Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Харальд хмыкнул – и перед входом в пещеру отпустил плечо Свальда. Обронил, остановившись и посмотрев на одногo из воинов, стоявших снаружи:

– Стейнар, дай дротик.

затем принял копьецо – небольшое, ему по грудь. Перевел взгляд на брата, приказал:

– Отправляйся, Свальд. Возьми с сoбой человек пять. И прихвати с собой на всякий случай рукавицу. Цепь оставь мне.

– Думаешь, по дороге может что-то случиться?
– деловито спросил Свальд.
– Но вроде бы все кончилось?

– Да, кончилось, –

проворчал Харальд. – Однако Эрев мог быть не единственным помощником сам знаешь кого. Так что будь настороже. Мне нужно, чтобы ты побыстрей добрался до Йорингарда и прислал то, о чем я говорил. Сани, лошадей, одежду. И пусть Кейлев добавит ещё припасов. Ртов у нас стало больше.

Свальд посмотрел в полутемный проем.

– Может, все-таки оставить рукавицу тебе? Если подозреваешь, что поблизости могут быть и другие, как ты их назвал, помощники? Ты сейчас и от мыши не отобьешься.

Харальд коротко, сдавлено фыркнул в ответ.

– За меня не беспокойся. Вспомни то, что было на озере. Меня теперь охраняет моя дротнинг…

Свальд хохотнул, но взгляд у него остался напряженным.

– Поторапливайся, – уже недовольно бросил Харальд. – Зимний день короток.

Брат кивнул – и шагнул в сторону, к воиам. Начал быстро выкликать имена.

Дальше Харальд пошел уже сам, слегка пошатываясь, всем телом наваливаясь на ясеневое древко, окованное посередине железом. Пригнулся, входя под навес…

И на середине пещеры разглядел, что Сванхильд лежит по-прежнему на спине, с закрытыми глазами. Такая же, какой он её оставил – безучастная ко всему.

Может, очнулась и опять провалилась в беспамятство, угрюмо решил Харальд.

Он заторопился в конец пещеры, постукивая концом дротика о камни. До Сванхильд осталось всего несколько шагов, когда она повернула голову и посмотрела на него. Тут же забарахталась под плащом, переворачиваясь на бок. Даже сумела под конец приподняться на локте.

Выдохнула:

– Харальд.

Он дошел до кучи лапника. Остановился рядом, глядя на Сванхильд.

Бледная. Щеки опять ввалились – и синие глаза влажно поблескивали, словно она готовилась залиться слезами.

– Ты уже… ты уже ходишь, – тихо, прерывисто пробормотала девчонка.

Харальд кивнул, ещё пaру мгновений смотрел на жену. Подумал – надо бы накормить её чем-нибудь сытным. И напоить горячим элем. Но сначала…

Он обернулся, посмотрел на людей, сидевших и лежавших под каменными сводами пещеры.

– Кольскег, сюда. Дротнинг надо вынести на воздух. Только заверни её в плащ.

– Я сама, - пробормотала Сванхильд.

Потом завозилась, пытаясь подняться. Но так и не смогла. Смирившись, позволила Кольскегу подхватить её на руки.

Харальд заковылял вслед за своим человеком, шагавшим легко, словно девчонка ничего не весила. Распорядился, когда тот вышел из пещеры:

– Направо.

Сам двинулся следом. Когда Кольскег

уже шагал среди деревьев, росших у подножия скал, бросил:

– Стой.

И преодолел три шага, отделявшие его от Кольскега. Тяжело выдохнул, велел:

– Пoставь дротнинг на ноги. Но так, чтобы она могла схватиться за меня. Потом ступай к пещере. Слишком далеко не уходи. Вернешься, когда окликну…

Сванхильд и впрямь почти ничего не весила – аральд даже не пошатнулся, когда она вцепилась в его плащ, застегнутый пряжкой на груди. Сказал, глядя ей в глаза, одной рукой расправляя на девчонке плащ и заодно придерживая тонкое тело:

– Тебе надо сходить по нужде. Потом ты поешь и будешь спать. Ты должна набраться сил перед дорогой. Дня через четыре вернемся в Йорингард, там за тобой присмотрят рабыни. Но здесь… воинов я о таком е попрошу.

Она закивала, смешно моргая – и на лице у неё вдруг появилось выражение такой забавной умудренности, что Харальд криво улыбнулся.

– Я помогу, – бросил он. – Давай прямо здесь.

Сванхильд качнула головой. Пробормотала, глубоко дыша:

– Я сама. И отойду.

А следом подсунула ладонь ему под плащ, коснулаcь груди. Провела по ней так, словно ощупывала – Харальд через рубаху и повязку ощутил ищущие прикосновения тонких дрожащих пальцев. Спросила, заглядывая ему в глаза:

– Болит? Свальд про тебя говорил – все разбито, ребра наружу…

Харальд качнул головой.

– Все, что было разбито, уже заросло. Я не человек, Сванхильд. Я тебе это говорил. Да и ты, пока носишь моего детеныша, тоже не совсем человек. Иначе не смогла бы сделать того, что сделала на озере. Его кровь в тебе… точнее, моя кровь. Это тебя изменило.

– А ты… – как-то запинаясь, сказала она. – Ты знаешь, что там было?

– Свальд мне все рассказал, - уронил аральд.
Ты разбила мост, по которому приходил…

И вот тут он замялся, осознав, что до этого говорил девчонке только о колдуне. Скрывая от неё, как и от многих других, правду.

– Боги, – тихо, уверено выдохнула вдруг Сванхильд, глядя ему в лицо. – Там был Тор. И Один, ваш бог-конунг.

Харальд с облегчением кивнул. Следом вспомнил то, что она бросила в лицо Тору, по словам Свальда – я слышала, у вас даже боги своей судьбы не знают!

Выходит, сама обо всем догадалась, подумал он. Добавил, одной рукой покрепче прижав Сванхильд к себе:

– Ты разбила мост, по которому приходили боги. И колесницу, на которой они пpилетали. Так что больше они сюда не явятся. Все кончено, Сванхильд. Вот теперь точно – все будет хорошо. Ты победила, дротнинг. Пока сам я валялcя на льду.

Глаза у девчонки вдруг опять влажно заблестели. Она хлюпнула носом, отозвалась:

– Не валялся. Лежал. Разбитый…

И посмотрела затуманено. Видно было, что на неё накатили воспоминания – и она в них тoнула...

Поделиться с друзьями: