Человек видимый
Шрифт:
22. Что же между ними происходило? Не знаю. У меня, конечно, была мысль, но это уже не важно. (12:30, № 27)
23. Я огорчился и, если честно, даже возмутился. Заг вел себя отвратительно, подло. Я сожалею о том, чем все это кончилось, но не о своем поступке. Здесь мне не о чем сожалеть, разве только чуть-чуть. В том, что случилось, я вижу нелепость и жестокую иронию, поскольку, хотя я и нарушил свои правила, я не замышлял ничего дурного. (11:53, № 13)
24. Заг расхаживал по квартире, рассматривал гитары и потягивал свое пиво. А я смотрел на эту громадную волосатую гориллу, и меня переполняла ненависть к нему. Я довольно хорошо разбираюсь в людях. Каждый считает себя знатоком, но я действительно отлично в них разбираюсь. Я особенный, не такой, как другие. Заг был настоящим бандитом, головорезом. Вряд ли он занимался каким-то полезным для общества делом. Он был из тех самоуверенных «начитанных» дураков, которые нахватались разных «умных» слов и изощренно измываются над простодушными ребятами вроде Дэйва. Я думал о той бессмысленной ерунде, что Заг нес о благородстве достойного общества, и прекрасно все понимал. Такое наглое
25. И вот я надумал проучить его, но как? Да просто как следует напугать, чтобы все его высокомерие и самоуверенность как ветром сдуло и он понял бы, какое он ничтожество. Это было не в моих правилах? Да. Но я решился на это ради Дэйва. Дэйв стоил того, чтобы ему помочь. (11:55, № 15)
26. Решение родилось у меня спонтанно, как естественная реакция на то, что там происходило. Тут как раз Дэйв закрывается в ванной. Я вижу пробивающийся из-под двери свет и шум воды. К этому моменту у меня уже готов план действий. Я просто подойду к Загу, ткну пальцем в его здоровенный живот и скажу, что он из тех задир, которые на поверку оказываются трусами, что он просто дутый пузырь, что на самом деле он ни в чем не разбирается, а все его якобы философские рассуждения о жизни — полная чушь. Пусть этот бугай хотя бы поймет, что напрасно рассчитывал здесь развлечься. Пусть он получит щелчок по своему самолюбию. Это его встряхнет. А потом я просто выбегу из квартиры и проведу ночь в коридоре. Вот о чем я думал. (12:50, № 32)
27. Ладно, я понимаю вас, понимаю. Это вы никак не поймете. Давайте я объясню ситуацию. Дэйв все еще в ванной. Я слышу, как он там кряхтит и тужится. Заг стоит посредине гостиной, ко мне спиной, лицом к кухне. Отлично! Я неслышно подхожу к Загу спереди. Ясно, что он меня не видит, но даже если и видит, так он выпил с дюжину бокалов пива да еще нажрался этих грибов. Я помню все, что хотел ему высказать, но от волнения и ненависти у меня горло перехватывает, и я судорожно выдавливаю всего несколько слов: «Ах ты, сволочь!» И тыкаю ему в грудь пальцем. Сильно. Да, я резко толкаю его пальцем в грудь. Но поймите, это был всего тычок, а он — эдакая громадная туша. Даже если бы я врезал ему по физиономии, не думаю, что сбил бы его с ног. А тут этот тычок просто потряс, ошеломил его. Лицо его нелепо исказилось, будто он вспомнил что-то жуткое, он вытаращил глаза, взмахнул руками, отпрянул назад и рухнул, прямо навзничь, на этот проклятый чайный столик. И его проклятая голова разбила эту проклятую стеклянную столешницу. Его череп врезался в нее, как пушечное ядро. И стекло разлетелось вдребезги. Первая моя мысль была: «Плохо». А потом я увидел кровь. Она била из-под его затылка струей, будто под напором, собиралась в лужу под шеей, лилась на пол и растекалась во все стороны, волосы его превратились в мокрую красную губку, борода тоже намокла. И вторая моя мысль была: «Так плохо, что хуже некуда». (12:39, № 28)
28. Оказывается, он угодил головой на одну из металлических ножек, и та пробила ему в черепе отверстие с мяч для гольфа. Так было написано в Pieneer Press — репортер очень подробно описал травму, будто получал от этого неописуемое наслаждение. Можете сами почитать этот номер. Если вам интересно, описание этого случая можно найти в Интернете. Они выкладывают свои архивы. Оказалось, настоящее имя Зага было Мэрион. Как у Джона Уэйна! [58] (11:59, № 17)
29. Я до сих пор помню все живо и отчетливо, очень живо. Господи, стоит мне закрыть глаза, и все повторяется заново! В унитазе спускается вода, дверь ванной распахивается, оттуда вылетает Дэйв, на бегу застегивая штаны. Он не кричит, а только охает: «Господи». Он пытается помочь Загу, но что он может сделать? Его руки, рубашка, штаны — все испачкано кровью. Вся комната залита кровью, и в ней островками высятся звуковые колонки. Это похоже на снимок для журнала Vice. Дэйв поспешно отыскивает свой сотовый, набирает 911 и старается как можно яснее описать ситуацию. Как ни странно, он говорит совершенно спокойно, полностью владеет собой. Это временное отупение сыграет против него. Я знаю, запись его звонка в службу спасения проигрывали перед Большим жюри, чтобы доказать его равнодушие и черствость. (12:10, № 19)
58
Джон Уэйн (урожденный Мэрион Роберт Моррисон, 1907–1979) — американский актер, которого называли королем вестерна. (Примеч. пер.)
30. Все пятнадцать долгих минут до приезда копов Дэйв провел, застыв над распростертым на столике телом Зага и обхватив себя руками. Тот уже скончался. Он истек кровью, и его лицо приобрело восковую бледность. Подошел кот и стал лакать кровь, но Дэйв взял его на руки и ласково погладил по пушистой рыжей головке. Кот не проявил к Загу ни малейшего интереса. Он все понял. Все животные инстинктивно понимают, кто есть кто. (12:12, № 20)
31. Как только приехала полиция, я ушел. Комната, полная полицейских, не самое подходящее место для того, чтобы прятаться, даже если вы мастер играть в прятки. Люди то входили, то выходили, так что мне ничего не стоило покинуть эту несчастную квартиру. Я читал, что уже утром полиция допросила рыжую Тину, и она рассказала о крупной ссоре. Остальные крутые парни тоже дали показания. В газетах прямо не говорилось, какие отношения были между Загом и Дэйвом, но несколько парней назвали их сложными. Они использовали именно это слово — «сложные». На улице было очень холодно, так что остаток ночи я провел на площадке второго этажа. Дэйва забрали в участок примерно в 3:30 ночи. Ему не надели наручников, но сразу по приезде в участок предъявили обвинение в убийстве. Я
видел, как он выходил с двумя копами. У него был подавленный вид виновного человека. Перед тем как спуститься, он попросил у одного из копов разрешения сбегать назад и отдать кота женщине в квартире напротив, но ему сказали, что они позаботятся о коте. Он сказал: «Спасибо. Я буду вам очень благодарен». (12:15, № 21)32. Я вижу, Виктория, у вас есть вопросы. Это видно по вашему лицу. Но дайте мне закончить. Если наша встреча затянулась, можете выставить мне дополнительный счет. Вашими вопросами мы займемся на следующей неделе. Вы сможете спрашивать меня о чем угодно. А сейчас мне нужны силы, чтобы закончить. (12:04, № 18)
33. Как вы могли догадаться, я внимательно следил за этим процессом по Интернету. В ежедневных газетах по этому делу писали не очень много, а вот в некоторых еженедельных помещались подробные отчеты. Лично я не думаю, что его отправят в тюрьму. Может, его и осудят за убийство, но наверняка не за убийство второй степени. Этого требует прокурор, но я вижу в их расследовании много неувязок. Зачем убивать человека, толкнув его на чайный столик? Разве такое убийство можно совершить преднамеренно? Кроме того, в крови у Зага было громадное количество алкоголя, а в желудке — еще не переварившиеся грибы. Конечно, очень плохо, что между ними произошло ссора, как показала Тина. И, конечно, адвокат Дэйва не допустит, чтобы он свидетельствовал против себя, поэтому речь скорее будет идти об инциденте, а не о несчастном случае, особенно принимая во внимание эти «сложные» отношения, о чем говорили все эти крутые парни. Видите ли, если бы я не знал, как все произошло, я бы тоже начал подозревать Дэйва. Я видел фотографию Дэйва в зале суда, он был в каком-то дешевом костюме, похоже, давно уже не спал и все прикрывал рот рукой. Выглядел он хуже, чем мертвый Заг. Надеюсь, этот случай не погубит его. Конечно, его жизнь лучше не станет, но мне хочется думать, что он станет тверже. (12:58, № 34)
34. В глубине души мне хотелось зайти к Тине проведать кота, мне казалось, что я должен сделать это ради Дэйва, хотя бы только это. Но сейчас это слишком рискованно, и я больше никогда не поеду в Миннеаполис. В этом городе слишком много ненормальных. Я останусь здесь. (12:51, № 33)
В рукописи я намеренно в основном излагаю только речи Игрека, поскольку они крайне важны для характеристики его личности, приводить же собственные высказывания мне кажется не очень скромным и приличным. Однако в данном случае я нарушаю это правило, чтобы показать, почему во время нашей встречи 18 июля мы касались определенных предметов. Мои вопросы были направлены на выяснение полной картины произошедшего. Это не весь разговор, а только его первые тринадцать минут. Признаюсь, мне немного неловко за некоторые мои слова, но я находилась в полном смятении.
В. В. На прошлой неделе вы сказали, что готовы ответить на все вопросы, касающиеся истории в Миннеаполисе. Вы не переменили свое решение?
Игрек. Нет. Вы читали про эти события в Интернете? Мне любопытно, заинтересовали ли они вас.
В. В. Нет, не читала. А это для вас важно? Вам нужно, чтобы они меня заинтересовали? Вам нужно, чтобы я знала обо всем этом?
Игрек. Ничего мне не нужно. Мне просто хочется знать, что представляет для вас интерес.
В. В. В том, что вы рассказали, много интересного и…
Игрек. И что?
В. В. И тревожного.
Игрек. Понимаю. Что именно вас тревожит? Я готов все объяснить. Я хочу, чтобы вы это понимали, Виктория. Это не обязательно, но желательно. И я должен признаться — меня немного удивляет, что вы не заглянули в Интернет. Скажите, почему? Мне просто интересно. На вашем месте я бы сразу же полез в Интернет.
В. В. Я хотела сначала поговорить с вами. Хотела выяснить, действительно ли все происходило так, как вы описали.
Долгая пауза.
Игрек. Я вас не понимаю.
В. В. Все так и было?
Игрек. Что вы имеете в виду? Вы правильно сформулировали вопрос? Или это чушь в духе Рене Декарта? [59]
В. В. По-моему, вопрос абсолютно ясен.
59
Рене Декарт (1596–1650) — французский философ, математик, механик, физик и физиолог. (Примеч. пер.)
Игрек. Я посоветовал вам заглянуть в Интернет и прочитать об этой истории. Не настолько же я глуп, чтобы говорить о том, что сам придумал? Я не понимаю, куда вы клоните.
В. В. О, я не сомневаюсь, что описанное вами происшествие действительно имело место. Не сомневаюсь, что если бы я порылась в Интернете, то нашла бы историю, очень похожую на ту, что вы описали. Но я хочу знать, действительно ли вы там были. Действительно ли вы принимали участие в случившемся. Может, вы просто были свидетелем или узнали об этом из газет либо из Интернета и решили, что из этого выйдет неплохая история. Я не пытаюсь поймать вас на обмане. Я только хочу узнать истинную причину, по которой вы рассказали мне об этом случае.