Большой вальс
Шрифт:
– У них есть оружие пострашнее пистолетов, – она вспомнила об укусе заразного Лиффи.
– Тогда пригласим карабинеров – они только и ждут работы!
– Нет. В полицию мы не пойдем.
– Я все, кажется, понял. Пожалуй, это, действительно, самое лучшее, на что я мог рассчитывать. – Жан-Поль стал в позу Бельмондо, изображающего одного из своих мужественных "профессионалов". – Положись н меня, детка. И завтра ты сможешь обнять свою маму!
…Жан-Поль приехал в Венецию утром. За неделю до этого он узнал, что здесь состоится парфюмерная презентация, на которую Дюваль приглашен как постоянный компаньон "Дома Шанель", но поехать не сможет – Мари сломала ногу, гоняя на мотоцикле. Узнал и о том, что на презентации будет Тони.
Жан-Поль,
Он, собственно, ни на что не рассчитывал, потолкавшись у "Экзельсиора" в стайке зевак, караулящих прибытие знаменитостей и разузнав от пронырливого фотографа, в каком отеле остановилась Антония Браун. Жан-Поль проторчал на площади у гостиницы два часа и его терпение было вознаграждено: счастливчику удалось увидеть облаченную в вечерний туалет Антонию, шествующую к гондоле под руку с Артуром. Потом он потерял след, не догадавшись двинуться к Palazzo d'Roso. А вечером снова дежурил тут. Не понятно, как ему удалось пропустить Шнайдера, но зато интуиция прекрасно сработала, угадав под прикрытием белого балахона фигурку Тони. Она кружила в переулках вокруг отеля, явно чего-то опасаясь, и Жан-Поль шел следом, все ещё сомневаясь, что плутающая в одиночестве по ночному городу девушка и есть Антония. Теперь же дар судьбы оказался настолько велик, что его невозможно было оценить: они вдвоем попали в романтическую переделку и Жан-Полю предстоит стать защитником и спасителем Антонии.
Окрыленному везением Дювалю удалось быстро доставить девушку на автовокзал, где в камере хранения лежала его сумка, содержащая свитер и брюки. В них и переоделась Виктория в кабинке дамского туалета. За это время Жан-Поль закупил огромный пакет еды в привокзальном ночном универмаге и ещё вязаный шарф с перчатками и носки для своей озябшей дамы. Они встретились, как договорились, у газетных автоматов – прижимающий у груди пакеты с покупками Жан-Поль и бледная, всклокоченная девушка. Виктория в пестром свитере, с наскоро скрученными на макушке волосами, с ещё припухшими от недавних слез губами, без косметики, шпилек и сногсшибательных туалетов, показалась ему настолько прекрасной и близкой, что от смущения вспыхнули щеки, а из рук выскользнули пластиковые пакеты. Они вместе кинулись собирать рассыпавшееся, стукнулись лбами и рассмеялись. Минувший кошмар показался Виктории не более реальным, чем чудовища из мультипликационного фильма.
Она чувствовала себя исключительно счастливой в то время, как они отыскивали на стоянке автомобиль Жан-Поля, забрасывали на сиденья свертки, а потом Жан-Поль с возгласом "Ой!" – вытащил из пакета пушистый шарф и набросил на плечи Виктории.
– Извини, это, конечно, не натуральная шерсть. Выбор там небольшой. К тому же и с обувью у тебя не все в порядке, на мой непросвещенный взгляд. Натяни хотя бы носочки, а завтра мы купим что-нибудь более приемлемое.
– Нет! – Виктория прижала к груди мягкую ткань. – Никогда в жизни у меня не было лучшего шарфа… Это как раз то, о чем я мечтала.
С безразличием чужой фотографии она "пролистнула" в памяти сразившую некогда "картинку" – Костю Великовского, окутывающего шарфом шею своей девушки. "Всему свое время", – упорно повторяла тетя Августа, обещавшая Виктории наступление её звездного часа. И вот он пробил, будто специально прихватив детали из разбившихся иллюзий прежней жизни.
– Ну, мадемуазель, пристегнитесь и фиксируйте маршрут. Куда прикажете доставить – прямо на Остров или вначале заедем в Париж к жениху? – грустно пошутил Жан-Поль. – Поздравляю с хорошим выбором. У тебя теперь будет личный кутюрье…
И поскольку Виктория не реагировала на эти намеки, переменил тему:
–
Я сейчас обитаю в Милане. Уже три дня там идет супер-научная конференция. Шеф позвал с собой и я согласился – мелькнула мысль побродить по Венеции и выполнить кое-какие поручения отца. Он должен был представительствовать на вашем празднике, но сестра сломала ногу… В общем – приехал я… Конечно, из Америки я бы не собрался, но подвернулась поездка в Милан – а здесь-то совсем рядом. Мой шеф Мейсон Хартли произвел сенсацию на этой представительной встрече своим сообщением. Хартли – очень крупная фигура в области генных исследований… Не поверишь, но он чем-то сильно напоминает дядю Йохи, к тому же они давние друзья… Мне страшно повезло, что пришлось работать с Мейсоном!– Я помню, Хартли взял тебя ассистентом ещё с третьего курса. После этого вы сразу сделали потрясающее открытие, внедрив в организм ген вместе с вирусом…
Жан-Поль резко вывернул руль, чуть не зацепив бампером идущий рядом автомобиль.
– Ого! Не ожидал! Ты читала мои письма?!
– Конечно. Их у меня целая коробка, можно издавать отдельным томом. Я все про тебя знаю.
– А почему ты ни разу не ответила? Не намекнула хотя бы, что я пишу не в пустоту, что ты существуешь на самом деле, а не в моих литературных вымыслах? – вскипел Жан-Поль, пораженный известием, но тут же осекся. Прости. Я никак не ожидал такого… Ведь из-за твоего молчания я позволил себе написать столько глупостей! Боже, какой стыд… – Он поправил очки тем механическим жестом, которым всегда скрывал замешательство.
– Так куда мы, собственно, едем? Насколько я понимаю, у тебя нет никаких документов… Как же мы купил авиабилет?
– Прошу тебя, Жан-Поль, не надо сейчас ехать в аэропорт. И, пожалуйста, не задавай сейчас вопросов, ладно? Я и сама запуталась, надо во многом разобраться… Было бы хорошо мне остаться в какой-нибудь маленькой гостинице, откуда я смогу позвонить домой, – предложила Виктория.
– Отлично. Сдается мне, что ты просто не торопишься возвращаться к Феликсу и придумываешь страшные детективы… А на самом деле – хочешь побыть в моем обществе, – пошутил Жан-Поль, заметив панический страх девушки. Но она не рассмеялась и даже не улыбнулась. А лишь потуже затянула на шее подаренный шарф.
– Я действительно счастлива, что встретила тебя сегодня… Эх, если бы можно было, в самом деле, сбежать от всего этого… Куда-нибудь на край света… Ты не представляешь, насколько все серьезно… Сегодня ночью меня чуть не убили…
– Не надо бояться. Все позади – я рядом, а кругом – полно представителей правопорядка! Смотри, мы только что проехали полицейский пост. А теперь подберем симпатичный отельчик. – Жан-Поль, свернув с основной трассы, петлял по улочкам небольшого селения, и вдруг затормозил у двухэтажного дома, над входом в который скромно светилась вывеска: "Отель королевские львы" – Подойдут нам львы?
– А где мы? – засомневалась Вика.
– Не знаю точно. Нам удалось отмахать сто километров на северо-запад и, надеюсь, оторваться от преследования. По-моему, в такой ранний утренний час мы можем представиться здесь только как супруги. – Жан-Поль насмешливо посмотрел на девушку и серьезно добавил. – Но если ты возьмешь отдельный номер, мне придется спать под твоей дверью в качестве добровольной охраны.
"Достаточно на сегодня спящего под дверью Максима", – подумала Виктория и сказала:
– Мне-то, думаю, все равно не уснуть, в супружеском ли номере или в коридоре.
У них оказалась крошечная комната с двумя кроватями, деревянным шкафом, разрисованным синими букетами и с биде за занавеской.
– Можете располагаться как дома, прелестная синьорита Браун. Через пару минут прибудет ужин, Если честно, я был голоден ещё десять часов назад, – сказал Жан-Поль, с тревогой наблюдая за уставшей, какой-то потерянной девушкой. "И что, в самом деле, так напугало ее?" – думал он, доставая пакеты из багажника.