Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Безбожный паладин
Шрифт:

А в следующий момент, девушка вдруг перестает плакать и вскидывает голову, уставившись на меня прямым и дерзким взглядом. Ее глаза вспыхивают молочно-белым светом, и я чувствую, как пол подо мной исчезает. Не успев вскрикнуть, проваливаюсь в темноту...

...Которая тут же сменяется жизнерадостным пейзажем. Я стою на холме у высокого дерева-гиганта, которые растут далеко отсюда. Точно не на этом материке. Из-за его ствола вдруг выходит обнаженная Черри. Она похожа на человека, только за ее спиной вдруг распускаются огромные стрекозиные крылья. Она молча смотрит на меня, но я совсем не чувствую угрозы.

— Прости, Ричард, господин мой, — звенит ее голосок. —

Но я должна была убедиться в правде твоих слов. Я принадлежу к исчезающему виду элементалей. Во все времена нас было угрожающе мало, а с нашествием хумансов на земли некотян и последующей охотой на нас и совсем почти выродились. Может быть, я даже последняя...

Она подходит ближе, почти касаясь меня своим не сильно развитым телом.

— Мы спим в сознании тех, кому суждено стать нашими аватарами, просыпаясь лишь по определенным причинам. Ты стал толчком к моему пробуждению. Прошу, Ричард, не дай мне исчезнуть! Прошу...

— Но, что я могу сделать?

— Не дай нам исчезнуть... — шепчет она, растворяясь в молочно-белом свете, заливающем все вокруг...

Очнувшись, понимаю, что так и сижу на полу, опираясь на стул. Черри лежит у меня на коленях, но стоит мне дернуться, как и она открывает глаза, потягиваясь. Сейчас у нее обычный цвет зрачков.

— Что... произошло? — спрашивает она. А потом вспоминает, что только что слушала мою историю.

— Мы обязательно заедем к твоей семье! — обещаю ей. — Но чуть позже. Прости, но мне надо позаботиться о том, чтобы спасти всех, а не только твою родню...

Вскоре мы останавливаемся в богатом квартале. Черри остается внутри на этот раз с Тиемой, пока я, Томоре, Масяна и Хатико следуем за бароном и его телохранителями к одному из разукрашенных зданий. Нас уже ждут. Ворота распахиваются, и нам кланяется дворецкий в красной ливрее.

— Просим проследовать за нами, господа! — говорит он, показывая на второй этаж особняка. Там, в одной богато разукрашенной комнате нас встречает хорошо вышколенная горничная с кошачьими ушками. По ней не заметно, что ее как-то притесняют, но наверняка ее статус гораздо ниже, чем у того же дворецкого. Она провожает нас в другую комнату, представляя хозяину дома. Это оказывается невысокий полноватый мужчина, представляющий в своем лице главу торговой гильдии. Мы садимся друг напротив друга, знакомимся и плавно переходим к главному, пока кошечка сервирует нам столик.

— Значит, вам нужны продовольственные поставки, — протягивает купец по имени Адриан, задумчиво поглаживая небольшую бородку. — В принципе, это вполне осуществимо. Тем более, что с Академии сейчас идет неплохой приток довольствия. Я рад, что мне придется иметь дело с такими честными дворянами, как барон, — говорит он, глядя на Нефедоффа. — Вот только слухи говорят, что вы на грани разорения, уважаемый. А в долг мы не работаем, извините...

— Нет-нет! — горячится Василий. — Заказ хочет сделать господин Ричард, а вовсе не я.

Он даже отодвигается на край дивана, тем самым предоставляя мне право вести переговоры.

— Стало быть, Вы, господин Ричард, желаете заключить договор? — вопросительно приподняв брови, спрашивает глава торгашей. — Уж простите, но нам ничего про вас неизвестно. Как вы будете рассчитываться?

Вместо ответа я делаю знак девушкам, стоящим за моей спиной. Масяна тут же протягивает небольшой мешочек, приняв который, я аккуратно кладу на стол. Развязав тесемки, показываю жадному взгляду толстяка содержимое. Там преимущественно серебро, но кое-где проглядывают края золотых монет.

— Это задаток, — спокойно

говорю я. — Теперь давайте обсудим условия...

Дом главы гильдии мы покинули лишь через два часа. Нефедофф и толстяк до хрипоты спорили, ругаясь, и торгуясь друг с другом, но, в конце концов, примирились и пожали друг другу руки, довольные сделкой. На зов главы пришел дворецкий, за которым шел человек в колдовской мантии. Под диктовку главы, он создал договор, на который мы трое капнули по капле крови. Как мне позже объяснил барон — это был стандартный договор на крови. Нарушивший его тяжело заболевал до тех пор, пока не искупал свое прегрешение.

Уже на улице я попрощался с бароном, пообещав заглянуть в его владения на досуге, прекрасно понимая, что вряд ли у меня будет такая возможность. Заглянув в салон киборга, вытащил наружу переодетую в одно из запасных платьев девушек Черри и двинулся в свою первую прогулку в кварталы бедноты, где селились зверолюды.

Пока мы шли по богатым улочкам, полных разнаряженных аристократов и их слуг, кидавших презрительные или равнодушные взгляды на девушку, Черри все еще жалась ко мне или сопровождающим нас куноичи. В отличие от нее ниндзя не стеснялись своего поведения и внешности, демонстрируя восхитительные тела в разрезах красивых одежд, которые они прикупили заранее в караване Академии.

Но стоило нам перейти через площадь, разделявшую кварталы аристократов от жилых районов обычных жителей, как начались проблемы. Первый же качок, прислонившийся к стене ближайшего кабака, загородил нам дорогу.

— Парень, — без приветствия произносит он, кивая в сторону куноичи. — Сколько хочешь за рабынь? Как насчет полтоса за каждую?

Не успеваю открыть рот, как звякает сталь и яремную вену у горла дегенерата переживают сразу три остро заточенных клинка.

— Господин, — говорит деланно-равнодушным тоном Масяна. — Позвольте я порежу его на кусочки?

— Которые мы скормим зверолюдам? — подхватывает Томоре.

— Он посмел обратиться к вам без уважения! — заканчивает Хатико.

— ...! — только Тиема хватается ладошкой за лицо.

Верзила даже не дышит, покрываясь холодным потом. Обхожу его слева.

— Они не продаются, — говорю ему в спину. — Девушки, отпустите мальчика, он все понял.

Сразу же раздается топот убегающего мужика и легкий робкий смех Черри. Кивнув ей, показываю большой палец в знак одобрения. Мы идем без особых приключений, не считая подобных вопросов и грязных намеков, проходящих мимо парней, еще около часа по пути, который она нам указывает, как вдруг бывшая преступница забегает вперед и поворачивается к нам.

— Милорд Ричард! Девчата! — восклицает она. — Я.… я хотела бы вас предупредить! Вы... вы еще не были в нашем городе, поэтому будьте наготове! Мы входим не в самые безопасные места. Незнакомцев тут не любят...

— Не волнуйся, — улыбается ей Масяна. — Каждый из нас в состоянии о себе позаботиться. Веди!

Успокоив девушку, мы входим в бедный район столицы. Сначала он немногим отличается от жилых и спальных кварталов обычных людей, но чем дальше мы заходим, тем больше и чаще ощущаем на себе чужие взгляды. И далеко не все из них дружелюбные. Но нападать в открытую пока никто не решается. Девушки просто увешаны оружием, и даже у меня за спиной ножны с катаной, подаренной мне Джигуром. В крайнем случае, всегда можно наплевать на маскировку и вызвать Гурри, которая устроит тут ковровую бомбардировку и тактику выжженной земли. Вот только мы сюда не воевать пришли, а отбиться от преступных элементов труда не составит.

Поделиться с друзьями: