Человеческая оболчка
Шрифт:
Марк, переведясь под командование брата, матери тоже ничего не рассказывал. Вряд ли ей было интересно то, как Уиллис его эксплуатирует. Парень отчетливо видит, что родители любят Уилла намного больше, поэтому, не испытывая абсолютно никакой обиды по этому поводу, он старался находиться где-то в стороне. Старший брат, и вправду, был первопроходцем. Им гордились, его ценили и признавали. А Марк… Марк был вторым.
— Ну что, мальчики, куда на этот раз? — спросила мать из кухни, уже поставив на электроплиту сковородку, на которой начало шкварчать масло.
— На запад. В черные леса, — ответил Уиллис, усевшись на
— А что там?
— Нас отправляют с делегацией, для налаживания контактов с другим городом.
— Тебя тоже, Марк?
— Да, мам.
— Приглядывайте друг за другом, ладно? Хотя вы и так это знаете.
— Знаем, мам, знаем, — отвечал Уилл. — Ты не переживай, там не опасно. Глава перестал вести военные операции лет пять назад.
— А как же так вышло с Марком? Это ведь было не пять лет назад. Года два или около того…
— Это, мам, исключение. Не напоминай, ему больно об этом вспоминать.
— Простите, ребят. Не подумала.
— Да ничего… — ответил младший брат, пытаясь не поднимать эту тему еще сильнее.
Из кухни пахло жареным мясом и овощами. У парней уже текли слюни от готовки матери. Она вот-вот позовет их к столу, который весь будет уставлен едой, да так, что сесть за него выйдет с трудом. Мало того, что он был небольшого размера, так еще и мать в излишней заботе потратит всю еду, что купили парни, рассчитывающие, что хоть что-то останется старикам.
— Марк, — обратилась женщина, что вышла из кухни, держа в руках пустую тарелку. — Твои бывшие сослуживцы с тобой так и не общаются?
— Нет.
— Жаль. Очень жаль. Я думала, что за столько лет, они уж объявятся, поддержат тебя, — женщина позвала парней на кухню, простым движением руки. — Кстати, Уилли, как там Ута и малыш Хатц?
Уллис сел за стол, сложив руки на груди и поморщился. — Она сказала больше не приходить. Назвала меня плохим человеком. Я попросил Оккера перечислять часть своих денег ей, но совсем не знаю, что там происходит.
Марк засмеялся. — Плохим человеком? Думаю, она права, отчасти!
— А ну цыц! — хлопнула ладошкой по столу старая женщина. — Не издевайся над братом! У него горе!
— Да ладно, мам, не такое уж и горе, — пробормотал Уиллис. — Еще годик, и она перебесится, да вернется.
— Ага. Скорее найдет кого другого. Ребенок то уже есть. А баба с ребенком это прям большой куш. Даже платить никуда не надо! — снова позволил себе грубость Марк.
— Марк! Что я тебе говорила!
— Мам, я насколько помню, прошло два года! Пора бы уже смириться, что она не вернется!
Дверь в квартиру открылась и на пороге появился грозного вида мужчина, ноги которого были перепачканы кровью, вперемешку со снегом. Это был отец семейства. Он прошел в ванную, оставляя следы на полу и скинул ботинки. Тяжелую куртку он повесил там же, стараясь спрятать запах мертвых морских тварей. Он тихонько помыл руки и зашел на кухню.
— Опять эти два балбеса пришли, — грубым хриплым голосом заговорил седой, лысеющий мужчина, что явно был на голову выше Уиллиса и Марка. — Куда на этот раз?
— Бать, на запад.
— Все никак не можете провести последний ужин? Сколько раз еще будете сюда ходить?
Уиллис толкнул марка в бок. — Твое чувство юмора досталось тебе от него. Давно хотел это сказать.
Старик злобно посмотрел
на старшего сына и ухмыльнулся. — Хватит болтать всякую чушь. Мать, давай еду.Женщина разложила по керамическим тарелкам то, что успела наготовить за столь короткое время, налила в кружки горячий отвар и кое как уместила все это на столик. Железные ложки начали звенеть по тарелкам и голоса стихли.
За трапезой в семье Хайле было принято молчать, и молчание это длилось долго. До тех пор, пока все недоели свои порции и не взяли в руки кружки. Отвар был не такой горячий, как привык Марк и он принялся пить его большими глотками, наслаждаясь терпкой горечью. Старики начали расспрашивать Уиллиса о том, какое задание предстоит в этот раз, на что он лишь нагло врал. Марк сидел и думал о том, что пропавшие члены разведывательного отряда — это плохой знак. Очень плохой. И так как он не умел врать так же складно, как брат, Марк просто молчал. Отец иногда кидал на него свой грозный взгляд, но не решался ничего у него спросить. Уиллис был сильным и смелым, Марк же просто плелся сзади. Таково было его мнение.
Разговоры притянули к себе ночь, и за окном зажглись уличные фонари. Город не жалел электричества, даря свет всем желающим. Шорканье ног за окном начало стихать, и ребята уже собрались домой, поблагодарив старых родителей за столь теплый прием. Завтра ждало опасное задание, от которого не было возможности отказаться. Группа, что направлялась в Восток, шла протоптанным годами путем. Именно там, Уиллис впервые завоевал свою славу, получая повышение за повышением. Несколько поколений бойцов до него терроризировали город, но Уилл решил все быстро и радикально, усмирив и главу города, и его подчиненных. И пусть защитников Востока уже тогда было не много, он избавился от всех оставшихся, сделав поселение полностью беззубым, давая возможно всем тем, кто шел после него, отправляться туда, словно на прогулку.
— Удачи вам там, мальчики, ни с кем не ругайтесь! — хлопотала мать, собирая в дорогу остатки еды.
Парни стояли уже одетые, когда подошел отец, чтобы по-человечески попрощаться. Он пожал руку Уиллису и похлопал его по плечу. Руку Марка он сжал сильнее, от чего тот почувствовал сильную боль. Отец улыбнулся и тоже похлопал его по плечу. — Держи удар, парень, тебе это пригодится.
— Да, отец. — сказал Марк и вышел за дверь вслед за Уиллисом.
Холодная улица встретила братьев легким, гуляющим между зданиями ветерком, что никогда не сравниться бурями, бушующими за пределами Ред Вотер. Теперь же их ждала грязная, заваленная перепачканными шмотками квартира. Она была настольно неопрятная, что ребята старались там лишь ночевать. Старший брать, хоть и приводил туда девушек, но надолго они никогда не задерживались. Там всего одна комната и целых две старых койки, ни одна бы не продержалась там так долго.
Путь шел вглубь города. Парни миновали большое здание местной больницы, прошли мимо ангаров с посевами и разными зелеными культурами. Миновали здание временного пребывания детей, в котором уже не горел свет. Вышли на широкую центральную улицу, что заканчивалась высоким шпилем, никому неизвестного «Колониста», и направились к своим хоромам, что располагались недалеко от центра, и что главное — недалеко от штаба.
— Уилл, а ты мешок с едой забрал?
— Неа. Пусть сами едят.
Глава 33