Бессмертный принц
Шрифт:
Мой желудок скрутило. Горло сжалось.
Я никогда не была так близко к воде и не умела плавать. Что еще более важно, если я сниму халат, то обнажу отметину на предплечье. Так что в целом, это был огромный пас с моей стороны.
— Давай, Белоснежка! — Майлз подначил. — Прыгай.
Я покачала головой, отодвигаясь подальше от края бассейна. — Я просто посмотрю.
— Не говори глупостей. Снимай халат и иди сюда, — потребовал Майлз, и резкость в его голосе говорила о том, как редко ему когда-либо говорили «нет».
Я покачал головой, но он поплыл вперед, явно намереваясь пойти за мной.
—
— Давай, тебе понравится, — настаивал он.
— Оставь это. Она не хочет, — крикнул Уоррен, лениво переворачиваясь на спину.
— Но я хочу, чтобы она это сделала, — сказал Майлз. — Ей понравится, когда она войдет в воду.
— Я не хочу… — начала я, но Майлз стремительно выскочил из воды, бросился за мной и сорвал с меня халат.
— Нет! — Я закричала, когда он подхватил меня на руки с диким смехом, как будто все это было какой-то игрой.
Я закричала, когда он с воплем прыгнул в бассейн, и в тот момент, когда мы шлепнулись в бассейн, он отпустил меня.
Мой крик выплеснулся в воду потоком пузырьков, и я брыкалась, размахивала руками, билась, пытаясь вырваться обратно на воздух.
Каким-то образом я вынырнула, но лишь на секунду, прежде чем снова провалилась под воду, а мои ноги болтались, не находя опоры.
Чья-то рука обвилась вокруг меня, и Майлз рывком поднял меня над водой, не сводя с меня широко раскрытых голубых глаз.
— Я не умею плавать, придурок! — Я закричала, толкая его в плечи, но он только крепче прижал меня к себе.
— О черт, прости, Белоснежка.
Уоррен придвинулся ближе, бросив на Майлза взгляд, который говорил: «Я же тебе говорил», и Майлз состроил невинное выражение лица в ответ.
Майлз грубо откинул несколько мокрых прядей волос с моего лица, практически ткнув мне в глаз.
— Ой, осторожнее, — прорычала я.
— Вау, остынь. Я держу тебя. Я не дам тебе утонуть. А если утонешь, я просто превращу тебя в вампира, — он засмеялся, а я нахмурилась.
— Майлз, ты опять за свое, — сказал Уоррен.
— Что? — Пробормотал Майлз.
— Думаешь, что все хотят играть в твои игры и плясать под твою дудку.
— Но мои игры и мелодии — самые лучшие, — настаивал Майлз.
— Ты только что бросил хрупкого человека, который не умеет плавать, на глубину, — указал Уоррен.
— Я не хрупкая, — настаивала я, но они не слушали.
— Да, но теперь она у меня в руках, и на этот раз я буду вести себя хорошо, — сказал Майлз.
— Может быть, спросишь ее, чего она хочет, — предложил Уоррен, и Майлз снова перевел взгляд на меня.
— Иногда я перевозбуждаюсь, — признался он. — Я могу научить тебя плавать.
— Это был не вопрос, — сказал Уоррен, но Майлз продолжил.
— Я держу тебя. Просто делай, что я говорю, и все будет в хорошо. — Он улыбнулся, и я поняла, что здесь у меня нет выбора.
Я должна была стараться держать руку под водой и просто надеяться на лучшее.
— Хорошо, покажи мне, — уступила я.
— Хорошо, я буду держать тебя за талию, а ты просто двигай ногами и вращай руками, как будто это колесо телеги.
— Что? — Выпалила я, но он перевернул меня, опустив лицом в воду и удерживая на плаву, держа за талию.
Я брыкалась как сумасшедшая,
и вода попала мне в нос, какое-то химическое вещество в ней обжигало горло.— Просто перестань дергаться, как дельфин без плавников, и все получится, — сказал Майлз.
Уоррен расхохотался, а потом начал плыть на спине, занося руки над головой, прокладывая путь в воде. Выглядело это чертовски легко.
— Ладно. Мы сделаем это там, где ты сможешь опустить ноги. — Майлз подтащил меня к более мелкой стороне бассейна, и я сразу расслабилась, как только мои пальцы коснулись дна. Пока вода доходила мне до плеч, я все еще могла прятать руку.
Майлз продемонстрировал, как двигаться в бассейне, плавая стилем, который он называл брассом. К счастью, это позволяло мне держать руки под поверхностью, и я некоторое время практиковалась на более мелких глубинах, пока у меня действительно не начало получаться. Движения стали более плавными, поскольку мое тело приспособилось быстрее, чем я ожидала. В моих конечностях было странное ощущение, как будто они знали, что делать, как будто они были созданы для этого.
— Черт, ты рождена для этого, — прокомментировал Майлз. — Хочешь доплыть к водопаду? — Он указал на другой конец бассейна, и я быстро кивнула, чувствуя себя более уверенной в своих движениях.
Когда мы добрались до водопада, Уоррен появился из-под него, вода струилась по его лоснящейся коже. — Здесь сзади есть пещера, хочешь посмотреть? — спросил он.
— Заходи, — подбодрил Майлз, и Уоррен жестом пригласил меня следовать за ним.
Задержав дыхание, я поплыла под потоком воды и вынырнула в пластиковой пещере, освещенной синими лампочками.
Уоррен сел на выступ, вырубленный в искусственных скалах, и я подплыла ближе, держа руки под водой.
— Думаю, это довольно круто, — сказала я, оглядываясь по сторонам.
— Да, — согласился Уоррен. — Эй, не позволяй рвению Майлза оттолкнуть тебя от него. У него добрые намерения. Ему просто нужно напоминать, что он не всегда может делать то, что хочет.
— И ты напоминаешь ему об этом?
— Да. — Он улыбнулся. — Когда мы встретились, он был самым высокомерным, властвующим над миром невыносимым ублюдком.
— Ты уверен, что он изменился? — Беспечно спросила я, и Уоррен действительно рассмеялся.
— Да, больше, чем ты думаешь. Я держу его под контролем, а он напоминает мне, что нужно радоваться жизни. Раньше я был чертовски скован. Мы были полярными противоположностями. Но сейчас… — Он пожал плечами, в его глазах блеснул огонек. — Мы уравновешиваем друг друга. Я думаю, такова любовь. Стремление найти гармонию посередине.
Я не почувствовала лжи в его словах, его любовь была такой очевидной, что мое мнение о вампирах немного изменилось. И если они могли любить, разве это не означало, что они были способны и на хорошие поступки? Разве это не означало, что у них на самом деле были души, чувства и желания, выходящие за рамки власти, жадности и крови?
Уоррен внезапно схватил меня за руку, вытаскивая из воды с нечеловеческой силой и заставляя меня выругаться от удивления, когда он опустил меня рядом с собой. Его взгляд упал на отметину на моей руке, и ужас сжал мое сердце, когда выражение его лица сменилось тревогой.