Черная луна
Шрифт:
В особняке имелась обширная библиотека, и Герда, всегда, на самом деле, любившая читать, - не говоря уже о необходимости расширять свой кругозор, - часто прогуливалась вдоль полок, пытаясь найти для себя что-нибудь особенное. И находила, разумеется, поскольку в библиотеке были собраны несколько сотен, - а возможно, и тысяч, - томов. Школа "Неофелис" помещалась во владении "Дубовая роща" всего каких-нибудь двадцать лет, а пресекшийся лет тридцать назад баронский род владел этим имением без малого триста лет. И библиотеку эту начали собирать именно бароны. Так что теперь невозможно было узнать, кто из них и для чего приобрел редкое издание "Книги заклинаний". Книги подобного содержания, как рассказывали в Коллегиуме, обычно не продавались в книжных лавках, так что простые смертные купить их или получить в подарок могли только по случаю. Впрочем,
***
Этот день начался с урока танцев, продолжился занятиями с мастером оружейником и госпожой куртуазных манер, а после великолепного обеда Герда тренировалась в верховой езде, поочередно то в дамском, то в мужском седле, а то и вовсе без седла. За три часа занятий Герда сменила милую лошадку рыжей масти на злобного черного, как вороново крыло, иноходца, а заканчивала тренировку на сером в яблоках спокойном, но сильном боевом коне, на котором неплохо справилась и с выездкой, и с преодолением препятствий. Метнув, не переодеваясь, с дюжину разных по форме и балансу ножей в мишень - на дальность и точность, - Герда вернулась в особняк и попросила служанку приготовить ей ванну. Вот в этой медной ванне ее и нашла Мишлин.
– Здравствуй, кошечка!
– сказала она, входя в комнату Герды.
– Как прошел твой день?
– Великолепно, мадам Рэ, - улыбнулась Герда хозяйке школы.
Она вообще старалась поддерживать о себе мнение, как о милой, добросердечной девушке.
– Отлично, - кивнула женщина.
– Думаю, завершится он еще лучше. Когда закончишь принимать ванну, не одевайся. Накинь халат и приходи в мой будуар.
Многообещающее приглашение. Будуар госпожи Мишлин служил хозяйке школы кабинетом, в котором решались самые серьезные вопросы. Смущало только пожелание, - которое, на самом деле, являлось приказом, - чтобы Герда явилась на беседу практически голой, "в одном халате". При этом, явно предпочитавшая в постели молодых мужчин, Мишлин вряд ли собиралась ни с того, ни с сего отыметь Герду прямо в будуаре. В конце концов, гораздо удобнее - во всяком случае, для женщин, - заниматься любовью в кровати или на ковре. В будуаре же мадам Рэ, на взгляд Герды, было несколько тесновато из-за многочисленных предметов мебели и произведений искусства.
Размышляя на эту и подобные ей фривольные темы, Герда закончила принимать ванну, вытерлась, накинула, как было велено, один лишь халат и вскоре уже входила в будуар госпожи Мишлин.
– Присядь пока, - кивнула ей хозяйка будуара на удобное кресло в углу.
Герда без возражений заняла место в кресле и приготовилась ждать. Впрочем, долго ждать не пришлось. Мишлин позвонила в колокольчик, и буквально через несколько минут в будуар вошла Эрма - одна из остальных шести девушек, проходивших обучение в школе "Неофелис". Она тоже была в одном халате.
– Здравствуй, Эрма!
– поздоровалась с девушкой Мишлин.
– Будь любезна, сними халат.
Эрма даже бровью не повела. Она обучалась в "Дубовой роще" уже третий год, и давно уже потеряла чувствительность к наготе, даже если раньше действительно была стеснительной. Халат был сброшен элегантно и так быстро, как позволяли законы приличия.
– Что скажешь, Маргерит?
Ну, что сказать? Эрма была красивой девушкой, и ей не приходилось стесняться своей наготы. Отличная фигура, высокий рост, - хотя Эрма была на полторы пяди ниже Герды, - длинные ноги с рельефно очерченными
мышцами, изящные ступни и запястья, длинные пальцы... Из недостатков, пожалуй, только маленькая грудь, да еще плечи широковаты и руки слишком мускулистые. Но тут уж ничего не поделаешь - постоянные тренировки ни для кого не проходят даром.– Спасибо, Эрма.
– Поблагодарила девушку Мишлин.
– Одевайся и иди.
Вскоре Эрма ушла, и настал черед Герды. Она разделась, Мишлин осмотрела ее со всех сторон, а потом велела подойти к ростовому зеркалу, стоявшему в ее будуаре.
– Что видишь?
– Что я вижу?
– растерялась Герда.
"Что я вижу?" - задумалась она, рассматривая свое отражение.
За два с половиной - почти за три - года, что прошли со времени ее бегства из Эринора, Герда сильно изменилась. Кажется, она выросла еще больше прежнего. Тело ее налилось и округлилось во всех, положенных красивой женщине, местах. Девичья угловатость сменилась плавностью и изяществом линий. Волосы посветлели и изменили оттенок, превратив Герду из светло-русой в пепельную блондинку. Глаза потемнели, став из прозрачно-голубых по-настоящему синими. Губы сделались полнее, приобретя естественный насыщенный цвет, практически не требующий помады. И, наконец, кожа. Ее цвет тоже изменился, она стала матовой и чуть-чуть смуглой с великолепным золотистым оттенком.
"Господи!
– удивилась Герда.
– Когда это я успела так похорошеть!"
– Итак?
– поторопила ее Мишлин.
– Я красивая.
Она, и в самом деле, сильно изменилась к лучшему.
"Красивая?"
– Это беспорно, - отмахнулась женщина.
– Эрма тоже красивая. В чем различие?
– Я красивее, - поняла Герда, любуясь своим отражением. Сейчас она была даже красивее матери, той Александры-Валерии ди Чента, портрет которой Герда продала еще в Эриноре.
– Ты красивее, и это не обсуждается, но я имела в виду нечто другое, - Мишлин подошла к Герде и встала рядом.
– Протяни руку, дорогая. Вот так. Что скажешь, деточка, о своей руке?
– Она изящная, - предположила Герда.
– Ты очень умная девочка, Маргерит, - усмехнулась в ответ хозяйка школы, - но иногда ты не понимаешь самых очевидных вещей. Скажи, глядя на эту руку, кто-нибудь заподозрит, что ты можешь колоть дрова топором, фехтовать, пусть облегченным, но все-таки мечом, метать ножи? Посмотри на свое тело, девочка! Это тело изнеженной аристократки, созданное для любви, а не для боя. Теперь понимаешь, о чем я веду речь?
– Ох!
До этого момента она, как будто, не замечала очевидного. Ее тело, и в самом деле, не несло никаких следов изнуряющей жизни в Коллегиуме, тяжелого крестьянского труда на постоялом дворе Ольги Грох, многодневных переходов через горы и многомесячных тренировок в школе "Неофелис".
– Как это возможно?
– Не знаю, - покачала головой Мишлин.
– Слышала, что такое случается, но сама таких, как ты, не встречала ни разу. Ты учишься в школе, едва ли не меньше всех других девушек. Всего чуть больше года тренировок, а ты уже обладаешь всеми навыками и умениями, на приобретение которых требуется от двух до трех лет. Но при таких интенсивных занятиях, при таких нагрузках, которые ты выдерживаешь ежедневно, твое тело, деточка, должно было с ног до головы покрыться мускульной сеткой. Согласна?
– Да, - вынуждена была признать Герда.
– Счастливая натура, - улыбнулась ей через зеркало Мишлин.
– Или божий дар? Неважно. Важно, что это у тебя есть. Одевай халат и садись к столу. Нам нужно поговорить.
Герда надела халат, завязала пояс и села к столу, а Мишлин позвонила в колокольчик и приказала служанке подать им вина.
– Ты ведь знаешь, что господин фон Моос ездил на ярмарку в Дрин, - спросила женщина, присаживаясь напротив Герды.
– Да, - подтвердила та. Она знала, что Людвиг уезжал почти на месяц и вернулся только несколько дней назад.
– Людвигу удалось получить один из самых жирных контрактов, какие случаются у наемников. У нас такого не было еще никогда, и когда Людвиг договаривался об условиях наема, он имел в виду именно тебя. Ты идеально подходишь к требованиям, предъявляемым заказчиком. И тем не менее, мы все-таки сомневались. Однако проверки, которые мы негласно устроили тебе в течении трех прошедших дней, показали, что, как ни странно, ты уже готова. Впрочем, спрошу тебя саму. Ты готова?
– Да, - твердо ответила Герда. Соблазн начать новую жизнь был очень велик. Еще больше ей хотелось уехать из этого гадюшника.