Белый варвар
Шрифт:
Можно сказать, она с заданием справилась, а можно сказать - не справилась толком и нарушила договоренность. Кулаки сжались, выпуская когти, но внутреннее рычание он все же удержал.
– А девчонка куда подевалась?
– Уже знаешь?
– под тяжелым взглядом главаря друг потупился.
– Да, вопрос не из лучших. Барон, она исчезла в ночи.
– Давно?
– Пять дней назад. В Ночь Ледокола отпросилась в деревню на свадьбу. В ту ночь семь пар обвенчались. Так мы на подступах к долине потеряли ее. Запах есть, следов нет, а сама она не отзывается. Ариша к охотничьему
Белый лис выудил сундук из-за кресла, водрузил его на стол. Перед глазами оборотня появилась сотня тонких ленточек и обрывков багряной алой и нежно розовой ткани.
– Искали до зари, вот все что осталось и еще пара тряпок из простого сукна.
Лоскуты. Некоторые пахли медом чайной розы резко и пьяняще, другие еле-еле дарили аромат девичьего тела. Определенно это была одежда для сна, и она касалась молодой кожи, но остается вопрос: как эта вещица попала к дочери мясника.
– И откуда эти клочки ткани у деревенской девки?
– Откуда они у Аришки? Никто не знает.
– Лис, произнес имя кареглазой мягче, чем надо бы. А поймав взгляд барона, виновато потупился. По всему видно, приживалка времени зря не теряла, и с ним успела хвостом вильнуть.
– Спрашивали у кого?
– прищурился Стафорд.
– В деревне у баб.
– Дерек, а в деревне такая блажь откуда?
– Из торгового обоза. Он ежегодно едет из Вереды в сторону Адара и тут недавно проходил. Привез оружие, снасти, крупы и бабский товар, увез звериные шкуры и мед. Таких тканей у него не было.
– Ткань мог и не привезти, а вот девчонку забрать сумел бы. Обоз догнали?
– И догнали и обыскали, не нашли в нем ничего и никого, - пояснил Дерек, что не дурак и такой ход предвидел.
– Двоих подрядил последовать за обозом к перевалу. Вдруг девчонка из лесу к нему подойдет.
– Подошла?
– Лис помотал головой в ответ.
– А спуск к реке проверили?
– И спуск и тропы. Два отряда по лесу рыщут.
– Отчитался Дерек.
– Только по лесу?
– рыкнул грозно.
– Не только, но вряд ли она через реку перешла. Осенью ее родители на льду провалились. Течением вниз снесло. Их не спасли.
– Другие родственники есть?
– Дядька охотник по материнской линии и сын его Сева. Ари… Хм, она у них последние полгода жила, пока мы с раненными не явились.
– Вот тебе и приживалка, - Стафорд, закрыл сундук и отодвинул от себя подальше.
– А что дядька? Знает где она или нет?
– Не знает, и мы не говори. Свадьба как-никак...
– Свадьба, - согласился глава стаи и поднялся.
– Пусть мне стол накроют…
– Вина, ванну, волчицу из нежных… - продолжил светлоголовый оборотень по устоявшемуся порядку, а еще в надежде усмирить главаря, уставшего с дороги.
– Волчицу не нужно. Лошадь.
– Странный выбор, - ухмыльнулся друг.
– Оседлать!
– фыркнул барон и вышел из кабинета.
Шагая по гулким коридорам и кивая встречным братьям, он размышлял. Положим, откуда тряпочки, понятно. Оттуда же насыщенность аромата девичьей кожи и медовый флер. Но как она разнесла свой след по округе и как скрылась? Вот
это узнать важно и за этой тайной он шел в восточное крыло.Дверь в покои Гаро открыл без стука. Принц, игравший со старцем в шахтыри, удивленно улыбнулся. Здоров, набрал в весе, моего появления не ожидал, насторожился, отметил про себя оборотень и прошел в комнату:
– Ваше Высочество в счет чего вы отдали девчонке подарки вашей невесты?
– Бывшей невесты.
– Поправил его принц и неожиданно весело улыбнулся.
– Мы поспорили...
Не сдержался. Схватил мальца за горло и выдернул из-за стола.
– Условия спора, живо.
– Спо… - спорили на пятнадцать монет, - пропищал щенок, вцепившись в мою руку и тщетно пытаясь ее разжать, - что она за… пять дней к пере-е-евалу не доберется.
– Спорили?
– рявкнул барон.
– Вы спорили, что она обойдет волков?!
– Ваша милость, пустите его, - старик-калека слезно взмолился, - задохнется же… Задохнется!
Принц перестал вырываться, теперь он за руки скорее цеплялся и молча белел.
– К какому перевалу?
– прорычал Стафорд, ослабляя хватку.
– Куда она пошла?
– Мы не знаем.
– Старец выдернул принца из рук оборотня с небывалой силой и оттащил того в сторону.
– Ни куда пошла, ни как ей это удалось. Ариша ничего не говорила, но общалась со всеми.
Скрытная плутовка информацию собирала по крупицам, а планов своих никому не выдала. Понял барон.
– У вас, Саир , чем она интересовалась?
– Спрашивала, чувствую ли я непогоду. У меня к снегопаду ноги крутит, бурю за неделю предвидеть могу.
– С причитаниями калека уложил мальца на кровать, и мокрую тряпку водрузил на его высокородный лоб.
– Ваше Высочество, очнитесь…
– По щекам дайте.
– Рыкнул оборотень и сам двинулся к принцу. Две хлесткие пощечины быстро привели его в чувства, а кулаком за его наглость, как хотелось въехать, так и хочется.
– Очнулся?
– прорычал барон.
– Д-да…
Видимо желание избить парня с особой жестокостью в глазах читалось открыто. Гаро дрогнул и отполз к изголовью, а старик поспешил его заслонить собой:
– Не гневайтесь, Стафорд, больше нам ничего не известно.
– Подарки невесты, что именно вы дали ей?
– Сорочки... три штуки.
– Прошептал малец, комкая руками простынь.
– Масла для тела…
Барон нюхом чуял, принц не все сказал. Врет и боится признаться. Знает щенок, что его на клочки за правду порвать могут.
Грозный волчий рык потряс комнату:
– Что еще дали?
– Свечи белого воска, кушак у одного из раненных и рваную куртку с мехом у другого. Она в замке мерзла.
– Поспешил сообщить старец и взмолился.
– Барон, больше ничего Богом клянусь.
– Клянитесь сколько хотите!
– оборотень отодвинул Саира в сторону от кровати и, удерживая его, навис над принцем.
– Гаро, что еще вы дали ей в дорогу, ну?!
– Нож…
– Какой? Говори прямо.
– От-отцовский клинок из серебряной стали. Ге… - он собрался с духом и, дрожа всем телом, произнес сбивчиво.
– Ге…ссссбойро.