Бегом за неприятностями!
Шрифт:
— А сами Вы, профессор, куда пойти намереваетесь?
Во времена учебы ей за такой вопрос влетело бы, но сейчас Савард был настроен весьма милостиво:
— Никуда, Лисса. Я собираюсь немного усовершенствовать наш быт, так что останусь здесь. Максимум слетаю в библиотеку Лисилии, мне нужно там кое-что посмотреть.
Ой! Он же может случайно встретить того странного типа! Лисса не была уверена в реальности его существования, но не собиралась никому уступать свою находку. Это явление первой нашал она, и изучать его тоже полагается ей, как первооткрывателю. Если это не явление, а живое разумное существо, то тем более.
Она уже
Пусть лучше остается в неведении. До сих пор кроме нее неизвестного никто не видел, авось так будет и дальше.
В конце концов, Лисса все же путешественница между мирами! Перенесет Бетти на эту самую Кариону, приставит к делу, выберет время, когда Савард отправится в библиотеку, и вернется сюда. А там… Ловушки-липучки умеет делать каждый первокурсник. Поймает она это таинственное нечто! Никуда оно от нее не денется.
Савард же, гордый собою, продолжал развивать перед девушками свои планы:
— Я нашел заросли растения, похожего на бамбук, можно будет сделать трубы и подвести к дому воду. Этим я и займусь. Надо еще продумать насос… Может, его стоит приобрести в каком-нибудь техномире?
— А еще водогрейный котел, — подхватила Бет, — Только у нас денег пока нет.
— Вот! — Савард поднял палец вверх, — Это приводит нас к следующему пункту плана: надо поймать этого твоего Джимми, Лисса.
— Думаете, он нам все нужное купит? — засомневалась она.
— Не купит, так поменяет на что-то, доказывающее возможность путешествия между мирами.
Беттина вдруг засмеялась. Негромко, но очень заразительно. Через минуту все уже хохотали, не понимая, что такого смешного сказал профессор. Отсмеявшись, Бет заметила:
— Вы так об этом говорите… Можно подумать, он все для вас будет делать добровольно.
— А ты думаешь нет?
— Вы же собрались его похитить… Какая уж тут добрая воля?
— М-да… действительно, — протянул профессор, — ею тут и не пахнет. НО! Этот парень же мечтал о путешествиях между мирами! Мы осуществим его мечту, за это стоит заплатить, как считаешь?
Бетти наклонила голову и лукаво поглядела из-под полуопущенных золотистых ресниц:
— Можно и так сказать. Не волнуйтесь, профессор, Вы свой поступок всегда оправдаете. Только не удивляйтесь, если поначалу Джимми будет не слишком счастлив, станет вопить и возмущаться, а может и драться.
Тут уж Лисса возмутилась. Как?! Бет не верит в ее способности ментального мага? Да она этого Джимми на раз успокоит и сделает милым и пушистым!
— О чем речь, подруга?! Ты же меня знаешь! Он пойдет за мной по доброй воле. А под конец еще и спасибо скажет, как тот тип, чей бумажник в углу до сих пор валяется.
Бетти никогда не разделяла подобных шапкозакидательских настроений, поэтому тяжело вздохнула:
— Лисса, ты не забыла, как сама рассказывала: Джимми тебе с трудом удалось просто усыпить, и то потому, что он расслабился. Это доказывает, что у парня есть дар. Он, скорее всего, о нем не подозревает, но возможен и другой вариант. А если он еще и умен… Два раза на одну и ту же удочку не попадется. Давай поосторожнее. В конце концов какое-то время мы без насоса обойдемся, все равно его под магию переделывать придется.
Тут с возражениями выступил профессор. Он уверял, что все продумано,
с его страховкой Лиссе ничего не страшно, опасности нет никакой. Да они и не будут торопиться, сначала подготовятся и все как следует организуют.В кои-то веки Лисса была с ним солидарна. Бет махнула на них рукой и стала убирать со стола.
Остаток дня потратили на подготовку к постройке купальни. Разметили место, натаскали камней для стен и даже нашли большую глыбу, из которой профессор обещал сделать ванну. Притащенные Лиссой стволы напилили под размер, остатки рассортировали.
Упахавшись, спали как убитые. Зато утром Савард поднял всех ни свет ни заря. За завтраком коротко обсудил с Лиссой параметры перемещения на Кариану, а потом так же быстро отправил девчонок в гости к Авессалому.
У Мила они будут в безопасности. В случае чего Алесса за ними приглядит.
Он и сам был не против вторично посетить друга, но желательно тогда, когда оттуда уберется Герулен. Несмотря на то, что они, вроде, поладили в последний раз, общение с ядовитым эльфом давалось профессору тяжело. А в присутствии девочек это будет еще сложнее. Демон внутри так и норовил кинуться на защиту Бет, а во что это может вылиться, даже Демиурги не знают.
Но отправил он их одних не за этим. Вообще-то у него был план, который он собирался осуществить в их отсутствие. А именно: сходить в найденный Лиссой техно-мир на разведку. Этот ее Джимми не выходил у Саварда из головы. Он не ожидал встретить такие идеи в мире, населенном людьми и лишенном магии.
До сих пор путешествия между мирами были прерогативой магов с кровью драконов, иным это было не дано. Люди же, самая распространенная и самая хилая в магическом плане раса, вообще не могли о таком мечтать. Но Савард отлично знал: люди научились компенсировать свои слабости с помощью собственной выдумки. Что далеко ходить: в мире этого самого Джимми люди без магии, на одной лишь технологии, достигли такого уровня, о котором магам приходится только мечтать. Так почему они не могут придумать способ перемещения без магии?
В общем, надо было отловить парня и поговорить с ним поподробнее. Если он действительно что-то знает, надо сделать так, чтобы это знание дальше не пошло. Люди ведь как сорняк: не успеешь оглянуться, выросли везде, где их не сеяли. Если они умудрятся расселиться по мирам с этой своей технологией, другим расам трудно придется.
Как искать Джеймса Хеддлтона Савард не знал, но надеялся, что тот достаточно часто приезжает в торговый центр. Вот если бы можно было о нем расспросить… Только кого, и что именно спрашивать? Вряд ли торговцы знают, как зовут их покупателей.
Но произвести рекогносцировку все равно необходимо, и лучше это сделать без девочек. Безопаснее. А еще… У Саварда возникла мысль, как можно добыть денег на насос. Только надо узнать, где он продается и сколько стоит. Идея профессора была не менее криминальна, чем метод Лиссы, а он не хотел совершать более серьезное преступление, чем это необходимо.
Но для начала… Он нашел в углу, где были свалены ненужные вещи, бумажник ограбленного господина, и изучил карточки магическим способом. Быстро понял, что вся необходимая информация записана на черной полоске, расположенной на тыльной стороне, и сосредоточился на ее изучении. Странно, что Бет не догадалась так сделать, артефактор все-таки. Или не странно: она очень честная и правильная для такого криминала.