Бушующая стихия
Шрифт:
Но хуже всего были его поцелуи — влажные, сочные, и целил он все чаще в ее рот, а не в щеку или в лоб, как поначалу.
Может быть, я несправедлива к нему, грустно думала она. Ведь Лесли мне никогда не нравился, с того самого дня, как мама в первый раз привела его в наш дом и сказала, что обручена с ним. Мне бы следовало порадоваться за нее, и я бы хотела, чтобы она была счастлива. Дело не в отчиме, не это меня отталкивает. Дело в самом Лесли.
Она взяла книгу и уставилась в страницу, но слова сонно прыгали перед ее глазами, и через одну-две минуты она вздохнула
Внезапно она очнулась, не понимая, что ее потревожило. Спросонья поверила голову и, увидев перед собой полные, покрытые золотистым пушком мужские ноги, замерла в напряжении.
— Так вот чем занята малышка Маргарет вместо того, чтобы учиться, — сказал Лесли пожалуй, чересчур весело. — Что ж, на тебя приятно посмотреть.
Мэгги с трудом заставила себя говорить спокойно:
— А разве вы не работаете сегодня, мистер Форестер? Что вы здесь делаете?
— У меня на сегодня была назначена пара деловых встреч, но они не состоялись, вот я и решил побыть дома. А к вам заскочил узнать, не хочет ли твоя мама прокатиться на пляж.
Ложь, пронеслось у Мэгги в голове. Он прекрасно знает, что мать уехала в Лондон за покупками. Мэгги слышала, как они говорили об этом.
— Вы, вероятно, забыли, что мама вернется только к пяти часам. Жаль, что мне пришлось напоминать вам об этом. Я передам ей, что вы заходили, — коротко ответила она. Больше всего ей сейчас хотелось застегнуть лифчик, но бретели запутались под ней, и она понимала, что высвободить их, не раскрывшись, ей не удастся.
— Пожалуй, я ее подожду. Здесь так хорошо. — Лесли плюхнулся на траву. На нем были белые шорты, настолько тесные, что свешивался живот, и футболка с вышитым на кармане названием фирмы-производителя.
— Я очень занята, мистер Форестер. Я рассчитывала сегодня побыть одна.
— Да уж, вид у тебя и впрямь занятой, — осклабился он. У него были отменной белизны зубы, и он демонстрировал их при каждом удобном случае. — У тебя аж спина покраснела. Дай-ка я намажу тебя маслом. — Он полез за бутылкой.
— Спасибо, не стоит. — Ее голос слегка задрожал. — Я сама.
— Не лишай меня удовольствия. — Он прыснул на ладонь немного масла и начал втирать в ее голую спину.
Мэгги терпела, скрежеща зубами, пока толстая короткопалая рука ерзала по ее спине.
— Давай я намажу и все остальное. — Он ловко нырнул пальцем под резинку ее бикини.
— Нет! — выкрикнула она.
— Не надо меня стесняться, Маргарет. Будем друзьями. Ведь ты скоро станешь моей дочерью.
— Нет, — разозлилась Мэгги. — Вы скоро женитесь на моей матери, а это совсем не одно и то же.
— Ну что ж, придирайся, если тебе так нравится. — Он ненадолго умолк. — Какой милый тихий уголок. Лучше места, чтобы загореть целиком, не найти. Тебе это не приходило в голову?
— Нет, и вообще мне пора домой. Мне надо зайти к Джанет. Она ждет меня.
— Не убегай. — Его рука опустилась ей на спину и чуть ли не пригвоздила к полотенцу. — Я давно хотел побыть с тобой, Маргарет, и познакомиться поближе. Порой
ты немного высокомерна, но я уверен, это не нарочно. — Его ладонь скользнула вниз и фамильярно легла на ее ягодицы.Мэгги коротко и сдавленно вскрикнула и вывернулась, чтобы скинуть с себя его руку. И мгновенно поняла, что допустила оплошность.
— Так-так, — плотоядно протянул Лесли, пожирая взглядом ее обнажившуюся грудь.
Она схватила было лифчик, но он опередил ее. Стиснув ей плечи, он повернул ее и придавил к полотенцу, просунув колено между ее ног.
— Я знаю, маленькая чертовка, тебе хочется этого, — просопел он. — Все вы, девчонки, теперь одинаковые. Заманиваете мужчин, показываете все свои прелести. Видел я, как ты на меня смотришь!
— Нет! — Мэгги колотила его обеими руками. — Пустите! Оставьте меня!
— Все вы так говорите, — хрипел он. — Но ты по-другому запоешь, когда узнаешь, что дядюшка Лесли для тебя припас.
Сейчас это случится — самое страшное. Здесь, в ее саду, при свете солнца, среди бела дня. Она видела в его глазах лихорадочный блеск, на красном лице от вожделения проступил пот; и она начала кричать диким животным криком, полным ужаса и отвращения.
— Заткнись. — Он попытался зажать ей рот, но она больно укусила его и снова закричала. Где-то в отдаленном уголке сознания возникла мысль, что жужжание косилки прекратилось и надо продолжать кричать.
Голос рвался из нее с болью, ранил горло, растягивал легкие, заполнял собой все вокруг.
Но он был сильнее. И везде были его руки-капканы, они давили и тянули ее вниз. Чем отчаяннее она боролась, тем быстрее иссякали силы…
— Тише, тише, — уговаривал он. — Успокойтесь. Все хорошо.
Мэгги с трудом разомкнула глаза. Солнце погасло, сад исчез. Она лежала в постели, запутавшись в простыне и одеяле, обмотанная ими, словно бинтами. Кругом было темно, над ней склонился Джей и держал ее за плечи.
— Нет! — Охваченная паникой и не соображая, что происходит, она попыталась вырваться.
— Все хорошо, — повторил он. — Я не причиню вам зла. Вам просто снился дурной сон. Лежите спокойно, я включу свет.
— Сон? — Память понемногу возвращалась к ней, и она осеклась. — Ах, да.
Электрический свет разметал по углам осаждавшие ее тени, однако не изгнал их окончательно, Мэгги задрожала.
— Принести вам чего-нибудь? — Он стоял у кровати и, хмуря брови, смотрел на нее. — Стакан воды? Чаю?
— Нет, — еле выговорила она, стуча зубами. — Я сейчас приду в себя. Простите, что разбудила вас. Прошу вас, ложитесь спать. Все в порядке.
— Вы похожи на привидение, — сказал Джей тоном, не допускающим возражений. Кроме полотенца, обернутого вокруг бедер, на нем, скорее всего, ничего не было. В его присутствии комнатушка казалась еще меньше. — Я отсюда вижу, как вас трясет.
Он присел на край кровати и взял ее руки в свои, не обращая внимания на ее слабые попытки отнять их.
— Вам, должно быть, приснился сущий кошмар, — небрежно улыбнулся он. — Расскажите мне.
Она затрясла головой, глядя на него огромными, расширенными от ужаса глазами.