Будни драконоборцев
Шрифт:
— Нет, я не могу этого сделать.
— Вы покрываете преступников и тем самым сами становитесь преступником.
— Это моя паства, они мне как дети. Они действительно как дети. Они учатся.
— Чему?!
— Жить.
— Кто бы меня поучил жить и объяснил мне, чем же это я так провинился перед ними, что попал во все это цирковое представление и теперь сижу на цепи.
— Вы знаете, чего я не понимаю в вас? — спросил священник и, не дожидаясь ответа, продолжил: — Почему вы так противитесь своему Предопределению?
— Какому еще предопределению? — вздохнул
— Судьбе, если хотите. Посудите сами. Вы же говорили, что ваша фамилия заставила вас заниматься легендами, разве не так?
— Говорил.
— И разве вы случайно оказались в нашем городе? Разве вы не сами стремились приехать сюда?
— И что?
— И девушка совсем не случайно оказалась в вашем доме.
— С Рози я поговорю сам. Позже.
— И после этого вы не видите своего Предопределения? Вы отказываетесь от него?
— И что я должен был сделать? Отрастить себе лапы и хвост и потребовать присылать себе самых красивых девственниц в первое число месяца? Кажется, так это было в вашей легенде?
— Не знаю. Но вы должны были стать Драконом. Принять вам предназначенное. Разве это не очевидно? Разве не очевидно, что вся ваша жизнь толкает вас к этому?
— Какую чушь вы говорите! Я — свободный человек, я живу так, как хочу, так, как считаю нужным. Почему я должен кем-то становиться в угоду совершенно незнакомым мне людям?
— Не людям, Предопределению.
— Не существует никакого Предопределения. Вы просто застряли в каком-то дремучем Средневековье, в сказке, в легенде. Очнитесь! Существует свобода! Свобода моего выбора! Я сам выбрал свое занятие, сам решил приехать сюда. И жизнь заставит вас уважать свободу, очень больно заставит. И очень скоро заставит, если вы не выбросите из головы все эти глупости и не перестанете путать сказку и действительность.
— Вот только жить в соответствии со своей судьбой и есть истинная свобода. И непонимание этого и является вашей ошибкой. Прошу вас, примите Судьбу! Еще все можно поправить! И для вас, и для города!
— Честное слово, у меня нет сейчас сил и особого желания вести с вами философские диспуты. Я человек! Я не собираюсь глупо следовать вашим идиотским фантазиям!
— Вы просто не слышите меня. Разве это так сложно — стать тем, чем вы и так являетесь? Я уже долго живу в Городе, и я знаю этих людей. Проявите власть, силу, великодушие. Должны же существовать совсем другие драконы!
— Я уже сказал несколько раз, что не собираюсь вас слушать. Я в сотый раз повторяю — я и так тот, кем я являюсь, как вообще можно быть не тем, кем являешься?!
— Жаль, — тихо сказал священник, — я надеялся.
— Давайте лучше вернемся сюда, на землю. Сколько времени меня еще собираются здесь продержать? Что они собираются сделать со мной дальше?
— Не знаю, — пожал плечами священник, — горожане никогда раньше не убивали дракона сами, они просто еще не знают, как это делать.
— Что значит — не убивали?
— Вы же говорили, что поняли нашу легенду. Вы помните, чем она кончается?
— Дракон просто улетает, рыцарь не убивает его, да?
— Да. Но рыцарей сейчас
в городе нет.— Подождите, я не о том. В каком смысле «убивать»?
— Повесить, сжечь, я не знаю… они будут пытаться.
— Сжечь? И Вы так спокойно об этом говорите? — Анри не поверил своим ушам.
— Все устали жить в страхе, никто не хочет, чтобы драконы возвращались. Им надо наконец-то убить своего дракона.
— Сжечь? — Анри помотал головой. — Почему бы тогда просто не уморить меня голодом? — он кивнул на хлеб.
— Милосердие. В нем нельзя отказать даже вам.
— И после этого вы еще хотите меня просить о великодушии? — Анри широко раскрытыми глазами уставился на собеседника. — О каком великодушии? Чтобы я взошел на костер с улыбкой на устах и всех прощая? Или, может, сам зажег его? Смотрите-смотрите — это горят ваши страхи, это снимет ваше проклятие и вернет вам смысл вашей жизни? Вы просите о великодушии приговоренного к смерти? Вам не кажется, что вам надо просить о великодушии как раз свою паству, этих самых деток, о которых вы якобы так заботитесь?
Священник вздохнул и стал подниматься с табуретки.
— Вы все-таки не захотели ничего понять о себе и о нас, — сказал он.
— Я все прекрасно понимаю, — Анри сорвался на крик, — а вот вы никак не хотите понять, что со всем вашим городом будет, если узнают, чем вы тут занимаетесь, если узнают обо мне! Да вас же всех убьют! Всех повесят в назидание другим! Вообще всех, без исключения! Весь город! Дома сравняют с землей, чтобы ваш город никогда не возродился!
Анри схватил кувшин и бросил его в уходящего гостя, но он был слаб, кувшин разбился рядом с ногами священника. Молодой человек бросился вперед, но цепь не дала сделать и двух шагов, и он упал на пол, рассекая лоб и ладони.
— Вы верите в сказки?! — прокричал он с пола. — В легенды?! Тогда слушайте, я — человек, и я проклинаю вас всех! Весь ваш город самым страшным проклятием! Всех, мужчин, женщин, детей! Бесплодием, безумием, моровой язвой! Чтоб вы увидели, как разлагается плоть ваших женщин и детей, чтобы солнце никогда не отражалось в ваших окнах! Чтоб все вы стали нечистью, которой вы и являетесь, и поедали друг друга, бесконечно поедали!
Анри рыдал:
— Я проклинаю… Проклинаю, слышите!
Священник молча стоял у порога, глядя на истерику, потом тихо сказал:
— Наверное, я все-таки ошибся. Наверное, вы действительно человек.
Потом он вышел и закрыл за собой дверь.
ИСТОРИЯ ОДИННАДЦАТАЯ И ПОСЛЕДНЯЯ
Директор подошел после утреннего кормления, долго мял пальцами свой подбородок, не решаясь начать, потом все-таки заговорил:
— Я знаю, что ты был против, но мы все-таки решили запустить просветительскую программу с Шалоком. Это было бы глупо, я бы даже сказал просто преступно — не использовать такую возможность, чтобы рассказать, а главное — показать людям дракона, реального дракона, не мифологического. Шалок уже достаточно вырос, ему не повредят путешествия.