Билет в один конец
Шрифт:
– Это я уже заметил. Что случилось?
Брайан молча отошёл в сторону и рукой указал в сторону Хоупа.
– И что это значит? – Дэвид направился к указанной цели.
Хоуп сидел, склоняясь на стуле, его пиджак был аккуратно сложен на соседнем. Верхние пуговицы рубашки были даже не расстёгнуты, а разорваны. Красное лицо и шея Стенли, наводили на не самые хорошие мысли.
– Когда я пришёл он был без сознания. – заговорил сзади Моррис.
Наклонившись над Хоупом, детектив положил ему руку на плечо, что и заставило его поднять глаза на него.
– С вами всё в порядке?
– В полном. – Хоуп
Но при попытке встать, Элизабет приложила максимум усилий, чтобы этого не допустить. Посмотрев на неё, Абрансон без слов справился о его состоянии, на что Элизабет только покачала головой.
– Так что же тут случилось? Может мне уже кто-нибудь прояснит?
– Давайте я попробую прояснить. – Брайан подошёл чуть ближе и смотря на красное лицо Хоупа.
– Как только вы остались допрашивать Кингсли. – продолжил Моррис. – Я тут же направился сюда, к остальным. Когда я пришёл, Хоуп без чувств лежал на полу, его то и дело пробивали конвульсии. И естественно, что подобная ситуация не могла оставить никого равнодушным, и все собрались около него в надежде помочь, что собственно я тоже и поспешил сделать.
– А Жаклин или Мэридит в это время были здесь?
Брайан закусил нижнюю губу в раздумьях:
– Кажется… нет… но я не могу этого утверждать, так как моё внимание было приковано совсем другим.
– Этого я и боялся… – безэмоционально заговорил детектив. – Полагаю, что остальные тоже не смогут ответить мне на этот вопрос?
Безмолвные ответы читались в глазах людей.
– Я помню… – поднял голову Хоуп.
– Что помните?
– Я всё помню… Перед тем как я вырубился они ещё были здесь.
– Хм… как интересно… – детектив озадаченно почесал свою щетину.
– Что-то не так?
– Нет… всё как раз так, как и должно быть.
Моррис, уже имевший дело с рассуждениями детектива, уловил его этот взгляд, предшествовавший зарождению очередной безумной версии.
– У вас есть какие-то идеи?
Решив не отвечать на вопрос Брайана, детектив обратился вновь к Хоупу:
– Можете вспомнить, что было перед тем как упали в обморок?
– Сейчас… – Стенли рукой показал, чтобы детектив немного подождал. – Сначала я хочу сказать, что в обморок я не падал ни разу за всю свою жизнь и это было нечто иное.
– И что же по-вашему произошло?
– Я не знаю, но без постороннего вмешательства это точно не обошлось.
Хоуп всё ещё старался выглядеть мужественным и стойким в глазах остальных, но в сейчашнем его состоянии это было весьма проблематично.
– А может это всё волнение? – заговорила Элизабет.
– Что? – разразился Стенли и поднялся на ноги. – Мой мотор работает как заведённый.
– Но ведь вы уже не так молоды…
– Пусть так, но фору дам любому юнцу. – Хоуп невольно глянул на Колина.
– Но ведь не после полубутылки виски?
– Эта для меня всё равно, что вода.
Пака эта парочка беседовала, детектив увидел, что бутылка виски стояла совсем недалеко от места Стенли. И глядя на эту бутылку что-то бросилось ему в глаза. Взяв её в руки, он пристально начал всматриваться в неё.
– Да завязывайте уже. – рявкнул Дэвид, не отрывая глаз от бутылки.
– И всё равно здесь что-то другое… – оставил за собой последнее слово Хоуп.
Элизабет
тоже хотела в последний опровергнуть его слова, как её опередил детектив:– Да… здесь определённо что-то есть…
– И я об этом. – довольно проговорил Хоуп. – А вы о чём?
Детектив протянул ему бутылку:
– Об этом.
– Да я же говорю, что меня это пойло не способно свалить.
– Виски? – нет, но вы посмотрите на горлышко с внутренней стороны.
Стенли взял в руки бутылку и начал ею вертеть, подбирая лучший ракурс, Остальные, заинтересовавшись этим занятием, тоже подтянулись к Хоупу.
– Что-то ничего не вижу.
Детектив подошёл к нему и взял бутылку в свои руки. Вытащив из кармана перочинный ножик и открыв его, он аккуратно опустил лезвие в бутылку. Где-то в дюйме от верха он соскоблил какой-то белый порошок, столь малое количество которого, даже зная куда смотреть, не всякий глаз увидит.
Вытащив обратно нож, теперь явственно было видно, что на его кончике что-то есть.
– Что это такое? – презрительно произнёс Хоуп.
– Это, друг мой, какой-то порошок.
– Это я уже и так понял, но что это такое?
– У меня, конечно, есть предположение, но боюсь, оно вам не понравится.
– Говорите уже как есть.
– Хорошо, скорее всего, это наркотик.
– Наркотик? И как же он тут оказался? Да и с чего вы вообще взяли, что это наркотик?
– Посмотрите сами. – детектив протянул ему бутылку. – На дне есть не растворившийся осадок, обычные порошки уже без остатка растворились бы, пусть даже и в спиртовом растворе.
– Это ещё ни о чём не говорит.
– Отдельно по себе – ни о чём. Но в купе с теми симптомами, что вы описывали, это было похоже на наркотическое отравление. Наверно вы ощущали, как каждый сустав в вашем теле выворачивается наизнанку, от такой боли ваше сердце начало колотиться быстрее, чем только поспособствовало распространению препарата.
– Продолжайте. – Хоуп внимательно слушал слова детектива.
– Этот порошок, вместе с алкоголем, попал в ваш желудок, что и затормозило появление симптомов. На то, чтобы он впитался в кровь, потребовалось некоторое время.
– Это хорошо или нет?
– Пока я не могу сказать…
– Но ведь я сейчас себя чувствую намного лучше.
– Это бесспорно хорошая новость, но это может быть лишь иллюзией, пока мы не узнаем, что именно было в этой бутылке, другого я вам не скажу.
– Ерунда всё это!
– Вовсе нет, такой наркотик используют в основанном для возбуждения слизистой дыхательных путей, находясь очень близко к мозгу, быстро наступает ощущение эйфории. В вашем же случае всё совсем наоборот…
Хоупу совсем было неприятно это слышать. Видно было, как его лицо вновь покраснело, но уже от страха за свою жизнь:
– Мой организм без проблем справится с этой гадость, можете в этом не сомневаться.
Он пальцем указал на всех, будто негласно заключил пари, пари, на кону которого была его жизнь.
– Лучше мне скажите, откуда он здесь взялся? – продолжил Стенли. – Я ведь собственноручно раскупорил эту бутылку.
– Мне бы тоже хотелось это знать…
После непродолжительных раздумий детектив продолжил:
– Интересно, как она это сделала?
– О ком это вы говорите? – озадачился Моррис. – Уж не о мисс Стоун?