Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Черная луна
Шрифт:

– Баронесса, - обратилась между тем юная княгиня к одной из своих "великовозрастных" статс-дам, - будьте любезны, распорядиться, чтобы в самое короткое время для моей компаньонки были сшиты соответствующие наряды на все возможные случаи, ведь ей придется сопровождать меня везде, где я буду находиться. И, разумеется, госпоже де Фиен нужны собственные горничная и камеристка!

Так Герда переселилась во дворец и обрела собственный штат. Впрочем, не все сразу устроилось должным образом, но неумные люди тем и хороши, что им не надо подставлять ножку, они упадут сами, запнувшись одной ногой за другую. Камерарий княгини господин д'Арвесс не придумал ничего лучше, чем поселить Герду в крошечный закуток, находившийся в самом конце коридора, в котором располагались покои княгини. Герда, разумеется, жаловаться не стала

и поселилась там, куда ее определили. Это означало, что спать ей пришлось бы не на кровати, которая в этот чуланчик просто не поместилась, - вместо нее поставили какой-то сиротский топчан, - а свои сундуки держать в самом коридоре, благо они все равно заперты на ключ. Однако, когда пришло время переодеться к ужину, она приказала своим служанкам - горничной и камеристке - перенести один из сундуков сначала к ней в комнату, а затем, обратно в коридор. Девушки очень старались, но сундук был уж больно тяжелым и неудобным для переноски, и они его уронили. Грохоту было много, отчего все население этой части дворца повыскакивало из своих комнат. Вышла посмотреть, - что это там так громко упало, - и сама княгиня. Герда тут же принесла ей самые глубокие извинения за нарушение покоя, и вот тогда камерарий и получил сполна.

В результате, разгневанная княгиня не только накричала на господина д'Арвесса, но и приказала выселить из предоставленных им камерарием комнат двух своих "недофрейлин", которые ничего полезного при ее дворе не делали. Они лишь создавали массовку в гостиных и за обеденным столом, от которого княгиня их тоже по случаю отлучила, уж больно они успели ей надоесть своими нравоучениями и пустопорожними размышлениями о вещах, в которых совершенно не разбирались. "Старушки" в слезах покинули этаж, а Герда вселилась в роскошные покои, состоявшие из двух смежных комнат. Теперь у нее была отличная кровать, а также все прочее, что могло пригодиться знатной даме. Даже приличных размеров зеркало в овальной раме висело на стене спальни, позволяя Герде любоваться так неожиданно пришедшей к ней красотой. А красота, следует заметить, это тоже оружие, пользоваться которым надо уметь, и Герда училась.

На ужин она вышла в глухом темно-синем платье, расшитом золотой нитью по лифу и краю подола, с более темными цветочными аппликациями и с небольшим плоеным воротником из белых кружев. У де Валена при ее появлении в глазах зажегся огонь более чем выраженного интереса, кое-кто из присутствующих дам, однако, поджал губы, что было немудрено, учитывая случившийся скандал. Зато княгиня была явно рада компании, так что они с Гердой проговорили почти всю трапезу, лишь изредка позволяя кому-нибудь из присутствующих вставить пару слов.

После ужина они еще немного посидели в гостиной, где Герда сыграла на спинете сонату для клавесина "си мажор" любимого ею Скарлатти, поговорили о планах на путешествие ко двору императора и, наконец, разошлись по комнатам. Но спать Герда легла не сразу. Она поговорила немного со своими служанками, расспрашивая их о том, о сем, а затем внезапно кольнула обеих специально спрятанной в рукаве иглой.

– Это смертельный яд, - объяснила она девушкам с милой улыбкой.
– Если не получить противоядие, то умрете еще до полуночи. А противоядие вы получите, только принеся мне клятву верности на крови.

Жестоко, но действенно. В особенности, если иметь в виду, что никакого яда на игле не было и в помине. Но девушки об этом не знали. Клятва была принесена, и служанки не станут теперь никому рассказывать, - и уж тем более, докладывать, о чем их обязательно попросят - что Герда владеет магическим искусством и возит с собой едва ли не целый сундук разнообразного оружия. Они вообще никому ничего не будут рассказывать о своей хозяйке, выполняя, между тем, предписанные им функции: камеристки и горничной.

2.

Подготовка к отъезду заняла чуть больше трех недель. И это не странно. Все-таки им всем - то есть, княгине де Ла Тремуй и сопровождающим ее лицам, - предстоял неблизкий путь и весьма впечатляющее приключение. Маршрут движения был проложен с учетом наличия хороших дорог, по которым без затруднения смогут двигаться многочисленные кареты, а также телеги и фургоны следующего за княжеским поездом обоза. Исходя из этих соображений, сначала поезд должен был двигаться

из Керуана в Тодер - столицу княжества Борго, а затем в порт Нерин, принадлежащий герцогству Роан. Из Нерина предполагалось добраться морем до порта Рин на эринорском побережье, а затем снова по суше двигаться через Эринор в Нелис, откуда снова идти морем сначала в порт Арону, а затем в Кудам - крупнейший порт Тилурской империи. Ну а оттуда уже рукой подать до имперской столицы - города Одар. Таким образом, княгине и ее двору предстояло непростое путешествие, долгая и утомительная дорога через полмира и полудюжину больших и малых государств.

Превратности судьбы забросили мать Шарлотты де Ла Тремуй очень далеко от дома, так что и возвращаться на родину было совсем непросто. Разумеется, существовали и другие дороги. Можно было, например, отправиться напрямик, через горы, но в тех местах, как хорошо представляла себе посетившая их совсем недавно Герда, на каретах не проедешь, и обоз не проведешь. Поэтому выбран был не самый короткий, но зато самый удобный маршрут. К тому же длинная дорога позволяла княгине, не только расширить свои познания в географии, истории и этнографии, но и появится при дворах нескольких крайне важных в экономическом и политическом смысле государств. Познакомиться с их государями и, возможно, - чем черт не шутит, - найти в одной из правящих семей достойного кандидата на ее руку и сердце. В связи со всем этим, в дороге предполагалось не спешить, двигаться, не торопясь и с остановками, а в крупных городах и, тем более, в столицах королевств и княжеств, планы предусматривали полноценный многодневный отдых со званными обедами, охотой и балами.

Герде эта идея нравилась. Возможно, впервые в жизни ей предоставлялась возможность "пожить красиво". Ехать в огромной княжеской карете, оснащенной первоклассными рессорами, питаться за княжеским столом, быть приглашенной на балы и прочие увеселения, носить замечательные платья - а Шарлотта своего обещания не забыла, - и заодно посетить знакомые места. Получалось, что в ходе этого долгого путешествия, которое со всеми остановками должно было занять чуть меньше полугода, Герда в географическом, а возможно, и в житейском смысле слова, замкнет круг своей невероятной одиссеи. Во всяком случае, в Эринор она должна была прибыть примерно через сорок месяцев после своего отчаянного побега, а в Арону - на месяц или два позже.

За время подготовки к отъезду, Герда не только близко сошлась с самой виновницей торжества, но и сумела твердо поставить себя, отстояв свое особое место при княжеском дворе и незаметно превратившись из компаньонки в конфидентку. Компаньонка - это кто-то вроде приживалки. Не служанка, разумеется, но и не кто-то равный тебе. Совсем другое - конфидент. С наперсницей можно говорить практически обо все, потому что ей можно доверять. Она не просто подруга, она может стать даже названой сестрой. И Герда сейчас как раз находилась на полпути между "сердечной подругой" и "названой сестрой". При дворе княгини этого не понимали только дураки, но им все объяснили умники. Поэтому Герду иначе как конфиденткой княгини никто уже не называл. Соответственно, изменилось и отношение к ней.

Однако самые любопытные изменения касались Эмиля де Валена. Герда не сомневалась, что, если граф в нее и не влюблен, то уж точно не на шутку увлечен конфиденткой Шарлотты де Ла Тремуй. На самом деле, это было очень приятно, потому что он ей тоже нравился. Причем настолько, что она всерьез уже подумывала о том, чтобы сделать его своим первым мужчиной. Жениться не женится, - Герда, к слову, по этому поводу нисколько не переживала, - но в любовницы возьмет и еще будет ноги целовать. То есть, будет кому отдаться, не испытывая стыда за собственную неразборчивость, да и вообще, пора бы уже. И так уже в девственницах засиделась!

Впрочем, их отношения с графом были куда как сложнее, чем простая увлеченность. В какой-то мере они были так же соперниками, поскольку пытались - каждый на свой лад, - доминировать при дворе княгини. Однажды, они даже поговорили начистоту. Ну, или почти начистоту.

– Я знаю, что вы делаете, - сказал ей Эмиль де Вален.

– Что именно, по-вашему, я делаю?
– кокетливо улыбнулась в ответ Герда.

– Вы хотите получить влияние на княгиню, и этим устроить свою жизнь, - практически без запинки выпалил граф, видно давно держал это в себе.

Поделиться с друзьями: