Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Будда, или Легенда о Разбуженном принце
Шрифт:

Со всех сторон потянулись люди к царскому дворцу. Прошёл год, и царь спросил своего советника:

— Готов ли мой барабан?

— Готов, — ответил ему советник.

— Почему же я не слышу его звуков? — продолжал спрашивать царь.

— Государь, — ответил ему советник, — прошу тебя выйти из дворца. Мы поедем по твоему государству, тогда ты и услышишь барабан славы, который звучит по всей стране.

Царь и советник сели на колесницу и отправились в путешествие. К ним со всех сторон спешили люди со словами приветствия и благодарности.

— Откуда эти огромные толпы людей, и за что они благодарят меня? — спросил удивлённый царь своего советника.

— Государь, — ответил ему советник, — в прошлом

году ты велел мне изготовить барабан, звуки которого были бы слышны во всём твоём государстве, прославляя тебя. Я подумал, что сухое дерево и высохшая кожа не смогут передать истинную славу всех твоих благодеяний. Тогда я решил раздать нуждающимся жителям богатства, которые ты мне вручил на изготовление барабана. Теперь ты слышишь их голоса, полные благодарности и благословения. Эти голоса — подлинные звуки твоей славы.

О цели и средствах

апомните, мои ученики, — говорил Будда, — что не всякое средство пригодно для достижения цели. Расскажу вам о трёх моих учениках. Часто, приходя ко мне, они сокрушались, что из-за своей бедности терпят многие лишения, а богатые жители тех мест не хотят подавать им милостыню.

— Не думай о нас, Учитель, плохо, — часто говорили ученики. — Мы печёмся не о себе, а о тебе. Ведь будь мы богаче, смогли бы окружить тебя подобающим уходом и заботой. Ни в чём ты не знал бы недостатка.

Захотелось мне испытать истинность их слов, и однажды я сказал:

— Ну что ж, если жители окрестных мест, не желают добровольно давать вам подаяние, то возьмите, что пожелаете, силой.

Очень обрадовались двое моих учеников и побежали грабить, а лицо третьего покраснело от стыда.

— Почему ты не пошёл со своими товарищами? — спросил я его.

— Не могу идти, потому что не верю твоим словам, Учитель, — ответил он мне. — Ты учил нас иному, а теперь… Не верю, что ты обманул нас ради богатства. Уж лучше с нищенской чашею и в старой одежде я буду терпеть насмешки на порогах богатых домов, чем стану вором, преступившим закон.

— Ты — истинный мой ученик, — сказал я юноше, — а те другие… Им предстоит ещё многое познать и преодолеть, чтобы стать подобными тебе.

— Стремятся к цели при помощи любых средств лишь глупцы, — закончил Будда. — Я учил вас с достоинством принимать как добро, так и зло, думая о главном.

О львице

днажды Будда был в Саватхе. Собирая подаяние, он шёл по улицам города, в сопровождении своих учеников. Им попались навстречу два человека, которых вели на казнь, и их старуха-мать.

— Учитель, — бросилась она к ногам Будды, — спаси моих детей.

— Уходи, старуха, с дороги, — стали прогонять её стражники. — Это не дети, а взрослые люди, ставшие преступниками.

— Для матери её дети — всегда дети, — плакала старая женщина.

— Это — преступники, — стали объяснять стражники Будде, — постоянно промышлявшие воровством. Когда они наконец-то попались, то судья, в соответствии с законом, приговорил их к смерти. Вот мы их и ведём к месту казни.

— О, Великий, — взмолилась старуха, обращаясь к Будде, — к милосердию твоему взываю: будь защитником моих сыновей, спаси их.

— Иди к царю Прасенаджиту, — велел Будда одному из своих учеников, — и проси его от моего имени избавить этих людей от казни.

Через некоторое время явился царский посланник и объявил, что по повелению царя эти люди освобождаются от наказания. Вырвались они из рук стражи, бросились радостные обнимать свою мать и друг друга. Никто не заметил, как Будда

спокойно и невозмутимо продолжил свой путь. Однако вечером пришли все трое в сад Джетавана, где отдыхал Учитель, склонились перед ним и попросили разрешить стать его учениками:

— Придите во благе, — произнёс Будда.

Некоторые его ученики стали спрашивать, хорошо ли поступает Учитель, принимая в общину таких людей.

— Успокойтесь, — прервал их пересуды Будда, — этих троих я не только сейчас спас от смерти, но и много-много лет тому назад.

— Расскажи, Учитель, как это было, — стали просить ученики.

— Знайте, — сказал им Будда, — что могущество человека заключено не в достижении власти и богатства. Оно — в желании пожертвовать собой ради спасения страждущих. В одном из моих прежних рождений оказался я в пустынной местности, где среди скал и песка не было и следа живого существа. Вдруг услышал я стоны и, заглянув внутрь небольшой пещеры, увидел умирающую львицу. Она погибала от голода и жажды, а рядом с нею были только что родившиеся её дети — маленькие несмышлёные львята. Все они были обречены. Сердце моё разрывалось от жалости и сострадания к этим существам. Как спасти их, — думал я, — где найти для них пищу.

Спасение было в одном: накормить львицу своим телом. Бросился я с вершины скалы на острые камни. Шум от падения привлёк внимание львицы. Из последних сил выползла она из логова и набросилась на моё бездыханное тело. Тем спас я несчастную и её львят, а может быть, уберёг их от ещё большего страдания. Ведь она, обезумев от голода, могла пожрать и собственных детей.

— Запомните, мои ученики, нельзя безучастно созерцать чужие страдания. Каждый из вас должен прийти на помощь живому существу, ибо добро, которое мы несём в мир, должно быть действенным.

Молча внимали собравшиеся словам Учителя, а он продолжал говорить.

О царевиче Вишвантаре

ослушайте, что случилось с царевичем по имени Вишвантара. Он был очень добрым человеком. Однажды кто-то, прельстившись красотой и силой слона, на котором он ехал по городу, попросил его в подарок. Царевич, ничуть не жалея, отдал слона и пошёл пешком во дворец. Народ, ставший свидетелем этого поступка, зашумел:

— Царевич Вишвантара — наш будущий царь — совсем лишился разума: отдал царского слона какому-то попрошайке. Все знают, что сесть на спину царского слона — это значит быть осыпанным царскими милостями, а чем их заслужил этот проходимец? Не нужен нам правитель, который неразборчив в выборе друзей и бездумно швыряется государственным имуществом.

Побежали люди к царю, отцу Вишвантары, и потребовали, чтобы он прогнал сына вон из страны. Пришлось царевичу погрузить на повозку свою жену, двух детей и отправиться в изгнание. Ехали они долго и очень устали. Вдруг останавливает их на дороге нищий и просит отдать ему повозку и коней. Ни слова не говоря, высадил царевич своё семейство из повозки, отдал её нищему и дальше зашагали они пешком. Уже под вечер пришли в лес, построили хижину и решили в ней поселиться.

Через несколько дней появился у хижины человек. Стал он просить царевича отдать ему в услужение детей. Стар он стал, и жена состарилась — трудно им вести хозяйство, а из детей царевича со временем вырастут хорошие слуги. Жалко было Вишвантаре расставаться с детьми, которые плакали горючими слезами, но не мог он отказать просящему. На следующий день пришёл другой человек и попросил царевича отдать в услужение жену, и на это безропотно согласился Вишвантара, оставшись в лесу в полном одиночестве, лишённый помощи и поддержки, без всяких средств к существованию, но ни грусти, ни печали обо всём утраченном у него не было.

Поделиться с друзьями: