Безумное влечение
Шрифт:
— Дом, куда ты, блять, пропал? — Отвечает Алекс после первого гудка.
— Мне нужно, чтобы ты кое-что для меня сделал, — говорю я ему.
— Конечно, нужно. Чего ты хочешь?
— Мне нужно, чтобы ты передал сообщение всем членам Дьяволов Долины. Скажи им, чтобы через час они приехали в свой клуб.
— Не потрудишься объяснить мне, зачем тебе встречаться с байкерами, которые преследуют тебя и твою девушку? И раз уж ты об этом заговорил, расскажи мне, как ты связан с семьей Де Беллис, — говорит Алекс.
— Конечно, и давай заодно выпьем по чашечке чая, а? Ты сможешь сделать это или нет? — Шиплю я в ответ.
—
— Спасибо, чувак. — Я вешаю трубку. Каким бы ворчливым Алекс ни был, он сделает все для моей кузины Лили, как и для ее семьи.
Я паркую свою машину на улице, где находится байкерский клуб. Затем настраиваю дрон и наблюдаю на экране, как он пролетает над зданием. Я насчитываю не менее пятидесяти байков, выстроившихся во дворе.
Хорошо. Только двое парней стоят у дверей.
Я сажаю дрон на крышу, ближайшую к зданию клуба. Камера направлена прямо на входную дверь. Я могу войти сейчас, но решаю подождать. Мне нужно дождаться темноты, прежде чем я смогу напасть на них. Сейчас еще середина дня, а значит, у меня есть несколько часов, чтобы понаблюдать за парнями, которые должны стоять на страже.
На моем телефоне высвечивается номер Марчелло. Я нажимаю "Отклонить", но он он звонит снова. Я закатываю глаза, потому что знаю, что он не остановится, пока я не отвечу.
— Что?
— Ну, сегодня явно кто-то встал не с той ноги. Что делаешь? — Спрашивает он.
— Пеку торт, — невозмутимо отвечаю я.
— О, здорово, где? Я приду помочь.
Я вешаю трубку. Я знаю, что если этот ублюдок спрашивает, где я, он уже знает ответ. Не проходит и пяти минут, как на экране мелькает имя моего кузена.
— Акс, я занят. Что бы это ни было, это подождет, — говорю я ему.
— Занят чем?
— Всякой ерундой, — говорю я и кладу трубку. Затем набираю номер частной охранной фирмы, которую нанял, чтобы следить за Люси. Она даже не подозревает, что ребята находятся в здании ее брата, но я ни за что не оставлю ее без защиты.
— Мистер Маккинли, чем могу быть полезен? — Спрашивает Джон, владелец фирмы.
— Есть какие-нибудь новости из здания Кристиансона? — Спрашиваю я его.
— Никаких, сэр. Никто не выходил и не входил в квартиру.
— Спасибо. — Я смотрю на часы, семь вечера.
На улице темновато, но мне не терпится вернуться к Люси. Я перекидываю сумку со взрывчаткой через плечо и направляюсь к задней части клуба. Достав кусачки, я перерезаю их жалкое подобие ограждения. Все эти месяцы я тайком проникал в квартиру Люси и выходил из нее, поэтому в том, чтобы остаться незамеченным, у меня есть преимущество.
Я осматриваю двор. Найдя отрезок бруса размером два на четыре, я поднимаю его и несу к задней двери, где просовываю деревяшку под ручку. Оттуда никто не выйдет. Затем я пересчитываю окна. Сзади их всего два. Я достаю блок взрывчатки – к каждой упаковке прикреплен детонатор, который работает от одного пульта. С помощью скотча я приклеиваю взрывчатку под окнами и задней дверью. Затем я обхожу здание и повторяю процесс.
— Какого хрена ты здесь делаешь?
Я окидываю взглядом ублюдка, который в данный момент приближается ко мне с устрашающей, по его мнению, походкой.
— Убираю мусор, — говорю я ему.
Я жду, когда он подойдет ближе, а затем наношу ему хук справа. Он спотыкается, не ожидая удара. Схватив его за голову, я резко поворачиваю ее, пока не слышу треск, а затем отбрасываю его тело, плюнув на него. — Чертов мудак.Я пинаю его безжизненный труп, после чего прислоняю его к наружной стене. Я достаю еще одну взрывчатку и кладу ее сверху. Ублюдок взлетит на воздух вместе со зданием. Обойдя фасад, я вижу, что у двери стоит только один парень. Я бью ногой по земле, чтобы привлечь его внимание. Он смотрит, но пока не видит меня. Мне нужно, чтобы он свернул за угол.
Я вытаскиваю нож и жду. Когда в поле зрения появляется его нога, я прицеливаюсь и наношу удар прямо в шею. Затем вытаскиваю нож. Кровь брызжет на стену и заливает землю. Ублюдок захлебывается и падает на колени. Я пинаю его в грудь, опрокидывая на спину, в то время как его руки хватаются за горло, пытаясь зажать рану. Бесполезно. Он истечет кровью через несколько секунд.
Я жду, когда он перестанет дышать, затем обхожу здание спереди, приклеиваю еще две взрывчатки к стене и двери, а затем возвращаюсь тем же путем, которым пришел, и бегу к своей машине. Я подключаюсь к экрану дрона и наблюдаю. И когда я наконец нажимаю на кнопку, все здание загорается, как гребаный фейерверк.
Красивое зрелище, правда.
Глава 32
?
Я провела день, наверстывая упущенное с братом и Шэр, и это было здорово. Но мои мысли все время возвращались к Доминику. Где он был? Что делал? Но главный вопрос, который постоянно крутился у меня в голове... в порядке ли он?
Я догадывалась, чем он занимается, и знала, что он умен. Я также знаю, что он более чем способен постоять за себя. Но это не уменьшает беспокойство. Он все равно один против целого клуба байкеров. Кажется, я уже почти сгрызла ногти до самой кожи от волнения, которое пыталась скрыть от Шэр и Ксавьера.
— Ты же знаешь, что он вернется, Лулу, — шепчет Шэр. Она сидит рядом со мной на диване. Ксавьер в своем кабинете, работает над каким-то делом.
— Да, конечно, он вернется, — говорю я с фальшивой уверенностью.
— Знаешь, что нам нужно? — Спрашивает она.
— Что?
— Вино и Кристиан Грей. — Играет она бровями. Когда Шэр расстроена, она предпочитает вино и просмотр полной трилогии "Пятьдесят оттенков". Хотя, я должна согласиться. Отвлечение может пойти на пользу.
— Я принесу вино. А ты загружай мистера Грея, — говорю я ей.
— Договорились.
Она широко улыбается. Как только начинается вступительная сцена, Шэр чокается своим бокалом с моим и кладет голову мне на плечо.
— Я скучала по этому, — говорит она.
— Да, я тоже. Давай все же встречаться почаще.
— Договорились, — повторяет она.
?
Не знаю, когда я задремала, но просыпаюсь от того, что Шэр трясет меня за плечи.
— Лулу, пора спать. Пойдем. — Она тянет меня за руку.