Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Бегство из рая (сборник)
Шрифт:

этот город, безумно любимый и родной, она похоронила в своей

памяти, никогда больше туда не возвращаясь. Так вот, легкая

загадочная аура того далекого времени на страницах Якова Тайца

переплетена с трагическими картинами потерь страшной вой-

ны. В его чистой, наивной прозе живет целый еврейский мир.

Возможно, его герои чуть честнее, чуть лучше, добрее, чем на

самом деле, в жизни; может, чуть идеальнее, но на то и суще-

ствует литература, чтобы умело ретушировать прошлое и

вос-

создавать

ощущение уже исчезнувшей эпохи. И когда я читаю

отточенную, гротескную и всегда печальную прозу Эфраима

Севеллы, я вспоминаю любимую книгу моего детства «Рас-

сказы и повести» Якова Тайца. По какому-то особому нерву я

узнаю стиль и душу, мудрость и дыхание того растворившегося

в Лете города.

Его невозможно спутать, в нем свои краски, свое очарова-

ние, своя тревога и боль. Яков Тайц писал на идише, а потом

перевел свое творчество на русский язык. Возможно, на идише

его проза звучит еще ярче и насыщеннее, но, увы, мне лично не

дано было прочитать подлинник из-за незнания этого уже сакра-

ментального языка. А ведь в то время, когда моя бабушка жила

в Вильно, евреи знали идиш и русский, немецкий и польский.

68

Бегство из рая

Редкая семья не имела родственников в Германии или Польше; границы были прозрачны и люди общались, ездили в гости, на

учебу. Еврейский мир был открытым, динамичным и ярким.

Бабушка, случайно уехав из Литвы, всю жизнь считала это ко-

лоссальной ошибкой, но эта ошибка спасла ей жизнь, а самые

близкие и родные рассеялись пеплом над тем сказочно-прекрас-

ным городом.

А я до сих пор вижу зимний вокзал, на котором моя бабушка, совсем маленькая девочка, провожает своих дедушку и бабуш-

ку «умирать» в далекую, неизвестную Палестину.

Почему я не расспросила ее, куда они попали, как сложилась

жизнь на новом месте? С кем они ехали, как смогли оставить

детей и внуков? Кем они были? Но они уехали, растворились в

начале прошлого века, и похоронены на этой Земле, куда почти

через столетие попала я. Больше мне ничего не известно. На-

верное, все было предопределено. А ведь они тоже прообразы

героев того еврейского мира, увиденного в начале прошлого века

Яковом Тайцем в городе с забытым названием Вильно.

Когда я впервые попала в Иерусалим, я почему-то вспомни-

ла повесть Якова Тайца «Под горой Гедимина». Писатель опи-

сывает тревожное послевоенное время в Вильнюсе: днем идет

нормальная мирная жизнь в прекрасном городе, а по ночам лес-

ные братья и прочие бандиты всех мастей врываются в дома, убивают, мстят, грабят и терроризируют все население. Атмос-

фера дивной красоты и дневного спокойствия странным обра-

зом переплетена с чувством загнанности и почти животного ноч-

ного страха.

Безусловно, в этом ирреальном мире есть своя

логика, но я

не об этом. Просто память способна возвращать нас каким-то

непонятным ассоциативным путем в уже пережитые эмоции,

пусть не во сне, не наяву, а на страницах прочитанных книг.

И когда я впервые попала в Иерусалим, то почувствовала ту

же тревогу, ту же растерянность перед красотой дивного горо-

да, залитого солнечным светом, и чувством опасности, подсте-

69

Ирина Цыпина

регающей израильтянина на каждом шагу.

У героев Якова Тайца необычные имена Янкеле и Блюма

соседствуют с Игнасом и Алдоной, а еврейские праздники

переплетаются с таинственными литовскими обрядами. В его

книгах много янтаря и тревожный холод от рассказов про лес-

ных братьев, а еще близость Балтийского моря и белый песок и

сосны... И собор святой Анны, воспетый Наполеоном, и древ-

ние улочки старого города и еврейских кварталов, там так мно-

го боли и любви, там так много утрат, но все еще живы...

Любимые книги я никогда не перечитываю, боясь потерять

магию и очарование, созданного писателем мира. Забывается

сюжет, но остается атмосфера со всеми знаками, тайнами, со

всей непостижимостью и загадочностью. Читая такие книги

невозможно быть злым и агрессивным, невозможно лгать, быть

подлым.

Но время тихой, светлой прозы, увы, прошло. Предпочтения

сегодняшнего дня это не ослепительные вершины русского

языка у Бунина или Набокова, это не бесхитростные, честные

аксеновские коллеги, и даже не изломанные «Великой эпохой»

беспомощные и нервные вечные подростки Эдички Лимонова.

Нет, сегодня выбирают экшн, тяжелый сленг, секс, криминал, доминирующий крутой сюжет, либо интеллектуальные изыски

формы, где страницы выстраиваются по законам математичес-

кой модели, без души и без потрясений. Акварельная легкость

стиля уже не завораживает читателя, не дразнит воображение, ему некогда, он должен успеть выиграть Большой Приз. В про-

шлом остались наши любимые первые книги, они так несовре-

менны и старомодны, а мы так легко меняем свои вкусы и при-

страстия, так легко предаем их... Но иногда на волнах памяти

приходят образы из детских лет, и хочется сказать: «Как хоро-

шо, что это было...»

70

Бегство из рая

ПОРТРЕТ В КАРТИННОМ ИНТЕРЬЕРЕ

Фронтовику, заслуженному художнику Украины , профессору

живописи, Иосифу Ильичу Карасю посвящаются эти страницы

«Пусть наши имена будут записаны в Книге жизни, и

да будет услышана Наша молитва, как была услыша-

на молитва Ицхака».

(«Врата Раскаяния»)

Магические знаки, тайна снов и предчувствий... Вы верите

в мистику совпадений? В моей жизни это случалось не раз: нео-

Поделиться с друзьями: