Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Бегство от любви
Шрифт:

Оказавшись в коридоре, она не могла сдержать улыбки, вспоминая о том, какой у Редвуда был нарочито равнодушный вид, когда он дал ей понять, что беседа окончена. С огромным трудом ему удалось-таки пристроить Бобби в школу, но только преподнести это ей он постарался в по возможности менее любезной манере. Остается только диву даваться, до какой степени непредсказуемым может оказаться этот человек!

Глава пятая

До конца той недели имело место еще два события: Ричард заболел гриппом, и пришло письмо от Пат, в котором она сообщала, что она наконец решила взять

себе двухнедельный отпуск и что уже в среду на будущей неделе она приезжает в Аросу.

— Я знаю, что мне следовало бы сообщить тебе об этом заранее, извинялась она, — поэтому если ты не сможешь пристроить меня в какой-нибудь из ваших пансионов, то тогда мне придется изменить свои планы и поехать в Саутенд!

Но сестра Лисель помогла быстро уладить эту проблему, познакомив Лесли со своей теткой, которая с радостью согласилась принять Пат как свою гостью, почитая высшей честью для себя возможность оказать какую бы то ни было помощь врачу, работавшему в клинике.

Из-за болезни Ричарда у Лесли прибавилось дополнительных забот на работе, поэтому она не смогла встретить подругу в Куре, и с трудом успела к приходу поезда в Аросу, появившись на станции в тот самый момент, когда состав уже подходил к платформе. И только увидев раскрасневшуюся на морозе толстушку-Пат, облаченную в теплый анорак и лыжные брюки, Лесли поняла, как все это время ей не доставало ее общества. Безусловно Лисель была очаровательной и интеллигентной девушкой, и все же у них было с ней очень мало общего — говоря об интересах и привычках — чтобы стать когда-либо по-настоящему близкими подругами.

Девушки восторженно приветствовали друг друга, радостно проболтав всю дорогу обратно, проезжая в санях по деревне.

— Я всю дорогу думала, сможешь ли ты встретить меня здесь, — сказала Пат.

— Я вырвалась к тебе ненадолго. Ричард заболел, у него грипп, и теперь нам вдвоем с Акселем приходится работать и за него тоже.

— И когда у вас обручение?

— Если ты имеешь в виду Ричарда, то никогда, — твердо ответила Лесли.

Пат сделала недовольную гримаску и откинулась на спинку сидения.

— А как дела у Бобби?

— Замечательно. Он сейчас в школе, а то бы обязательно пришел сюда вместе со мной встречать тебя.

— Так значит, вы уже основательно обосновались здесь, да?

— Мне кажется, что я могла бы оставаться здесь целую вечность. Это просто потрясающе — смотреть, как работает Редвуд; он привносит много нового в легочную хирургию.

Сани круто свернули с уводящей в гору дорожки, подъезжая и останавливаясь у двухэтажного дома, и тогда Лесли, замолчав, встала и сошла на снег.

— Вообще-то это не пансионат. Здесь живет тетка одной из наших медсестер. Она согласилась, чтобы ты пожала у нее. Мне кажется, что тебе должно понравится у нее, да и обойдется все это не так дорого.

Они поднялись по деревянным ступенькам крыльца, и Лесли уже собиралась постучать в дверь, когда та вдруг открылась сама собой, и навстречу им вышла женщина средних лет с тугими светлыми косами, уложенными вокруг головы.

— Добрый вечер, фрау Дорфен, — улыбнулась Лесли. — А это и есть моя подруга, мисс Роджерс.

Радушно улыбаясь, хозяйка проводила их наверх, в небольшую спаленку, в которой стояла сосновая мебель, а по стенам висели вытканные вручную ковры.

— Какая прелестная комнатка! — невольно вырвалось у Пат.

— У нас очень скромно, — возразила

фрау Дорфен, — но зато по утрам из этого окна открывается замечательный вид. — Она направилась к двери. — Я приготовила для вас ужин. Вы должно быть проголодались с дороги.

— Ужасно хочется есть!

Когда за хозяйкой закрылась дверь, подруги переглянулись между собой и рассмеялись.

— Как здорово, что ты приехала, — воскликнула Лесли. — Я помираю здесь от скуки. Совершенно не с кем поговорить.

— Ну так давай, выкладывай, что там у тебя!

— Сейчас не могу. Через час у меня начинается дежурство. А может быть ты после ужина сама зайдешь ко мне в клинику?

— А это далеко отсюда?

— Десять минут пешком. Иди прямо по улице, пока она сама не приведет тебя к прямо к воротам.

Прошло уже несколько дней отпуска Пат. Сама Пат каждый день брала уроки у инструктора по лыжам, и когда у Лесли выдавалось свободное время, то по окончании лыжных занятий подруги, она всегда составляла той компанию, отправляясь с ней вместе в кафе, выстроенное неподалеку от учебных спусков, чтобы посидеть там вместе и выпить чашку горячего шоколада.

Случилось так, что в следующий понедельник свободного времени у Лесли оказалось больше, чем бывало обычно, и она решила тоже встать на лыжи. Это занятие показалось ей столь утомительным, что оставшихся после урока сил ей едва хватило на то, чтобы кое-как добрести до кафе, куда они отправились, чтобы выпить шоколада и поболтать как обычно.

— Ты где хочешь сесть: здесь или в помещении? — спросила Пат.

— Лучше на улице, если есть места. — Лесли окинула взглядом деревянную террасу, заставленную столиками с придвинутыми к ним скамьями. Смотри, вон там вроде собираются уходить.

Подруги поспешили на другой конец террасы и уселись на освободившиеся места, а к тому времени, как они стащили с рук перчатки и отряхнули снег с лыжных брюк, на столике перед ними уже дымились две чашки горячего шоколада, на поверхности которого покачивалась легчайшая пена из взбитых сливок.

— Вот такая жизнь по мне, — сказала Пат. — Если Редвуду сюда вдруг понадобится медсестра, ты меня поимей в виду — сообщи сразу же. Перемена обстановки после этой "Святой Катерины" мне не помешала бы.

— Представить себе не могу, что ты сможешь вот так запросто распрощаться с теми бесконечными катакомбами коридоров! Ты же жить без них не можешь!

Ответ Пат потонул в шуме мотора подъехавшего автобуса, и когда мгновением позже он выехал из-за поворота и остановился, то от толпы высыпавших из салона пассажиров тут же отделился плотного телосложения рыжеволосый мужчина, который, заметив подруг, приветственно замахал им и начал пробираться к их столику.

— Привет, Ричард! — сказала Лесли. — А я и не знала, что ты уже начал выходить.

— Это моя первая вылазка на улицу. — Он стоял рядом с их столиком и широко улыбался.

— Помнишь Пат, — быстро спросила Лесли.

— Как же я могу забыть ее? — с этими словами Ричард протянул Руку. Как поживаете, сестра?

— Очень недурственно, доктор, — холодно ответила Пат.

— Боже мой, — рассмеялась Лесли, — неужели даже здесь, в Швейцарии, вы не можете стать наконец просто хорошими знакомыми.

— А страна-то здесь причем? — заметила Пат, но потом невольно улыбнулась и немного подвинулась на скамье, освобождая таким образом место, чтобы Ричард тоже смог сесть.

Поделиться с друзьями: