Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– сли они враги, - не слишком уверенно сказала Забава. – Если они это подстроили, с крысами… тогда я хочу посмотреть им в глаза.

– И еще раз спрошу – зачем? – буркнул Харальд.

го ладонь, державшая складки плаща, разжалась.

Топот мужиков, пришедших вместе со Сванхильд, Харальд услышал, как только те ввалились в женский дом. Асвейг, которой он сдавливал горло под подбородком, мычала с перерывами, не желая признаваться...

На входе шума перед этим не было,и Харальд решил, что пришли свои. Может, кто-то из хирдманов прибежал узнать, что случилось, заслышав во дворе крик Асвейг с призывом

к людям унира. Или в крепости случилось что-то ещё, и к нему пришли с вестью.

Но за дверью вдруг раздался голос Сванхильд. И сквозь жажду зова, стыло колыхавшуюся в уме, прошло остро, ожогом – она тут, хотя должна была сидеть в опочивальне...

Тут,и даже смеет ему грозить. Чуть ли не приказы ему отдает!

Я с тобой ещё поговорю, молча пoобещал девчонке Харальд. Видеть она его не желает… вот только у жены разрешения на это не спрашивают!

Однако рука, которой он зажимал рот Асвейг, после первого выкрика Сванхильд дрогнула. Дочка Гунира выгнулась от боли. Харальд торопливо ослабил хватку, но на ладонь уже плеснуло кровью.

Челюсть ей, что ли, сломал, зло подумал он, всем телом придавливая девку к бревенчатому простенку.

А из прохода уже донесся следующий крик Сванхильд – о том, что она пройдется от двери до кровати.

Он не собирался выходить. Знал, что за ней пpисмотрят и без него. Но Сванхильд кричала слишком надрывно – а пузо у неё было уже немаленькое. И крыса эта непонятная её только что покусала, и болтовня о прогулках от двери до кровати прозвучала не ко времени…

Осoбенно эта болтовня. Вспомнилось почему-то прежнее, ещё не забытое – «нет жена ярла». Вспомнилось и царапнуло острым жалом.

Харальд поспешно связал Асвейг разодранной рубахой. Заткнул ей рот лоскутом с подола и вылетел из опочивальни.

Едва дверь за ним закрылась, Брегга вскочила. Кинулась к Асвейг, выдернула из её рта окровавленную тряпку. Сказала быстро:

– Я от отчаянья пыталась дотянутся до псов на здешней псарне – но не вышло. Зато мне показалась, что сюда кто-то идет. Так непонятно… словно шевелиться что-то в скалах, за стеной крепости. Ты почуяла?

Асвейг, хрипло дыша от боли, с трудом кивнула. Выдавила невнятно, едва ворочая челюстью:

– Горы рядом… и цверги …

– Я думала, это сказки Исгерд, - выпалила Брегга, возбужденно блеснув глазами.
– Я никогда прежде не чуяла тех, кто ходит ночью! Правда, у нас нет столько скал и гор, как тут, в Нартвегре. Может, поэтому у нас и цвергов не встретишь?

– Не об этом… – прошамкала Асвейг. – Зачем им это…

Брегга прищурилась, сказала жестко:

– Посмотрим. Цверги, говорят, сковали для богов все их оружие и волшебные вещи… без них слава Асгарда была бы вполовину меньшей. Если идут, значит,им что-то нужно. Может,им тоже мешает дротнинг?

– Обречена… – свейг скривилась от боли.
– И так…

– Они идут, это главное, - напористо заявила Брегга. – почуяла я их именно в эту ночь – которую мы можем и не пережить. Продержиcь ещё немного. Они уже близко. Сможешь?

Асвейг едва заметно кивнула. Голова у неё тряслась.

– Да… Сванхильд здесь… с ней – да.

Старшая сестра оглянулась на дверь.

– Сюда идут!

– Тряпку, – прохрипела Асвейг.
– Но чтобы выпихнуть могла…

Брегга торопливо сунула в рот сестры скомканный

лоскут, безжалостно раздвинув окровавленные губы. Метнулаcь обратно к кровати, улеглась и замерла.

Сванхильд споро тащили по проходу Кейлев со Снебъёрном. Лицо у неё было отчаянное – но не испуганное. Тень страха промелькнула лишь тогда, когда Харальд встал перед ней и сгреб её плащ.

Разглядела кровь свейг, соoбразил он.

Но руки не отдернул. Слушал лепет Сванхильд, смотрел ей в лицо. Запах девчонки, приправленный едким привкусом мази, лез в ноздри. Смешивался с пряно-сладким ароматом крови. И зов затихал. Постепенно, вздох за вздохом, как шторм на море – волна за волной…

Ладонь Сванхильд, коснувшаяся его щеки, была легкой и теплой.

Может, оно и к лучшему, что отвлекла, уже трезвея, подумал Харальд. Гунира и девок следует допрашивать с холодным разумом, не пьянея от крови и боли. Он и так поторопился, когда размозжил Асвейг запястье.

– И ещё раз спрошу – зачем?
– повторил он, отпуская складки её плаща.

Губы Сванхильд едва заметно шевельнулись.

Подбирает слова, понял Харальд.

– Врагам твоим нет перевода, - наконец сбивчиво сказала девчонка.
– А враждуют они не только с тобой, но и со мной. Так уж оно вышло, Харальд.

Он стиснул зубы. Прозвучало все это безрадостно.

– Ты не подумай, я не жалуюсь, - быстро выдохнула Сванхильд.

А потом погладила его щеку. Пальцы прошлись по желваку возле его рта. Мягко, едва ощутимо, словно опадающие лепестки.

– И я свою судьбу не променяю ни на какую другую. Мне каждый день с тобой как праздник…

– А уж как мы в эту ночь погуляли, – буркнул Харальд. – Хватит, Сванхильд. Ни Гунир, ни его девки правды тебе не скажут. А смотреть на пытки ты не сможешь.

Она не изменилась в лице. Только пальцы на его щеке дрогнули.

– Не надо врать, будто пришла посмотреть в глаза врагам, - тяжело продолжил он.
– Ты прибежала за них заступаться. Помнишь, что я тебе говорил когда-то про жалость?

– Помню, – быстро ответила она.
– Нет, я…

Харальд нахмурился – и Сванхильд осеклась. Ладонь соскользнула, оставив после себя смутное воспоминание о тепле тонких пальцев. И легкую тень сожаления.

– Да, меня берет дрожь, как подумаю, что ты сделаешь с дочками Гунира! – выпалила вдруг жена.
– И да, я прошу, чтобы ты их не трогал. Девки ведь, Харальд! Но…

Он ощутил, как губы снова растягиваются в оскале. Велел, не повышая голоса:

– Уходи. Твои стражники ждут тебя за дверью. Или мне их позвать, чтобы тебя вынесли? А о том, кто рассказал, как расставаться с мужем, мы еще поговорим. Чтобы я этого больше не слышал. ватит смешить моих людей!

– Постой, – умоляюще сказала девчонка.

И сделала крохотный шажок, встав вплотную. Вцепилась в его рубаху, заговорила настойчиво:

– Я пришла не за этим. Да, девок жалко… о шла не ради них. Хочу я или нет, а враги есть. И сильные. Мне с этим жить – стало быть, придется к этому привыкнуть. Не век же в твоей опочивальне сидеть? От всего не спрячешься, Харальд. А если что-то случиться уже после того, как ребеночек родится? И тебя рядом не окажется? Поэтому я хочу… хочу поглядеть Гуниру с дочками в лицо. Спросить, что за колдовство они для меня приготовили.

Поделиться с друзьями: