Бредовые драблы
Шрифт:
– Я тебе помогу!
***
– А почему Дадли лает все время?
– спросил Гарри Дамблдорыча.
– Я его заколдовал, чтобы он не ругал тебя о Гарри!
– Круто. Ладно мне пора в школу...
– Я тебе буду подсказывать правильные ответы! Не беспокойся!
***
– Дамблдорыч, на фига ты мне подсказывал?
– вышел из класса злой Гарри: - Лучше бы я сам отвечал. Ты ничего не знаешь о магловской науке! У тебя древние суждения. Меня больным посчитали.
– Гарри Поттер!
– выскочила из класса Гермиона: - Что за чушь ты нес?
– Это мой родственник... с востока, - смутился Гарри.
– Придется мне с тобой заниматься дополнительно, - гордо ответила Гермиона и вернулась в класс.
– Ну все копец, теперь будет меня прорабатывать, - вздохнул Гарри: - А почему она тебя видела Дамблдорыч? Она тоже волшебница? Тогда вообще туши свет...
***
– Мистер Поттер?
– позвонили Гарри из школы: - Вы не знаете где мисс Грейнджер? Она куда-то пропала...
Гарри заметался, одеваясь.
– Куда собрался о пытливый отрок?
– спросил Дамблдорыч, поедая на шкафу банку варенья: - Тебе нельзя далеко уходить от дома. Здесь кровная защита от твоей матери.
– Гермиона пропала! Иду искать.
– Но она же тебя будет прорабатывать?
– Это ерунда! Куда она делась?
– Я закинул её далеко на восток. Её уже наверное продали в гарем, - беспечно отозвался Дамблдорыч.
– Ты с ума сошел?
– возмутился Гарри Поттер: - Немедленно возвращай назад девочку! Моду взял, в гаремы продавать белых людей! Мы тебе не демократическая Россия, чтобы детьми торговать! И даже не Тайвань.
– О прости меня Гарри! Но я закинул её в случайный портал и не знаю куда она переместилась.
– Что же делать?
– заплакал Гарри Поттер: - Она там наверное уже томится непосильным трудом в гареме, мучается бедная...
– Мы полетим за ней на метле!
– А на ковре никак? На метле же неудобно?
– Ковры запрещены министерством магии. Сам проталкивал этот закон.
***
Гермиона тем временем, в том месте куда попала, была опознана местным шаманом как белая волшебница и была удостоена почестей. В её честь устроили фестиваль индийских танцев и кидались красками. А девочку кормили тропическими фруктами, чтобы была толще и красивей.
***
Гарри Поттер все же настоял на ковре. И когда они пролетали над Гермионой, ведомые заклинанием поиска, старик отлевитировал перемазанную девочку прямо на ковер.
– Бедная Гермиона!
– испугался Гарри: - Ты томилась непосильным трудом в рабстве? Вон какая грязная...
– Нет Гарри, - отмахнулась Гермиона: - Это просто был фестиваль красок. Да еще сок липкий был. Все лицо перемазала...
– А в гарем тебя не продали?
– Дурак что ли? Я еще маленькая! Лучше ты ответь Поттер. Откуда у тебя ковер-самолет?
– Это Дамблдорыч подогнал. Вначале хотел на метле лететь. Но я не согласился.
– На одной метле втроем мы бы точно не усидели, - кивнула Гермиона: - Значит он волшебник?
– Ага! И меня немного учит магии. Хочешь и тебя научит?
– Магии значит?
–
***
Ковер начал разваливаться в районе Ниццы. Они упали в саду роскошного отеля. Дамблдорыч, увидев световую иллюминацию и автоматически раскрывающиеся двери испугался.
– О горе мне!
– застонал он: - Мы попали в менор могущественного волшебника! Нас сейчас поймают и заавадят. А у меня мокрая борода. Я не смогу сделать портал. Надо было свою палочку найти вначале...
– Чего он испугался?
– удивилась Гермиона: - Какой еще менор? Это отель в восточном стиле. Как он говорит, магловский. Хотя обычно тут живут довольно могущественные маглы. И кого попало не пускают.
– Ты смеешься надо мной, о юная ведьма?
– покачал головой Дамблдорыч: - Разве бывают могущественные маглы?
– Все зависит от количества денег у них, - пожала плечами Гермиона: - И любое колдовство можно заменить альтернативной технологией маглов. Уж на магловском самолете мы бы с большим комфортом долетели до Англии. Летать на ковре это отстой!
– Не слушай эту нигилистку, о господин моего сердца!
– возмутился Дамблдорыч: - Волшебники гораздо круче! Я сейчас высушу бороду и наколдую портал домой. А потом если добуду свою волшебную палочку, то смогу тебе трансфигурировать такой же отель на твоей улице.
– Зачем мне восточный отель? Это плохая идея!
– замотал головой Гарри Поттер: - Понаедут на нашу улицу арабы. Прямо на верблюдах и слонах! Житья не будет от них. На фиг такое счастье... Перец кругом рассыпят! Не прочихаешься...
– Ага!
– кивнула Гермиона: - И к девочкам приставать начнут! Которые без паранджи гуляют. Очень надо. Пф! Вам бы Дамблдорыч в цирке работать с такими идеями. Там вам самое место!
– Нет! Я педагог, а не фокусник! Я детей учить буду!
– возмутился Дамблдорыч.
– Видела я, как вы учите, - ехидно отозвалась Гермиона, вспомнив тесты Гарри Поттера: - Бедный Гарри из-за вас тесты провалил!
– Да как они посмели? Я их в жабу всех превращу!
– В жабу это не аргумент!
– И тебя в жабу!
– Дамблдорыч уймись!
– вмешался Гарри Поттер: - А то наворотишь, а мне потом расколдовывай. Жабу целовать придется...
– А ты не хочешь меня поцеловать?
– возмутилась Гермиона: - Я тебе противна? Да?
– Я про жабу говорил.
– Французы кстати лягушкам поклоняются!
– Я не француз. Я англичанин. Я поклоняюсь поросятам. Кстати Дамблдорыч? Ты можешь превратить дядю Вернона в кабана?
– Легко!
В это время у Дурслей доктор осматривал Дадли, который постоянно гавкал.
– Редчайший случай, - восхищался доктор: - Как он ладит с другими детьми?
– Теперь не очень, - вздохнула Петунья: - Зато с собаками его тети Мардж отлично ладит. Они понимают друг друга.
– То есть он не просто гавкает? Он стал собакоуст?
– еще больше восхитился доктор: - Редчайший случай...