Чай с пряностями, или Призраки прошлого
Шрифт:
Аптекарша покачала головой.
– Вы бы, нисс Габрош, лучше к доктору сходили, - заметила она.
– Да я бы с радостью, - ударил себя в грудь столяр, - но ниссу Ивилсу сейчас не до обычных больных. Он с дочкой Меззерли возится.
– Бедная девочка!
– покачала головой аптекарша.
– Такая милая и спокойная.
Не то что младшая сестрица. Вот та - настоящее исчадие ада!
– Оторва!
– согласился нисс Габрош с добродушной улыбой.
– Лучше всуе не упоминать, - пробормотала нисса в кошачьем палантине.
– А то еще достанется, как школьному словеснику...
Ниссима Шарлин, шарящая на дальних полках в поисках подходящего для нисса Габроша лекарства, только
Нисс Веретен был учителем по призванию и считал свою работу: дело приобщения маленьких жителей Груембьерра к красотам классического соларского языка, - священной миссией. Жил он одиноко в ветхом домике на окраине города. К сожалению, зарплата словесника не позволяла ниссу Веретену вести широкий образ жизни и снимать жилье в центре, но зато из окна мансарды его дома открывался такой восхитительный вид на гору Гронен, поля и леса, окружающие Груембьерр, что лучше и не придумаешь. К работе своей нисс Веретен относился с полной самоотдачей, а если иногда и опаздывал или даже пропускал уроки, то директор школы снисходительно закрывал глаза на прегрешения словесника, списывая их на экстравагантность творческой личности.
Поэтому, когда нисс Веретен не пришел без предупреждения в школу в четверг, директор вздохнул и поставил вместо литературы и соларского языка дополнительные занятия по математике и рисованию, вызвав у одних школьников вздохи грусти, а у других удовлетворения. Однако в пятницу словесник снова не явился. К ниссу Веретену был послан курьер с запиской, но курьер вернулся ни с чем. Он сказал, что калитка дома заперта, и установить контакт с хозяином дома не представилось возможным.
Дом нисса Веретена стоял в самом конце Полевой улицы, в глубине запущенного сада. Участок граничил лишь с домом одинокой, тугой на ухо старушки, которая по причине осенней непогоды практически не выходила из дома. Нисс Веретен ни с кем не состоял в близких соседских отношениях, ограничиваясь формальными фразами при случайной встрече. Поэтому неудивительно, что никто и ухом не повел, когда словесник на несколько дней выпал из социальной жизни города.
В субботу один из прохожих на минутку притормозил, удивленный, если не сказать фраппированный, странным поведением хозяина дома. Нисс Веретен, высунувшись из окна мансарды, размахивал, как флагом, привязанными к швабре белыми кальсонами в безуспешной попытке привлечь к себе внимание. Понять, в чем дело, прохожему не удалось, поскольку из горла нисса Веретена раздавался лишь хрип. Увы, голос хозяина дома после трехдневных непрерывных криков почти сел, и ни богатый лексикон, ни близкое знакомство с лучшими перлами соларской классики не помогли бедному словеснику выразить всю затруднительность его положения вербально.
Позвали соседей. Сын одного из них вызвался перелезть через забор, чтобы выяснить, что случилось. Парнишка весело забрался по приставленной лестнице на вершину высокого каменного забора и польщенно помахал оттуда рукой толпе зевак, которые начали собираться у дома нисса Веретена. Он пообещал через минуту отворить калитку, после чего самоуверенно спрыгнул вниз. Любопытные зрители превратились в слушателей, боявшихся пропустить и звук. И оные не заставили себя ожидать. После звука прыжка толпа услышала какой-то низкий рык, затем пронзительный визг, и парнишка, как подброшенный, вдруг снова явился перед глазами публики. Он и сам не мог сказать, каким образом смог взлетел на высокую стену, не прибегая к помощи лестницы или других подручных инструментов.
– Т-т-т-там...
– ткнул юноша рукой за стену, сполз вниз по лестнице и закатил глаза, явно собираясь упасть в обморок.
Страдающая от любопытства толпа не могла
этого допустить и привела добровольца в чувство.– Что там?
– Там т-т-тигр! Он ч-ч-ч-чуть не сожрал меня!
Зрители с опаской покосились на стену, а самые предусмотрительные перешли в задние ряды, разумно решив, что даже тигр не сможет съесть сразу всех, но начнет однозначно с ближайших. Пара храбрецов воспользовались по-прежнему приставленной к стене лестницей, чтобы лично убедиться в словах юноши.
– Зверюга! Я такого на картинке видел!
– заявил первый смельчак, спустившись
вниз.
– Чудовище какое! Такой съест и не подавится!
– заметил второй.
– Наверное, Веретена хотел сожрать, вот тот и затаился в мансарде, - заключил третий.
– Главное, чтобы через забор не перепрыгнул. Тигры, я слышал, здорово прыгать и лазить умеют.
Толпа шарахнула назад от забора, толкаясь локтями.
Когда полиция прибыла на место, половина Г руембьерра уже знала, что по Полевой улице бродит стая тигров, у кого-то отъели ноги, а у кого-то откусили голову.
Детектив Слоувей быстро сориентировался, послал рядового Клеменса за рыбацкой сетью, приказал выбить калитку, а потом, предусмотрительно стоя на лестнице, из-за ограды наблюдал за поимкой хищника-людоеда. Тигр оказался, правда, несколько меньшего размера, чем Слоувей ожидал, судя по слухам.
Зверюга активно скакала по октябрьскому саду, весело рыла полосатыми лапами землю и легко уворачивалась от трясущихся, как желе, полицейских с сетью. При этом издавая странные для тигра звуки. Благодаря героизму и самоотверженности полиции Груембьерра, через полчаса метаний и вытаптывания сада нисса Веретена, тигр был пойман, после чего детектив смог сойти с лестницы, чтобы вблизи рассмотреть грозного представителя дикой природы. И это знакомство сильно разочаровало Слоувея.
– Кто это?
– брезгливо спросил он.
– Да это же Подлиза!
– присвистнул Клеменс, наклонившийся над пойманным зверем.
– Он обычно на рынке подъедается. А спит, где придется.
«Тигр», услышав свое имя, стал умильно поскуливать. Его пышный полосатый желто-черный хвост взмывал с земли пожухшие листья.
– А почему у него такая расцветка... противоестественная?
– поинтересовался Слоувей, взяв двумя пальцами хвост «тигра», чтобы рассмотреть с близкого расстояния.
– Не могу знать, нисс детектив, - сказал Клеменс и извлек из кармана коробочку.
– Да вы отпустите его. Он добрый.
Полицейский открыл коробочку и вытащил из нее добрую понюшку нюхательного табака. Слоувей терпеливо ждал, пока подчиненный втянет носом бурую пыль.
– Совсем молодой пес еще, - прочихавшись, продолжил рассказ Клеменс.
– Игривый. Детишки с ним любят возиться. Моя младшая - ей три года будет - всегда для него косточку несет, когда с матерью на рынок ходит. А он потом с ней в догонялки играет. Лапы на плечи положит, лижет щеки, а она смеется.
Лицо Клеменса приняло разнеженное выражение, а усы повисли двумя ласковыми кисточками.
– Подлизу на привязь и в полицейский участок! До выяснения всех обстоятельств дела, - скомандовал Слоувей.
– Это кто же его так разрисовал?
– резонно полюбопытствовал Клеменс, выпутывая из сети пса. Пес радостно гавкал и лизал своему освободителю руки.
Слоувей только скрипнул зубами. Ответ у него был. Точнее говоря, иного ответа просто не существовало. По крайней мере, в Груембьерре. Твою же в ... через семьдесят семь чертовых бабушек!
– выругался детектив. Ох и разобрался бы он... будь у него свободное время и не будь дел поважней, но... Но вот именно что со временем на данный момент у детектива было напряженно. И Слоувей, поскрипев зубами, пошел вызволять хозяина дома.