Беззвучная нота
Шрифт:
— Я поддержу тебя в любом случае. «The Kings» никогда не изменятся.
Улыбка на его загорелом лице становится шире. Сол останавливается посреди коридора и пристально смотрит на меня.
— Ты ошибаешься, Зейн. У вас с Датчем теперь жены. Эти девчонки — ваше все. Конечно, я не ожидаю, что «The Kings» останутся прежними. — Он хлопает меня по спине и идет впереди. — И мне нравится, как все сейчас меняется.
Сердце колотится в груди. Тревога — незнакомое чувство, но оно вырывается наружу в полную силу, врезаясь в легкие и душит меня.
Мне
Датч доволен Каденс? Мне нравится.
Мы пережили все попытки отца нас удержать? Мне нравится.
Грейс Джеймисон взяла мою фамилию? Мне очень, очень нравится.
Но то, что происходит с Солом, пугает.
И нет никаких шансов, что это закончится хорошо.
ГЛАВА 38
Грейс
Обычно персонал Redwood Prep относится ко мне как к прокаженной. Учителя, внезапно осыпавшие меня вниманием, похвалами и кофе, закружили мне голову. Мне едва удалось от них ускользнуть.
День уже начинается странно. Я не с нетерпением жду своего первого занятия.
Честно говоря, не ожидаю, что там кто-то будет, поэтому я иду на риск и пробираюсь на пустую лестничную клетку, чтобы позвонить Финну.
— Я же сказал, что дам знать, когда все будет готово, — нетерпеливо отвечает он.
Я вздрагиваю.
— Я знаю. Я, э-э, на самом деле, хотела позвонить и сказать спасибо. — Наступает резкая тишина. Я прочищаю горло. — Ты пропускаешь школу сегодня утром из-за меня. Ты не спал… — переминаюсь с ноги на ногу, покусывая нижнюю губу. — Мои отношения с Зейном не имеют к тебе никакого отношения, как и мое расследование. Ты не обязан ничего из этого делать.
— Ты думаешь, Зейн оставил бы меня в живых, если бы я тебе не помог?
— Даже если ты оказываешь услугу своему брату, тебе не обязательно делать это так хорошо или прилагать к этому так много усилий.
Финн выдыхает.
— Все в порядке.
— Нет, это не так. — Я с трудом сглатываю. — Ты держишь свои чувства близко к себе, но это не значит, что у тебя их нет. Я знаю больше, чем кто-либо другой, каково это — быть самым тихим в комнате. Датч и Зейн громче и, э-э, настойчивее… — Он смеется. — Но я хотела, чтобы ты знал, что я вижу тебя, Финн.
Снова наступила тишина.
— Честно говоря… — Финн колеблется по телефону. — Я не могу починить флешку. Я отнес его в ремонтную мастерскую, и они сказали то же самое.
У меня спазмируют мышцы живота.
Нет, нет, нет.
— Есть еще один вариант. Это маловероятно. И очень рискованно.
— Да.
— Ты еще даже не слышал, что я хочу сделать.
— Да.
— А что, если ты пожалеешь, что сказала «да»? — бросает он вызов.
— Я доверяю тебе.
Раздается тишина.
— Финн?
— Думаю, я понял, — говорит он с улыбкой в голосе.
— Что понял?
— Как ты обвела Зейна вокруг пальца.
— Я восприму это как комплимент.
Он не отвечает, но тишина — достаточное подтверждение.
— Мне нужно идти на занятия. Ты позвонишь мне, если будет прорыв?
—
Я уже сказал, что сделаю это, — отвечает он, но тон его уже не такой нетерпеливый, как в первый раз, когда я позвонила.Повесив трубку, я иду по пустым коридорам в сторону своего класса. По пути замечаю, что ученики наблюдают за мной из своих классов.
Почему все на меня смотрят?
Я проверяю, не висит ли туалетная бумага под обувь и не испорчен ли гардероб, но все в порядке.
Это так странно.
Я иду немного быстрее. Может, мне стоило принять предложение Зейна остаться в номере отеля. По крайней мере, я бы получил больше удовольствия, чем сейчас.
Слоан, где ты?
То, что моя лучшая подруга не появляется, начинает меня раздражать.
Я улавливаю низкий гул голосов, когда приближаюсь к своему классу. Шаги ускоряются, приближаюсь к двери, ошеломленная тем, что все места в классе заняты.
— Доброе утро, мисс Джеймисон, — хором кричит класс.
Мои брови сходятся вместе.
— Д-доброе утро.
Что происходит прямо сейчас? Мой пульс громко стучит в ушах.
Пытаюсь понять, что я вижу. Есть несколько лиц, которые не принадлежат моему классу, но все сидят, книги открыты и чопорно ждут, когда я начну.
— Э-э, ты, — я показываю на мальчика в первом ряду.
Он вскакивает на ноги.
— Да, мисс Джеймисон!
Я съеживаюсь от его громкого тона.
— Ты не в этом классе.
— Нет, мэм, я нет.
Он смотрит прямо перед собой, руки напряжены на талии.
— Так… — оглядываюсь. — Что ты здесь делаешь?
— Я здесь на занятиях, мэм.
— Ты не выпускник. Я тебя никогда раньше не видела.
— Я первокурсник, мэм.
— Первокурсник? — ахаю я.
— Я всегда хотел посещать ваши занятия, мэм, но мне сказали, что вас может не быть после этого семестра, и если я хочу, чтобы вы меня учили. Мне сейчас нужно посидеть на одной из ваших лекций.
— Кто пустил этот слух?
Мальчик опускает глаза в пол.
Я ловлю взгляд знакомой мне девушки из студенческого совета.
— Ты.
Она неуверенно поднимается.
— Да, мисс Джеймисон.
Мои каблуки цокают по земле, когда я приближаюсь к ней.
— Кто тебе сказал, что я не буду преподавать здесь в следующем семестре?
— Эм, я услышала это от друга.
— А кто рассказал твоему другу?
— Я не знаю.
Ну, я знаю.
Тут же оборачиваюсь и звоню Зейну.
За пределами моего класса раздается звонок.
Я поднимаю глаза и вижу высокого, притягательного барабанщика «The Kings», стоящего в коридоре, в своей куртке Redwood Prep и с красивой улыбкой. Его глаза цвета океана блестят.
— Что это? — шепчу я в трубку, не в силах скрыть улыбку.
— Одна.
— Одна?
— Это была одна улыбка. Я собираюсь заслужить еще две улыбки от тебя к концу дня.
Мое сердце переворачивается и делает колесо.
— Приятного вам занятия, мисс Джеймисон. Я заеду за вами на наше свидание после школы.