Будни драконоборцев
Шрифт:
— Я не люблю его! Я ненавижу его! — вознегодовала девушка. — И я не соглашалась ехать с ним. Он увез меня обманом и силою!
— Но почему он это сделал? — удивленно спросил мэр и вдруг отшатнулся, пораженный догадкой. — Позвольте, вы — принцесса?
— Да, — тихо раскрыла ужасную тайну девушка, — мое второе имя Гвиневра. Розалия Гвиневра.
Анри засмеялся:
— Ну, надо же, ты даже знаешь что-то из легенд! Я удивлен, что ты читала что-то кроме своих ролей! Вот только твое второе имя — Гвинет. Гвинет, а не Гвиневра. Она актриса, — Анри повернулся к публике, — актриса в небольшом кабаре. Играет и
— Он бил меня, — сказала Рози.
— Вы посмели ударить это невинное дитя? — ужаснулся мэр. — Да или нет?
— Я не бил, я просто дал пощечину, чтобы прекратить истерику!
— Он признался! — крикнул мэр.
— Не отдавайте меня этому ужасному существу! — взмолилась Рози, прижимаясь к Лансу. Ланс нежно обнял девушку, пытаясь успокоить ее.
— Послушайте, юноша, — Анри напрягся, в его голосе появились металлические нотки, — отойдите от Рози, мне не нравится, когда кто-то трогает мою девушку!
— Я никому вас не отдам, вы в безопасности, — сказал Ланс Рози.
— Так, все. Представление окончено. Мы немедленно возвращаемся к себе, всем спасибо, — Анри Драконн решительно направился к Рози, но мэр преградил ему путь.
— Еще не все, еще совсем не все! — мэр был настроен решительно. — Не сбрасывайте нас со счетов! Вы, драконы, привыкли относиться к нам, как к пустому месту! Как к порабощенной толпе! Вы считаете, что если рыцари уже столько времени не посещали нас, то вам нечего бояться и вы можете делать что угодно? Но мы уже не покорная бессловесная скотина! Мы сами будем себя защищать! Сами будем сражаться за свое право жить так, как мы хотим, так, как живем сейчас! Сражаться, не дожидаясь появления очередного героя! И эта юная принцесса находится под нашей защитой!
— Представление окончено, — повторил Анри. — Принцесса снова стала простой актрисой. Пропустите меня, мы уходим, — он попытался отодвинуть мэра.
По толпе пробежал ропот негодования.
— Нет! — прорезал ропот звонкий голос Ланса. — Я не дам тебе, чудовище, снова заточить принцессу в своем мрачном обиталище! Я вызываю тебя на бой, слышишь! Ты не имеешь права отказать мне!
— Поединок! — закричал мэр, знатные люди вскрикнули, толпа отшатнулась. — Ланс, мальчик мой! Ты представляешь себе, на что ты идешь и какой опасности подвергаешься? Ты уверен?
— Уверен!
— Слово произнесено! Дракон не может от него уклониться! Поединок должен состояться здесь и сейчас! Объявлен поединок!
Неожиданно зазвучали фанфары. Анри вздрогнул, он не заметил герольдов, стоявших около дверей собора.
— Святой отец, — мэр обратился к священнику, стоявшему рядом, — вынесите главную реликвию нашего города. Да поможет Меч Рыцаря свершиться святой победе.
Священник поклонился в ответ и отправился в собор.
— Не будет никаких поединков! Я вовсе не желаю участвовать в этом спектакле!
— Дракон не может отказаться от поединка, если произнесен вызов! — мэр распрямился, как будто вызов Ланса придал ему дополнительного достоинства. — Да свершится Предначертанное!
— Предначертанному придется свершаться без нас с Рози! Мы уходим.
— Нет!
Возникла пауза. Анри посмотрел на решительные лица, окружавшие его.
— Я не понимаю, что происходит. Мне кажется, что все это, — он обвел руками вокруг себя, — уже потеряло некий вкус и стиль.
Мне уже неинтересно. Я бы хотел выйти из спектакля.— Он боится! — воскликнул Ланс. — Он нас боится! Но я не дам ему уйти, потому что иначе он соберется с силами и вернется! Сегодня надо покончить с нашими страхами раз и навсегда!
— Ты хорошо сказал, мой мальчик! — мэр порывисто обнял Ланса. — Я горжусь тобой!
— Я не знаю, что вы понимаете под поединком, но на всякий случай предупреждаю, что буду защищаться! — Анри медленно сунул правую руку во внутренний карман своей кожаной автомобильной куртки, нащупывая револьвер.
— Не сомневаюсь, что ты используешь все свои грязные уловки! Но тебе это не поможет! — запальчиво выкрикнул Ланс.
Снова зазвучали фанфары. В дверях собора показался святой отец. Он торжественно нес на вытянутых руках огромный двуручный меч в ножнах. Толпа замерла. В полной тишине священник подошел к мэру и, наклонив голову, передал меч мэру. Мэр, так же почтительно поклонившись, взял меч.
— Я всегда знал, что когда-нибудь этот день настанет, — прошептал он.
Потом вытащил меч, вернул ножны священнику, поцеловал сверкающее лезвие и подошел к Лансу.
— Возьми, мой мальчик. Это святое оружие по праву твое. Помни, что мы все время будем рядом с тобой, мы будем молиться за тебя.
Ланс аккуратно принял меч, тоже поцеловал лезвие, потом взял его двумя руками за рукоятку и поднял над своей головой:
— Поединок! — выкрикнул он.
— Поединок! — в едином выдохе отозвался окружающий народ.
— Рози, — обратился Анри к девушке, — может, тебе удастся объяснить всем этим людям, что пора закончить представление.
— Я тебе говорила, Анри, что ты мертвец! — прошипела Рози, на пару секунд выходя из роли.
Мэр, священник, все знатные люди города отошли в сторону, освобождая место для поединка. Толпа тоже подалась немного назад. Анри попытался отойти, но его просто вытолкнули на середину, как раз на ступеньки, так что он чуть было не потерял равновесие. Ланс тоже вышел на середину с мечом. Он попробовал держать меч одной рукой, как тот рыцарь на гобелене на стене постоялого двора, но меч был слишком тяжел для юноши. Тогда он снова схватился за рукоятку обеими руками и поднял его над головой:
— Ну что же ты, чудовище, медлишь? Давай, ящерица, нападай! Попытайся растерзать меня своими когтистыми лапами, избивай огромным хвостом, плюйся всепожирающим пламенем! Тебе уже ничто не поможет!
— Какая ящерица? Какие когтистые лапы? Уберите этого сумасшедшего! Я обычный человек, такой же, как и вы все! Вы что, не понимаете? — Анри отступал по ступенькам вниз. — Дьявол, да уберите же его!
— Не поможет тебе твой Темный Властелин, как ни призывай!
Анри выхватил револьвер:
— Я предупреждаю, у меня револьвер, он заряжен, он заряжен боевыми патронами! Не доводите меня, я буду стрелять!
Ни на Ланса, ни на кого из окружающих револьвер не произвел ни малейшего впечатления. Ланс заорал, размахнулся мечом и бросился вперед, на Анри. Анри удалось увернуться, отпрыгнуть в сторону, он споткнулся на ступеньках, упал, снова вскочил. Лансу все-таки удалось задеть рукав кожаной куртки, распороть ее, на руке у Анри выступила кровь.
— Дьявол, да у него настоящий меч! Остановите же его, я буду стрелять!