Бей ушастых! Часть 2
Шрифт:
— Какая ты, Дуся, догадливая! — умилился Кардагол и заглянул мне в глаза, — что-то я не вижу признаков волнения.
— Ну, так и правильно. Я только что убедилась, что ничего страшного не случилось, вот и не волнуюсь.
— А о том, как это на психике твоего сына сказалось, тоже не беспокоишься?
— Это пусть беспокоятся те, кому приспичит подойти к нему сзади, — парировала я, вспомнив, как Саффа говорила о том, что Валь на свою голову подошел и чуть не был убит.
— Если это все, что ты хотела узнать, то я, пожалуй, пойду.
Кардагол подорвался с кресла,
— Никуда ты не пойдешь! Я еще не закончила.
— Что еще?
— Да, вот интересно мне, почему ты успокоился вдруг?
— В смысле?
— Ну, ты так активно организовывал мой поход к Дафуру, суетился, рвался освободить своих соратников из плена, а потом вдруг взял и угомонился. Уже не хочешь их спасать?
— Хочу. Но к тебе больше обращаться не буду.
— Я слышала, Терин с дедом тебя побили слегка, — с ухмылкой мурлыкнула я, — понятно, что ко мне ты больше не полезешь, да и я больше на уговоры не поддамся и участвовать в твоих сомнительных операциях не буду. Но мне все равно интересно, почему ты успокоился?
— И вовсе я не успокоился.
— Тогда почему ничего не предпринимаешь?
— А кто сказал, что не предпринимаю?
— Так я вижу.
— Да, что ты видеть можешь?
— Вот Вы где, Кардагол.
С такими словами на балкон вошел Терин.
— Ты только ничего такого не подумай, — начал Кардагол.
— Он тебе дурак что ли, такое думать? — перебила я.
— А как, по-твоему, он здесь оказался? Тебя выслеживал!
— Я Вас выслеживал, Кардагол, — уточнил Терин. — У меня к Вам вопрос.
Повелитель времени страдальчески закатил глаза.
— И у этого вопрос! Если ты тоже по поводу своего сыночка…
— Про Лина я и без Вас знаю, — к моему удивлению, перебил Терин, — к счастью для Кира психика у мальчика крепкая. Будь иначе, я бы…
— Да-да, я в курсе, вы с Дуськой, два сапога — пара! — посмеиваясь, перебил Кардагол. — Ты бы Кирдыка поставил раком и… сам? Нет, это вряд ли. Так вот у Дуськи идея имеется Иксиона привлечь.
— Ты знаешь? — Терин с беспокойством взглянул на меня.
— Знаю, подумаешь, тайна великая, — отмахнулась я, — ты лучше скажи, что ты такое у Кардагола спросить собираешься? Тебя интересует то же что и меня?
— Не знаю, Дульсинея, что именно Вас интересует.
Я озадаченно вытаращилась на своего супруга. Чего это он мне выкать вдруг начал? Что я сделала не так, и почему он злится?
— Так, давай спрашивай быстрее, — проворчал Повелитель времени, — меня там дама ждет.
— Кардагол, зачем Вы посылали Дульсинею на заведомо провальное дело? И почему Журес так вовремя оказался в нужном месте?
— И правда, Кардагольчик, — подхватила я. — Что-то я не заметила между Дафуром и этим магом большой и чистой любви. Зачем бы ему среди ночи без стука вламываться в спальню своего работодателя? Да еще с заранее заготовленной «воздушной волной».
— Откуда эти странные подозрения? — возмутился Повелитель времени.
— Что здесь за сборище?
Мерлин появился, стоя на перилах. Судя по тому, как он раскачивался из стороны в сторону,
состояние у него было обычное — то есть под градусом находился мой знаменитый дед. Удивительно, как не упал? Старое пьяное чудовище!— Деда, слезай оттуда немедленно! — взмолилась я.
— Мерлин, почему ты здесь, а не с Миларкой? — всполошился Кардагол.
— Господин Мерлин, если Вы свалитесь и расшибетесь, я не огорчусь, — вставил свое слово мой некромант.
Дед тут же спрыгнул с перил и по-детски показал Терину язык.
— Не дождешься, зятек! Ну, так, что вы все тут делаете? На троих соображаете? Без меня!
— Вы опять пьяны, — Терин брезгливо поморщился.
— Дед, алкаш несчастный! Я думала, ты с этой воблой Миларкой за ум возьмешься, а ты вон чего! — расстроилась я.
— Так я и взялся за ум. Помолвку мы празднуем, вот я и позволил себе сто грамм.
— Что празднуете? — недоверчиво переспросил Терин.
— Помолвку? — оживился Кардагол.
— Твою мать! — среагировала я.
— Мы с Миларочкой пожениться решили, — гордо поведал дед, — я пришел вас на праздник звать.
— Как вижу, праздновать Вы уже без нас начали, — заметил Терин.
— Так я немножко. Исключительно для поднятия настроения, — оправдался Мерлин и подозрительно прищурил свои разноцветные глаза, — мне показалось, или когда я появился, у вас тут ссора намечалась?
— Не ссора вовсе, а небольшие семейные разборки, — поправила я и, пока пьяному деду не пришло в голову ускорить события при помощи Сферы Правды, поспешила уточнить, — мы с Терином считаем, что Кардагол специально меня к Дафуру сплавил и сам Журесу заложил. Слишком уж вовремя этот маг-неудачник в спальню ввалился. Только вот я не понимаю, зачем Кардаголу понадобилось так меня подставлять… Кардаголище, жопа ты озабоченная, зачем?
— Затем же, зачем он в последнее время усиленно насаждал слухи о том, что у Вас с ним роман, Дульсинея.
— Терин, ты чего выкаешь? Злишься на меня? Я не понимаю, за что?
— Об этом мы потом поговорим, — отрезал он и снова переключил внимание на Повелителя времени, — не хотите рассказать, как Вам пришла в голову идея отвлечь меня подобным образом, для того, чтобы расставить перед лагерем противника магические мины?
— Ай-яй! Совет засек нарушение? — расстроился Мерлин, — выходит, мы войну проиграли, да еще и остались Арвалии должны?
— Ничего подобного. Мины обнаружил я. Они обезврежены. Кардагол, я попросил бы Вас больше не вмешиваться в ход этой войны.
— Аж два раза! — рыкнул Кардагол, — я тоже Эрраде, если ты не забыл. И имею право забрать назад свои земли!
— Вы Шактигул Кайвус, — холодно поправил Терин. — И Ваши устаревшие методы неуместны в наше время.
— А вот я тебя сейчас во что-нибудь превращу, — пробормотал дед, доставая свой ботинок.
— В девицу. Сисястую, — мечтательно закатив глаза, проворковала я.
— Дело, внучка, говоришь, — одобрил Мерлин.
Кардагол выругался и исчез.
— Гад! Сбежал на самом интересном месте, — расстроилась я, — ну что, пошли, что ли в Мурицию, помолвку праздновать?