Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Бывшие. (Не)покорная истинная для адмирала
Шрифт:

— Почему вы так интересуетесь моими способностями? — наконец спросила я, не в силах больше сдерживать своё беспокойство.

Рейнар откинулся на спинку стула и посмотрел на меня с улыбкой, которая не достигала его глаз.

— Просто любопытство, — ответил он легко. — У нас на корабле не часто бывают маги воды.

Когда ужин подошёл к концу, Рейнар предложил мне ещё раз осмотреть корабль.

Мы вышли на палубу, и он показал мне различные участки корабля, объясняя их функции.

Я слушала его, но мои мысли всё ещё были

заняты его уклончивыми ответами и странными вопросами о моей магии.

На корме располагалась роскошная кают-компания капитана, украшенная золотыми узорами и резными панелями. Здесь можно было увидеть массивный штурвал, за которым стоял опытный рулевой, ведя корабль через все морские испытания.

Под палубой располагались каюты офицеров и матросов, складские помещения, где хранились припасы и оружие, а также просторные трюмы, способные вместить значительное количество груза.

Корабль был оборудован самыми современными навигационными приборами своего времени, включая астролябию и секстант, что позволяло ему уверенно ориентироваться в любых условиях. Команда «Победоносного» состояла из лучших моряков и офицеров.

— Спасибо за экскурсию, Рейнар, — сказала я, когда мы делали второй круг по палубе. — Это было очень интересно.

— Я заметил, что вы хорошо знакомы с устройством корабля, — сказал он, слегка прищурившись. — Вам не в новинку его оснащение.

— Да, мне уже приходилось бывать на подобных кораблях, — ответила я, чувствуя, как в памяти всплывают давние воспоминания. — Это было достаточно давно.

Рейнар наклонился вперёд, проявив интерес.

— Правда? И на каком именно корабле вам довелось побывать в первый раз?

Я задумалась, вспоминая то время, когда Торгард водил меня по палубам.

— Это было очень давно, — тихо сказала я. — Уже и не вспомню.

В голове промелькнули картинки прошлого.

Торгард, с его горящими глазами, показывающий мне каждую деталь корабля. Он гордился своим дядей, адмиралом Эдвардом Хардом, и тем, что мог управлять подобным кораблем в будущем.

— Понимаю, — сказал Рейнар, видя моё замешательство. — Это наверняка оставило много впечатлений.

— Да, — согласилась я. — Но это было давно, и многое изменилось.

Рейнар сменил тему, вновь заговорив о магии.

— Давайте вернёмся к вашей магии, — сказал он, снова меняя тему. — Вы говорили, что ваш резерв зависит от сложности задачи. Можете привести пример?

— Конечно, — ответила я, решив пока подыграть ему. — Например, создание водяной стены может занять меньше энергии, чем управление морским течением.

— Это действительно впечатляет, — признал он.

Рейнар остановился у борта. Я встала рядом. Мы вдвоём смотрели на бескрайние волны, освещённые луной, наслаждаясь тишиной и видом на ночное море.

Я пыталась разобраться в своих мыслях и чувствах. Рейнар явно что-то скрывал, но я не могла понять, что именно.

Возможно, мне предстояло узнать это в ближайшем

будущем.

— Рад, что вам понравилось, — ответил он, кивая. — Если у вас возникнут вопросы или нужна будет помощь, не стесняйтесь обращаться, — он снова подал мне руку и провел до каюты.

— Обязательно, — ответила я, улыбнувшись. — Спокойной ночи, Рейнар.

— Спокойной ночи, Талисса, — ответил он, чуть поклонившись и направившись к своей каюте.

Я закрыла дверь за адмиралом и вздохнула. Этот ужин оставил у меня множество вопросов и никаких ответов. Но одно я знала точно: что-то происходило, и мне предстояло узнать, что именно.

Я знала, что дракон уходит от ответа, но не могла понять, почему.

Что он скрывает?

Глава 17

Прошло несколько дней, и я всё больше скучала по сыну. Мысли о Нерее заполняли каждый свободный момент. Я видела его лицо перед собой, его весёлые глаза и слышала звонкий смех. Каждое утро, просыпаясь в своей небольшой каюте, я отмечала очередной день, приближающий меня к возвращению домой.

Каждый вечер я представляла, как вернусь и снова обниму сына, почувствую его тёплое дыхание на своей щеке. Это давало мне силы продолжать.

Ужины с адмиралом стали традицией.

Каждый вечер мы проводили время за столом в его просторной каюте, обсуждая события дня, делясь историями и мыслями. Я заметила, что Рейнар старался создать непринуждённую атмосферу, и это помогало мне немного отвлечься от тоски по дому.

Тем не менее, его вопросы о моей магии и странные намёки всё ещё настораживали меня.

Через пару дней мы подошли к острову Рока. С борта корабля открывался вид на зелёные холмы и скалистые берега. Вдалеке виднелись небольшие постройки, которые, вероятно, служили укрытием для курсантов.

— Мы прибыли, — сказал Рейнар, стоя рядом со мной на палубе. — Вскоре мы заберём курсантов и отправимся в обратный путь.

— Хорошо, — ответила я, чувствуя лёгкое облегчение при мысли о том, что путь домой уже близок.

Капитан отдал приказ спустить шлюпки.

Я кивнула и почувствовала, как внутри всё замерло в ожидании.

Мы приблизились к острову, и я увидела небольшую группу людей, ожидавших нас на берегу.

Вскоре мы высадились на берег.

Курсанты выглядели усталыми.

Когда мы подошли к лагерю, сразу бросилось в глаза, что что-то было не так. Многие из них выглядели странно: у некоторых были раны, на лицах — ссадины и синяки.

Общее состояние нервозности витало в воздухе, хотя они старались не показывать свои эмоции, как настоящие будущие военные, оставаясь молчаливыми и сдержанными.

— Талисса, подождите нас у воды, пока мы организовываем посадку на шлюпки, — попросил адмирал, и я кивнула, чувствуя, что вопросы будут неуместны.

Я направилась к воде.

Поделиться с друзьями: