Брак Для Одного
Шрифт:
— Кажется? — спросил он, похоже, забавляясь.
— Я скучаю.
— Тогда не хочешь ли ты пообедать со мной?
— Роуз? — Я посмотрела вверх и в сторону, чтобы увидеть Салли, ухмыляющуюся мне. — Мне открыть дверь?
— Да, да. Извини, я сейчас приду на помощь.
Она помахала мне рукой. — Я поняла. — Затем, улыбнувшись еще шире, она открыла дверь и поприветствовала двух наших первых клиентов за день. Я даже не заметила, что они ждали снаружи на холоде.
Сжавшись, я снова сосредоточила свое внимание на Джеке. — Если бы ты скучал по мне так сильно, что не мог бы продолжать свой день, не видя меня во время обеда, я бы рассмотрела этот вариант... но поскольку
— Ты всегда будешь звать меня на свидание, не так ли?
— Я думаю, это само собой разумеется.
— Хорошо. Ну, если ты не пойдешь со мной на обед, весь мой день будет испорчен, потому что я не смогу думать ни о чем, кроме тебя, тебя и твоего вкуса.
Я покраснела. Он определенно знал мой вкус.
— Хорошо. Я пообедаю с тобой. Мне придется отменить все мои другие планы, но только потому, что ты так настаивал.
Пока я улыбалась, глядя на свои туфли, на другом конце линии воцарилась тяжелая тишина.
— Джек?
— Я сделаю тебя счастливой, Роуз. Я обещаю.
Слова на короткое мгновение застряли у меня в горле. — Я тоже сделаю тебя счастливым, Джек.
Прежде чем он успел ответить, я услышала неожиданный и нежелательный голос позади себя.
— Роуз?
Моя улыбка исчезла еще до того, как я увидела его. Джошуа. Его волосы были зачесаны назад, что делало его похожим на полного придурка, и на нем был костюм — не такой хороший, как у Джека, но все же черный. Он выглядел идеально подходящим для такого богатого человека, каким была Джоди. Когда мы были вместе, он не был таким — ни гладких волос, ни костюмов. Он как будто превратился в другого человека, или, может быть, моя кузина превратила его в другого человека. В любом случае, это было не мое дело.
— Джек, — сказала я, все еще держа телефон у уха. — Я... мы только что открылись. Мне пора идти. Я напишу тебе, когда мы немного сбавим темп.
Быстро попрощавшись, я повесила трубку.
— Что ты здесь делаешь, Джошуа? Снова.
— Я хотел бы поговорить с тобой, если у тебя есть несколько минут.
Я нахмурилась. Нам не о чем было говорить. Я взглянула на него через плечо, раздраженная тем, что он почти перекрыл мне путь к спасению. — Мы только что открылись. — Я повторила слова, которые сказала Джеку. — У меня нет времени на разговоры, мне нужно работать.
Он улыбнулся, маленькое интимное выражение, которое только больше раздражало меня, потому что он портил мое счастливое утро. Ему там не место. — Я не против подождать.
Поскольку мы начали заполняться клиентами, я не могла устроить сцену и выгнать его. Поэтому я пожала плечами и, повернув их, чтобы не подходить слишком близко, прошла мимо него.
Я заставила его ждать больше часа, надеясь, что ему надоест и он уйдет сам. Я не могла вспомнить ни одного случая, когда он ждал меня хотя бы лишние пятнадцать минут, но теперь казалось, что у него есть все время в мире. Больше всего меня беспокоил тот факт, что он даже не заказал простой кофе, так как занимал столик, который я могла бы предложить настоящим платёжеспособным клиентам.
Именно поэтому я направилась к нему, когда утренняя суета начала стихать, а также из-за того, что он заставлял меня чувствовать себя крайне неловко, пытаясь поймать мой взгляд.
Я решила, что мне не нужно садиться, чтобы сказать то, что мне нужно сказать, поэтому я встала рядом с его местом и, стараясь говорить как можно тише, сразу же бросилась к нему.
— Я не знаю, как сказать это по-другому, но я не хочу, чтобы ты приходил сюда снова. Я не хочу ни видеть тебя, ни говорить с тобой.
— Я думал, мы собирались поговорить.
Он
вообще меня слушал?— А я думала, что ты поймешь намек и уйдешь, пока этого не произошло.
— Роуз, я думаю, ты захочешь услышать, что...
— Я не хочу. Я не хочу это слышать, и я не хочу тебя видеть. Я понятия не имею, что...
— Я пришел сказать тебе пару слов о твоем муже.
Мои короткие ногти впились в ладони, пока я пыталась сохранить улыбку для окружающих нас посетителей. — Уходи.
Он сдвинулся на своем сиденье, подавшись вперед. — Я встретил его, когда мы еще любили друг друга. Ты и я... Он заплатил мне, чтобы я порвал с тобой, Роуз. Он был слишком настойчив, он не позволил мне отказать ему. Я боялся того, что он сделает со мной. Если бы я знал, что он заставит тебя выйти за него замуж и будет так играть с тобой, я бы...
С каждым словом, вылетающим из его рта, я чувствовала, как мое тело раскачивается все сильнее. Мир начал вращаться вокруг меня. Мои колени ослабли, и мне пришлось сесть на место напротив Джошуа.
Когда он закончил говорить, во мне не осталось ни капли счастья.
Он заплатил мне, чтобы я порвал с тобой.
ГЛАВА 25
ДЖЕК
После того, как мы завершили долгую встречу со старым клиентом, который рассматривал возможность продажи своей компании, я все еще находился в переговорной комнате с Самантой и Фредом, пытаясь выяснить детали, когда после быстрого стука вошла Синтия. Я должен был догадаться об этом по выражению ее лица. Я должен была догадаться, что мое время вышло и все вот-вот рухнет на меня.
Роуз вошла следом за моей помощницей, прежде чем я успел закончить свои мысли, и на ее лице не было написано ничего, кроме сердечной боли. Что-то действительно было не так. Может, она снова заболела? В голове промелькнула такая возможность.
— Простите, что прерываю вас, — начала Роуз с тихой грустью в голосе, не сводя с меня глаз. Никто другой в комнате не имел значения. Здесь были только мы. — Мы можем поговорить?
Я рывком поднял голову и встал. — Прошу меня простить. Голоса Фреда и Саманты звучали лишь на заднем плане.
Я считал каждый свой шаг по направлению к ней — Роуз, моей жене. Всего получилось двенадцать шагов. Если бы я мог замедлить время, я бы это сделал. Но я бы никогда не повернул его вспять. Я бы никогда не изменил ни одной секунды из того, что у нас было вместе. Прежде чем я успел подойти к ней, она повернулась и вышла из зала заседаний, остановившись прямо перед дверью.
Сжав челюсть, я по привычке и по необходимости положил руку ей на спину.
Прочистив горло, она сделала шаг от меня. Она не пришла на наш обед. Это убило меня, видеть ее такой, и тогда я понял, почему она пришла. Осознание того, что я был ответственен за это, что я сделал это с ней — это сломало что-то внутри меня.
Моя рука упала на бок, пальцы сжались в кулак. Я засунул обе руки в карманы, пока она наблюдала за мной, чтобы у меня не возникло желания потянуться к ней. — Мой кабинет? — спросил я в громкой тишине между нами.
Она кивнула и пошла впереди меня, а я последовал за ней.
Наконец мы добрались до моего кабинета, и вместо того, чтобы сесть, она взялась за локти и встала прямо посреди комнаты. Прежде чем я успел повернуться и закрыть дверь, чтобы хоть как-то уединиться, в дверном проеме появилась Синтия. Со знающим видом она посмотрела на меня, а затем на Роуз.