Часовые Запада
Шрифт:
– Кто мог это сделать?
– спросила она.
– Не знаю, но очень хочу узнать.
Визгливый смех продолжал доноситься эхом до того места, где они стояли. А потом он резко оборвался далеко внизу.
Глава 21
Через два дня после схватки на утесах внезапно разразился летний шторм и обрушился на Остров воем ветров и стеной дождя. Ливень стучал в окна комнаты Совета, расположенной в южной башне. Тощий Дротик, прибывший этим утром вместе с остальными на "Морской птице", ежился в своем кресле, глядя на разыгравшуюся грозу, и задумчиво
– Куда же привели поиски?
– спросил он.
– К воде, в уединенную бухту, - ответил Гарион.
– Таким образом, можно заключить, что похитителю удалось ускользнуть вместе с принцем. Времени у них, по-видимому, было в обрез, но твои люди на кораблях, патрулировавшие берег, наверное, следили только за береговой линией, а корабль, который ко времени их появления находился уже далеко в море, скорее всего не был ими замечен.
Бэрак принес охапку дров и теперь подкладывал поленья в разгоревшийся камин.
– Почему же тогда этих оставили?
– спросил он.
– Никакого смысла в этом нет.
– Мы говорим про Медвежий культ, Бэрак, - сказал ему Шелк.
– Считается, что они вообще совершают бессмысленные действия.
– Есть, однако, в этом некоторая логика, - заметил граф Зилайн.
– Если то, что сказал этот фанатик перед смертью - правда, значит, Ульфгар объявил Бельгариону войну. Возможно, эти люди были оставлены специально для того, чтобы устроить на него засаду? Так или иначе, было ясно, что он пойдет по тому пути.
– Все же есть нечто, что выглядит не совсем правдоподобно, - нахмурился Дротик.
– Дайте немного подумать.
– Мы можем подумать над мотивами их поступков попозже, - сказал Гарион.
– Сейчас важнее всего выяснить, куда же они увезли моего сына,
– Скорее всего в Реон, - предположил Анхег.
– Мы разрушили Ярвиксхольм, и Реон - их последний оплот.
– Это не совсем надежно, Анхег, - возразила королева Поренн.
– План похищения принца был разработан явно не в последний момент, а Ярвиксхольм был разрушен только на прошлой неделе. Скорее всего похитители ничего не знали об этом. Нельзя сбрасывать со счетов возможность, что принца увезли в Черек.
Анхег встал и принялся ходить взад-вперед, на его лице застыла мрачная гримаса.
– В этом что-то есть, - наконец признал он.
– В конце концов, похитители ребенка были черекца-ми. Возможно, они попытались отвезти его в Ярвиксхольм, но, когда обнаружили, что город разрушен, вынуждены были ехать куда-то еще. Мы вполне можем их обнаружить в какой-нибудь отдаленной заброшенной рыбачьей деревушке на западном берегу.
– Так что мы будем делать?
– беспомощно спросил Гарион.
– Мы разделимся, - тихо предложил Хо-Хэг.
– Анхег соберет все свои силы и обыщет все деревни и фермы в Череке. Остальные отправятся в Реон, чтобы раздавить это осиное гнездо.
– Есть одно затруднение, - сказал Анхег.
– Младенец - он младенец и есть. Как мои люди узнают сына Гариона, если даже и найдут его?
– Здесь как раз никакого затруднения, Анхег, - сказала ему Польгара из кресла у камина, где сидела с чашкой чая в руке.
– Гарион, покажи им ладонь.
Гарион поднял правую руку, чтобы показать королю Черека серебристую отметку на ладони.
– Я совсем забыл об этом, - проворчал Анхег.
– У принца Гэрана тоже есть такая
– Все наследники Ривского трона имеют отметку на ладони, - ответила Польгара.
– Так повелось с рождения первого сына короля Железной Хватки.
– Хорошо, - сказал Анхег.
– Мои люди будут знать, что искать, но хватит ли у вас сил, чтобы взять Реон? Там ведь люди из Алгарии и Драснии, так что у Ульфгара получается внушительное войско.
Поднялся генерал Брендиг; он подошел к большой карте, прикрепленной к одной из стен.
– Если я прямо сейчас отправлюсь в Сендарию, то за несколько дней смогу собрать изрядную армию. Форсированным маршем мы сможем быть в Дарине через неделю.
– Тогда я оставлю там корабли, чтобы перевезти тебя с твоими людьми в Боктор, - пообещал Анхег.
– А я пойду на юг и подниму кланы, - сказал Хеттар.
– Мы поедем сразу на север, прямо к Реону.
Гарион тоже смотрел на карту.
– Если корабли Анхега возьмут меня с войсками в Боктор, мы можем объединиться с драснийскими копьеносцами и подойти к Реону с запада, - решил он.
– А корабли вернутся в Дарин и привезут Брендига.
– На это потребуется некоторое время, - заметил Брендиг.
– С риванцами и драснийцами у тебя будет достаточно солдат, чтобы окружить Реон, - сказал ему Шелк.
– Может быть, конечно, их не хватит для штурма, но ты сможешь держать осаду и никого не впускать и не выпускать из города. Потом тебе останется только сесть и ждать Брендига и Хеттара. А когда они подойдут, сила наша будет несокрушима.
– Это разумный план, Гарион, - одобрил Бэрак.
Поднялся Мандореллен:
– А когда прибудем мы в сей укрепленный град на болотах восточной Драснии, я предоставлю осадные машины и прочие разнообразные средства, чтобы разрушить стены и ослабить укрепления, и мы легко сможем проникнуть внутрь, когда будем готовы для окончательной атаки, - сказал он.
– Реон падет, и мы предадим этого еретика Ульфгара скорому и ужасному суду.
– Не очень скорому, надеюсь, - пробормотал Хеттар.
– Я подумываю о чем-то более продолжительном.
– Об этом у нас будет время порассуждать после того, как мы его поймаем, - промолвил Бэрак.
Открылась дверь, и вошла бледная и измученная Сенедра, а с ней королева Лейла и другие дамы.
– Почему вы до сих пор здесь?
– требовательно спросила Сенедра.
– Почему еще не перевернули мир вверх дном, чтобы найти моего ребенка?
– Это несправедливо, Сенедра, - мягко укорил ее Гарион.
– Я не хочу быть справедливой. Мне нужен мой малыш.
– Мне тоже, но, если просто бегать кругами, без четкого плана, немногого достигнешь, ведь так?
– Я сама подниму армию, - с жаром заявила Сенедра.
– Я когда-то смогла это сделать, смогу и теперь.
– И куда ты ее поведешь, дорогая?
– спросила ее Польгара.
– Туда, где прячут моего малыша.
– А где это? Если ты знаешь что-то, чего не знаем мы, поделись с нами.
Сенедра беспомощно посмотрела на нее, и ее глаза наполнились слезами. Бельгарат не принимал участия в обсуждении планов, а сидел в глубоком кресле у окна, грустно глядя на разыгравшуюся непогоду.
– У меня такое чувство, словно я что-то упустил, - пробормотал он, когда Адара и Нерина помогали Сенедре устроиться в кресле возле стола Совета.