами, но выглядел
на редкость бодрым и даже где-то радостным. Похоже, активные действия его нового начальства вдохновляли парня больше, чем вялое противостояние с Матильдой при Марульфе. Саварда он встретил как родного.— Конечно, конечно, господин профессор. Сейчас же о вас доложу. Очень надеюсь, что господин ректор оторвется от работы хоть на минуточку, поговорит с вами на отвлеченные темы. Ему надо отдохнуть.
— Тебе, Грант, я вижу, тоже не мешало бы сделать перерыв и поспать часиков так надцать… Выглядишь как свежеподнятый покойник.
— А, ерунда, — махнул рукой секретарь, — Зато у нас тут теперь не болото. Жить стало гораздо интереснее.
Он вскочил и ринулся в кабинет Герулена. Пости сразу оттуда раздался громкий и ясный голос эльфа:
— Савард, заходи. Поговорим.
Обогнув по дуге выходящего от начальства секретаря, Вер вошел в знакомый кабинет. Здесь мало что изменилось. В свое время Марульф поставил сюда красивую и добротную дубовую мебель, а новый ректор не стал ее покупать новую. Сменились только картина на стене и ковер под ногами.
Но новый обитатель этого кабинета сам по себе настолько отличался от Лингеи, что возникло ощущение, что ты попал в другую реальность.
Герулен не стал вставать навстречу посетителю. Он только слегка кивнул и указал на кресло напротив своего:
— Садись. Ты вовремя пришел. Видел, что у нас тут творится?
— Да уж. Воюете?
— Ну что ты, только собираемся. Разве это война? Так, легкая артподготовка.
— А народ во дворе чуть ли не в панике.
— Да ладно тебе! Просто там собираться удобнее, места много и воздух свежий. И кстати, что они там делают? Занятия пока никто не отменил! У нас учебное заведение, что бы там Матильда ни говорила.
— А маги? Те, которые не ученики, но пришли сюда, чтобы найти убежище?
— Тебе и про это уже рассказали? С ними беда! Не приложу ума, куда расселять, свободных мест в общежитии нет. Частично переправил бедняг в Лисилию, но…
— Что, не хотят уходить? Жаждут сражаться за любимую Академию?
— Вот именно. Глупость страшная. Сражения не будет, это я тебе говорю. Битва состоится отнюдь не на поле брани, а вот здесь.
Герулен убедительно потыкал пальцем в груду бумаг перед собой.
Савард почесал в затылке.
— Говоришь, не знаешь, куда расселять этих вояк? А полигон ты тоже закрыл?
— Естественно. Магически перекрыт весь периметр Академии, со всеми садами, огородами, оранжереями, тренировочными комплексами и полигоном.
Объем проделанной работы и затраченной энергии впечатлили профессора.
— Ого! Это какого же размера площадь?
— Примерно четыре квадратные мили.
— Неплохо. Тогда мой совет. Раз уж маги так жаждут проявить себя как воины… В подвале тренировочного комплекса есть куча снаряжения для практики. Пусть берут оттуда палатки и ставят на полигоне. Насколько я знаю, их там хватит, чтобы расселить небольшую армию. Есть еще походные кухни числом пять. Две новые, а три на ладан дышат, но сгодятся к случаю.