Бумажные шары
Шрифт:
— И что с того?
— Значит, есть только один способ уничтожить всех, кто тут собрался.
— Эй! Мы лишь хотели убедиться, что это логово кианши! Давай теперь убираться. Доложим страже, что видели, и пусть они сюда нагрянут.
— Но такая возможность… Я не могу её упустить.
— Какая ещё возможность?!
— Видишь эти трубы?
— Идущие от паровой машины?
— Ага, они самые. Думаю, если бросить «Пламя Ун-Фулуна» в топку, давление повысится настолько, что пар разорвёт трубы, а вместе с ними стены, через которые они проходят.
— Это безумие! — воскликнул Дару, сразу
— Это единственный вариант! — жёстко заявил гатхир. — Только так есть шанс, что подземелье рухнет и накроет собравшихся здесь кианши. Ты же знаешь, что огонь сам по себе только ослабляет их, но не убивает.
— Слушай, ты видел пару бледных мужиков и решил, что они вампиры, однако…
— А кто только что предлагал смыться и доложить страже о присутствии тут кианши? — перебил Закуро двойника.
— Да, но…
— Хватит юлить! Ты отлично помнишь, что Ичиро Кафусса не стал спорить по поводу того, что его купили вампиры.
— Ну, и зачем мы тогда сюда потащились? Надо было уходить сразу после того, как… Погоди-ка! Ты прихватил «Пламя Ун-Фулуна», надеясь обнаружить здесь паровую машину? — с сомнением спросил Дару. — Но как…?
— Разумеется, нет. Я взял его просто для защиты. Чтобы при случае остановить кианши хоть ненадолго.
— Тогда зачем…
— Мы должны были увидеть хоть одного кианши своими глазами. Кроме того, я надеялся…
— Что нам выпадет шанс вроде этого?
— Да.
— Понятно. Тебе нетерпится сдохнуть.
— Вовсе нет.
— Я так понимаю, увидев топку, ты решил, что нам повезло? — Дару не скрывал сарказма.
— Прекрасная возможность, по-моему.
— Боги свидетели, я не против, чтобы ты спалил кианши, но будь благоразумен: если ты спустишься к машине, нам конец! И главное, ты не успеешь бросить «Пламя Ун-Фулуна» в топку — мы погибнем напрасно!
— Ничего подобного, — возразил Закуро, чувствуя, что уже не отступит. — Я в карнавальном костюме, так что меня примут за заблудившегося гостя или одного из своих. Уверен, люди внизу не знают всех вампиров, живущих здесь.
— Безумие!
— Я спускаюсь, — твёрдо заявил Закуро, отползая от края террасы.
— Постой!
— В чём дело?
— Мы хотя бы успеем убраться отсюда? — в голосе двойника звучала мольба.
— Надеюсь.
— Очень обнадёживает!
— «Пламя Ун-Фулуна» находится в металлическом цилиндре. Понадобится время, чтобы смесь взорвалась.
Закуро добрался до входа в коридор и поднялся на ноги. Теперь, когда его не могли заметить, он побежал. Сердце билось всё быстрее в предвкушении смертельной опасности. Удастся ли его план, или спустя несколько минут он присоединится к тем, кто прикован к стене внизу?
Свернув направо, гатхир начался спускаться по лестнице.
— Что, если мы встретим вампиров?! — предпринял ещё одну попытку остановить его Дару, но Закуро не слушал.
Машина, которую он видел, явно производила средство, очень нужное кианши. Возможно, уничтожить её было даже важнее, чем убить прячущихся в подземелье вампиров.
Гатхир вбежал в нижний тоннель и, сбавив темп, пошёл направо — прямо в зал с паровой машиной.
— Боги, боги! — бормотал Дару в ужасе и отчаянии. — Это последний день в моей жизни!
Я чувствую, нам отсюда уже не выбраться!Появление гатхира заметили, только когда он приблизился к парочке, загружавшей уголь в топку. Человек с лопатой оставил свою работу и повернулся, глядя на Закуро сквозь защитные очки. Его напарник неуверенно переложил крюк в правую руку. Гатхир понял, что они не знают, имеет ли он право здесь находиться. Отлично: замешательство противника всегда наруку. Вокруг было слишком шумно, чтобы начинать разговор на расстоянии, и Закуро поспешно приблизился, растерянно озираясь и делая вид, что заблудился и хочет спросить, куда попал. Руки он держал под плащом, одной сжимая кинжал. На секунду обернувшись, гатхир увидел, что третий истопник вывозит из коридора тачку с углём. Действовать следовало очень быстро.
Наклонившись к рабочему с лопатой, Закуро открыл рот и беззвучно задвигал губами. Тот машинально повернулся к нему ухом, чтобы лучше слышать, и в тот же миг гатхир нанёс ему удар кинжалом в шею. Лезвие рассекло позвонки и вышло из гортани. Закуро едва успел выдернуть клинок, прежде чем рабочий упал.
Гатхир перепрыгнул через него, оказавшись возле второго истопника, который отреагировал на нападение почти мгновенно и успел замахнуться крюком. Но Закуро оказался быстрее. Его рука вылетела вперёд, и кинжал вошёл в сердце рабочего. Тот тяжело рухнул на пол, его ноги судорожно задёргались.
Похоже, обе жертвы не были кианши.
Обернувшись, гатхир увидел бегущего к нему третьего рабочего: тот бросил тачку и спешил на помощь товарищам. В руке у него был железный прут, который он, вероятно, использовал для колки слишком крупных кусков угля.
Не теряя времени, Закуро вытащил из сумки цилиндр с «Пламенем Ун-Фулуна» и бросил его в топку. Дару тихо застонал. Гатхир захлопнул железную дверь ногой и бросился навстречу истопнику. Тот на бегу замахнулся прутом, целя Закуро в голову. Не сбавляя скорости, гатхир нырнул ему под руку, полоснул кинжалом по животу и помчался дальше, даже не оглянувшись: смертельна рана или нет, преследование рабочий продолжить уже не сможет.
— Ты ведь помнишь дорогу? — поинтересовался Дару. — Мы не заплутаем в тоннелях?
Закуро подумал, что это хороший вопрос.
Позади раздался хлопок, и гул превратился в рёв.
— Проклятье! — завопил Дару. — Началось! Уже!
Стены задрожали так, словно началось землетрясение. Это больше не походило на вибрацию. Послышался натужный скрип металла. Засвистел вырывающийся из разошедшихся швов пар.
Закуро вдруг ясно понял, что не успеет выбраться из подземелья: через несколько секунд огонь адским вихрем понесётся по тоннелям, уничтожая всё на пути.
— Ты идиот! — кричал Дару. — Из-за тебя от нас даже пепла не останется!
Гатхир лихорадочно соображал, куда деться. Ответ пришёл, когда он вбежал в тоннель, из которого вышел всего пару минут назад. Закуро нырнул на лестницу и, перепрыгивая через ступени, помчался наверх.
— Бесполезно! — причитал двойник. — Нам не уйти! Сейчас рванёт!
Какофония жутких звуков разрушения нарастала, но ещё не достигла критической точки.
Закуро пробежал ещё десяток футов и, почувствовав, как содрогнулся пол, вжался в кладку.